Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Tutaj można dyskutować o konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. NIE NALEŻY TUTAJ PYTAĆ O ZASADY, MALOWANIE, ROBIENIE INSERTÓW ORAZ KOSZULKI! OD TEGO SĄ INNE PODFORA
jest "skasuj 1 lokację"
powinno być "skasuj 1 miejsce"
Filtr sprzężenia
Jest: "Sprzęt: Ekwipunek"
Powinno być: "Sprzęt: Wyposażenie" (jak na kartach Plastonowy pancerz, Kombinezon Muresh i Omnidysk)
I ludzie grający w PL wersję oskarżają anglojęzycznych że nie wspierają polskiego wydawcy... Jeśli na początku wydawania są błędy w przetłumaczonych już słowach kluczowych (może zmienił się tłumacz i nie podobały mu się tamte słowa?) to nie chcę zastanawiać się nad bajzlem który by powstał po 5-ym cyklu.
Tłumacze LCG powinni sobie wpoić do głów, że słowa kluczowe w tych grach są ŚWIĘTE.
Jak ktoś w podstawce słowo 'house' przetłumaczył jako 'mieszkanie', bo tak mu pasowało do kontekstu, to nie może w innej karcie z dodatku przetłumaczyć 'house' jako 'dom' a w jeszcze innej jako 'domek'. Nie może i już.
(Porównywałem z: Sensei (Genesis, 34), Drwal (Genesis, 57), Tyran (Genesis, 78) i Projekt Wotan (TiK, 6) - na tych kartach jest "otrzymuje", większość z nich wyszła przed pierwszą kartą z wersją "zyskuje")