Hanamikoji / Gejsze (Kota Nakayama)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
- mikeyoski
- Posty: 1523
- Rejestracja: 08 lut 2015, 00:32
- Has thanked: 278 times
- Been thanked: 172 times
- Kontakt:
Hanamikoji / Gejsze (Kota Nakayama)
Jedna z ciekawszych gier dwuosobowych, w jakie dane mi było grać. Szybka, prosta z ciekawą mechaniką. A do tego jest prześliczna. I będzie miała polskie wydanie (ale o tym na razie ciiiii)
Link na BGG
Recka
Link na BGG
Recka
Ostatnio zmieniony 10 maja 2017, 21:21 przez mikeyoski, łącznie zmieniany 1 raz.
- Nasza Księgarnia
- Posty: 159
- Rejestracja: 14 lis 2016, 10:47
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 25 times
- Been thanked: 164 times
- Kontakt:
Re: Hanamikoji
Miło nam poinformować, że gra ukaże się nakładem wydawnictwa Nasza Księgarnia
Hanamikoji to świetna gra dwuosobowa. Tytułowa Hanamikoji to ulica znajdująca się w dystrykcie gejsz w Kioto, kojarząca się z folklorem Japonii: kunsztem i urodą gejsz, pawilonami herbacianymi, tradycyjnymi ceremoniami. Właśnie gejsze są bohaterkami tej karcianki. To ich przychylność starają się pozyskać gracze wykładając karty przedmiotów, które przynależą do dziedziny sztuki, w której szkoli się każda z gejsz.[ cytat pochodzi z recenzji Edyty Warmińskiej, Znadplanszy.pl]
Polskie recenzje gry:
http://bazgranie.znadplanszy.pl/2016/11 ... -wszystko/
http://blognawolnyczas.blogspot.com/201 ... jmosc.html
http://www.kostkizostalyrzucone.pl/2017 ... enzja.html
Może macie pomysły na polski tytuł?
Hanamikoji to świetna gra dwuosobowa. Tytułowa Hanamikoji to ulica znajdująca się w dystrykcie gejsz w Kioto, kojarząca się z folklorem Japonii: kunsztem i urodą gejsz, pawilonami herbacianymi, tradycyjnymi ceremoniami. Właśnie gejsze są bohaterkami tej karcianki. To ich przychylność starają się pozyskać gracze wykładając karty przedmiotów, które przynależą do dziedziny sztuki, w której szkoli się każda z gejsz.[ cytat pochodzi z recenzji Edyty Warmińskiej, Znadplanszy.pl]
Polskie recenzje gry:
http://bazgranie.znadplanszy.pl/2016/11 ... -wszystko/
http://blognawolnyczas.blogspot.com/201 ... jmosc.html
http://www.kostkizostalyrzucone.pl/2017 ... enzja.html
Może macie pomysły na polski tytuł?
- mikeyoski
- Posty: 1523
- Rejestracja: 08 lut 2015, 00:32
- Has thanked: 278 times
- Been thanked: 172 times
- Kontakt:
Re: Hanamikoji
Szczerze mówiąc oryginalnego tytułu bym nie zmieniał, ale znam osoby, dla których Hanamikoji źle się wymawia, nie podoba się im, nie po polsku, etc.
Tapnięte z espiątki
Tapnięte z espiątki
- Trolliszcze
- Posty: 4776
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 1031 times
Re: Hanamikoji
Nie chodzi o tłumaczenie, tylko o lokalizowanie. Czasem (to wbrew pozorom dość częsta praktyka) na lokalnych rynkach wymyśla się inne tytuły, żeby bardziej przyciągały - albo mniej odstraszały - potencjalnego klienta.
Re: Hanamikoji
Hanamikoji. Ulica gejsz - lub podobny dwujęzyczny kompromis. Na pudełku jest miejsce.
(Spacer ulicą gejsz, W dzielnicy gejsz itp)
(Spacer ulicą gejsz, W dzielnicy gejsz itp)
"Jak kto ma swój rozum, ten głupi nie jest [...] Głupie są te, co cudzy rozum mają."
Re: Hanamikoji
+1tomb pisze:Hanamikoji. Ulica gejsz - lub podobny dwujęzyczny kompromis. Na pudełku jest miejsce.
(Spacer ulicą gejsz, W dzielnicy gejsz itp)
- Consolamentum
- Posty: 70
- Rejestracja: 20 lis 2012, 10:50
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 84 times
Re: Hanamikoji
+1Monok pisze:+1tomb pisze:Hanamikoji. Ulica gejsz - lub podobny dwujęzyczny kompromis. Na pudełku jest miejsce.
(Spacer ulicą gejsz, W dzielnicy gejsz itp)
Nawet napiszę więcej.
Według mnie ta gra straci cenny atrybut jeżeli Hanamikoji zostanie ZASTĄPIONE czymś innym, nawet gdyby to było całkiem kreatywne.
- Trolliszcze
- Posty: 4776
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 1031 times
- Consolamentum
- Posty: 70
- Rejestracja: 20 lis 2012, 10:50
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 84 times
Re: Hanamikoji
Oryginalne tchnienie Orientu. Poczucie, że ta gra rzeczywiście może być gdzieś stamtąd, a nie że to twór np typowo zdolnych ilustratorów z FrancjiTrolliszcze pisze:A z ciekawości, jaki to atrybut?
Ja bym taki twór pożądał bardziej.
Re: Hanamikoji
Ja bym zostawił oryginalny tytuł. W naszym pięknym kraju słowo gejsza ma niezbyt pozytywny odbiór.
Żyjemy po to, żeby wytwarzać łupież.
- Pan_K
- Posty: 2504
- Rejestracja: 24 wrz 2014, 19:16
- Lokalizacja: Wrocław
- Has thanked: 189 times
- Been thanked: 168 times
Re: Hanamikoji
Ma taki, na jaki sobie zasłużyło. W końcu to jest mimo wszystko bardzo ekskluzywna dama do towarzystwa. I nie zmienia tego nawet fakt, że może ona być super hiper ekskluzywna i znacznie bardziej wysmakowana w wysokiej sztuce i tradycyjnych rytuałach, niż można by to sobie wyobrazić w Europie.kali pisze:Ja bym zostawił oryginalny tytuł. W naszym pięknym kraju słowo gejsza ma niezbyt pozytywny odbiór.
Mimo to ja bym nie rezygnował z możliwość wskazania tego słowa w tytule. Z prostego powodu: wydaje mi się, że łamaniec językowy zainteresuje na półce znacznie mniej osób, niż jakiekolwiek wskazanie obszaru tematycznego gry.
„Rzekł głupi w swoim sercu: nie ma Boga.”
Ryba bez roweru, to tylko ryba...
Ryba bez roweru, to tylko ryba...
- Moniczka.s
- Posty: 549
- Rejestracja: 18 lut 2010, 20:06
- Lokalizacja: Ostrowiec Św.\Warszawa
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 2 times
Re: Hanamikoji
+1Gromb pisze:Piękno Orientu lub Orientalna uliczka..
Mam rabat 10% w Planszomanii i chętnie pomogę w zakupach.
Re: Hanamikoji
Jak miło, że już nie będe musiał ściągać zza granicy <3
The box. You opened it. We came. Now you must come with us, taste our pleasures.
- Nasza Księgarnia
- Posty: 159
- Rejestracja: 14 lis 2016, 10:47
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 25 times
- Been thanked: 164 times
- Kontakt:
Re: Hanamikoji/Gejsze
Polska wersja już na dniach w sklepach (można zamawiać w przedsprzedaży).
A poniżej wygląd pudełka oraz elementów gry.
A poniżej wygląd pudełka oraz elementów gry.
-
- Posty: 725
- Rejestracja: 18 gru 2016, 13:22
- Lokalizacja: Skawina
- Has thanked: 118 times
- Been thanked: 141 times
Re: Hanamikoji/Gejsze
Już dawno stwierdziłem że tą grę muszę mieć w kolekcji. Można prosić o wymiary kart? Grafiki są tak piękne że koszulkuję od razu
crus221 - "Teraz pytanie czy sprzedać nerkę dla gry..."
olsszak - "Swoją drogą po ile nerka teraz?"
crus221 - "Jeden Lords of Hellas lub dwie Kawerny"
olsszak - "Swoją drogą po ile nerka teraz?"
crus221 - "Jeden Lords of Hellas lub dwie Kawerny"
- Nasza Księgarnia
- Posty: 159
- Rejestracja: 14 lis 2016, 10:47
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 25 times
- Been thanked: 164 times
- Kontakt:
Re: Hanamikoji/Gejsze
Paskuder pisze:Już dawno stwierdziłem że tą grę muszę mieć w kolekcji. Można prosić o wymiary kart? Grafiki są tak piękne że koszulkuję od razu
Rozmiar koszulek to – 58x88 mm
Re: Hanamikoji
Poczucie byłoby jeszcze większe gdyby pozostawić oryginalną pisownię.Consolamentum pisze:Oryginalne tchnienie Orientu. Poczucie, że ta gra rzeczywiście może być gdzieś stamtąd, a nie że to twór np typowo zdolnych ilustratorów z FrancjiTrolliszcze pisze:A z ciekawości, jaki to atrybut?
Ja bym taki twór pożądał bardziej.
Prawda jest taka, że dla codziennego użytku nazwy gier są skracane i przy okazji mocno zniekształcane.
(moja kolekcja to: Mały władca, Duży władca, Agri, Pola, Zamki, Smoki, Karetki, Piraci, Mafia oraz K2 i Magnaci).
Więc nikt nie będzie mówił Hamana... hamaniko.... tylko np. Hamaki albo po prostu Gejsze.
Dlatego uważam, że słusznie gra będzie miała polską nazwę, bo to po prostu praktyczne. A krytyka tego trąci pretensjonalnością.
- BartP
- Administrator
- Posty: 4719
- Rejestracja: 09 lis 2010, 12:34
- Lokalizacja: Gdynia
- Has thanked: 383 times
- Been thanked: 885 times
Re: Hanamikoji/Gejsze
Ja mówię "Hanamikoji". Mówię również "Zamki Burgundii". Fakt, czasami skracam nazwy gier, ale nie do zaprezentowanego stopnia. Mam dużo gier, część ma podobne tytuły, prawie zawsze mówię pełną nazwę, żeby nie było niedopowiedzeń.
Osadnicy? - nie wiadomo, o czym mówisz
Zamki? - nie wiadomo, o czym mówisz
Już nie mówiąc o Piratach. Może jak Ty i Twoi znajomi znacie kontekst Twojej kolekcji, to tak można. Ale generalnie nie za bardzo.
Jeśli kiedykolwiek spotkam kogoś, kto mówi na Hanamikoji "Hamaki", to zrobię sobie z taką osobą fotkę .
Osadnicy? - nie wiadomo, o czym mówisz
Zamki? - nie wiadomo, o czym mówisz
Już nie mówiąc o Piratach. Może jak Ty i Twoi znajomi znacie kontekst Twojej kolekcji, to tak można. Ale generalnie nie za bardzo.
Jeśli kiedykolwiek spotkam kogoś, kto mówi na Hanamikoji "Hamaki", to zrobię sobie z taką osobą fotkę .
Sprzedam nic
Re: Hanamikoji
Chyba nie do końca sobie zasłużyło. Termin zniekształcony w kulturze Zachodu, której przedstawiciele często nie potrafili / nie próbowali odróżnić gejszy od prostytutki stylizowanej na gejszę.Pan_K pisze:Ma taki, na jaki sobie zasłużyło. W końcu to jest mimo wszystko bardzo ekskluzywna dama do towarzystwa. I nie zmienia tego nawet fakt, że może ona być super hiper ekskluzywna i znacznie bardziej wysmakowana w wysokiej sztuce i tradycyjnych rytuałach, niż można by to sobie wyobrazić w Europie.kali pisze:Ja bym zostawił oryginalny tytuł. W naszym pięknym kraju słowo gejsza ma niezbyt pozytywny odbiór.
- Namurenai
- Posty: 564
- Rejestracja: 03 sty 2017, 12:17
- Lokalizacja: Warszawa (Mokotów)
- Has thanked: 378 times
- Been thanked: 213 times
Re: Hanamikoji
Jak rozumiem jest to prawda Twojsza, więc jedyna słuszna? Grywałem z różnymi grupami ludzi, ale do tej pory jedyne skróty z jakimi się spotkałem to "BSG" zamiast "Battlestar Galactica", "Pojedynek" zamiast "7 cudów świata: pojedynek" i "Roll"/"Race" zamiast "Roll/Race for the Galaxy". Cała reszta przeróżnych innych zawsze jakoś była w całości i bez zniekształceń.Leszy2 pisze:Prawda jest taka, że dla codziennego użytku nazwy gier są skracane i przy okazji mocno zniekształcane.
Wait what?Leszy2 pisze:Dlatego uważam, że słusznie gra będzie miała polską nazwę, bo to po prostu praktyczne. A krytyka tego trąci pretensjonalnością.
Jakby z "Wsiąść do Pociągu" chciano zrobić "Bilety i tory/wagony", a ktoś miałby coś przeciwko, to byłoby to pretensjonalne, bo Twoim zdaniem prostota > wszystko inne?
+1BartP pisze:Może jak Ty i Twoi znajomi znacie kontekst Twojej kolekcji, to tak można. Ale generalnie nie za bardzo
A co do samego tematu: O ile rozczarowałem się brakiem czegoś... konstruktywnego jeśli chodzi o nazwę (imo nawet "Uliczka gejsz" brzmiałoby lepiej, a na pudełku jak widać miejsce było), tak gra zachwyca oprawą graficzną.
Re: Hanamikoji/Gejsze
Oczywiście, że nie wiesz o czym mówię, nie ma takiej potrzeby, ważne że moi znajomi wiedzą. Dotyczy to również gry Hamaki. Zdaję sobie sprawę, ze publicznie może to być kłopotliwe, dlatego proponuje aby zastosować taką nazwę która nie wymaga skarcania. Jak np. K2. Albo Gejsze.BartP pisze:Ja mówię "Hanamikoji". Mówię również "Zamki Burgundii". Fakt, czasami skracam nazwy gier, ale nie do zaprezentowanego stopnia. Mam dużo gier, część ma podobne tytuły, prawie zawsze mówię pełną nazwę, żeby nie było niedopowiedzeń.
Osadnicy? - nie wiadomo, o czym mówisz
Zamki? - nie wiadomo, o czym mówisz
Już nie mówiąc o Piratach. Może jak Ty i Twoi znajomi znacie kontekst Twojej kolekcji, to tak można. Ale generalnie nie za bardzo.
Jeśli kiedykolwiek spotkam kogoś, kto mówi na Hanamikoji "Hamaki", to zrobię sobie z taką osobą fotkę .
Przy okazji chciałbym skrytykować osoby które na forum stosują skrótowce zamiast tytułów. Np. WoP, ZSK, MaM, OzC itp. bo gier jest bardzo dużo i funkcjonują często zarówno pod polskimi jak i angielskimi nazwami, więc czasem trudno się połapać.
Re: Hanamikoji/Gejsze
Przecież taki sposób skracania jest bardzo dobry. Bierzesz pierwsze litery słów użytych w nazwie i masz:Leszy2 pisze:Przy okazji chciałbym skrytykować osoby które na forum stosują skrótowce zamiast tytułów. Np. WoP, ZSK, MaM, OzC itp. bo gier jest bardzo dużo i funkcjonują często zarówno pod polskimi jak i angielskimi nazwami, więc czasem trudno się połapać.
Cywilizacja Poprzez Wieki - TTA
Wsiąść do Pociągu - TTR
i tak dalej.
Trudniej skraca się gry z takimi jednosłownymi nazwami. Ale też się da:
Gejsze - Hanamikoji
Żyjemy po to, żeby wytwarzać łupież.