Znaleziono 18 wyników

autor: Mauri86
07 mar 2020, 01:01
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Zona: The Secret of Chernobyl (Maciej Drewing, Krzysztof Głośnicki)
Odpowiedzi: 297
Odsłony: 32303

Re: Zona: The Secret of Chernobyl (Maciej Drewing, Krzysztof Głośnicki)

Zagrałem ponownie, tym razem solo. Zmieniam zdanie na temat tej gry. Było naprawdę trudno i trzeba było nieźle kombinować, a los i tak co chwila rzucał kłody pod nogi. Grałem szpiegiem, który nie był już tak mocną postacią. Miałem problemy z otwarciem dwóch sekretnych lokacji, udało mi się też wpaść...
autor: Mauri86
01 sty 2020, 14:25
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Zona: The Secret of Chernobyl (Maciej Drewing, Krzysztof Głośnicki)
Odpowiedzi: 297
Odsłony: 32303

Re: Zona: The Secret of Chernobyl (Maciej Drewing, Krzysztof Głośnicki)

Ja jak na razie zagrałem raz z żoną i jestem zdziwiony gdyż gra mi się wydała za łatwa. Oboje doszliśmy za pierwszym razem do sarkofagu, mi za drugim podejściem udało się wykonać zadanie, żona zginęła w sarkofagu. Zdobycie obu tajemnic banalne, miałem wrażenie iż gdybym poszedł tam zaraz na początku...
autor: Mauri86
06 gru 2015, 22:16
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Przedstawiam przedostatni scenariusz kampanii ''Ucieczka z Wyspy Przeklętej - Zemsta". Tym razem przyjdzie zmierzyć się nam z tropiącymi nas co krok mutantami, drogę do wymarzonego ratunku odgradza jednak rwąca rzeka.

https://drive.google.com/file/d/0B85Pdd ... sp=sharing
autor: Mauri86
02 paź 2015, 16:28
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Znalazłem literówki w scenariuszu Spotkanie z R'Lyech.
Zmiany w rozgrywce:
- Jeżeli czyjeś zdrowie PSYCHOCZNE
- pies i PIĘTASZKE

+

błędy przy opisie totemu:
- jeśli wszyscy GRACZ to wykonują
- transie nie przeniosło literki T
autor: Mauri86
01 paź 2015, 16:43
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Fajny ten scenariusz Lost. Nie rozumie tylko o co chodzi z tym dymem.
autor: Mauri86
24 lip 2015, 23:00
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Wrzucam scenariusz nr 3 "Zdrada" kampanii Ucieczka z Wyspy Przeklętej. 1. Scenariusz: https://drive.google.com/file/d/0B85PddWGUHBrLUtfQmVKLU1UWWs/view?usp=sharing 2. Karta Dr Cyrusa: https://drive.google.com/file/d/0B85PddWGUHBrUnhiYUV5dEZhMTg/view?usp=sharing 3. Zapożyczone karty lojalno...
autor: Mauri86
19 lip 2015, 09:22
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Wpadłem na taki pomysł, jeśli chodzi o to zabieranie drewna z plaży w pierwszym scenariuszu Ucieczki z Wyspy Przeklętej. Gdy nie masz na plaży odłożonego drewna a wypada księga z tym wydarzeniem wówczas wszyscy otrzymują ranę za nie spełnione wymaganie (układanie symbolu S.O.S.). Co do scenariusza n...
autor: Mauri86
14 lip 2015, 11:06
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Zaglada, zaglada. Warran glowe bym dal ze ci odpisalem, cos sie musialo nie wyslac. Co do twojego pytania udzielam zgody na tlumaczenie i udostepnianie moich scenariuszy.
autor: Mauri86
28 cze 2015, 23:27
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Tak, moje scenariusze są udostępnione dla wszystkich, możecie je dowolnie rozpowszechniać. https://drive.google.com/file/d/0B85Pdd ... sp=sharing Czy to jest finalna wersja pierwszego scenariusza? Tak jest to na chwilę obecną aktualna wersja. Co do kolegi, który robi swoją kampanię w 1 scenariuszu p...
autor: Mauri86
28 maja 2015, 18:07
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Przepraszam że tak post pod postem, ale wrzucam drugi scenariusz Ucieczki z Wyspy Przeklętej "Atak".

https://drive.google.com/file/d/0B85Pdd ... sp=sharing

Czekam na pytania, sugestie i ewentualne poprawki.
autor: Mauri86
20 maja 2015, 20:38
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Mauri: Fantastyczna robota. Ładnie to skomponowałeś na karcie scenariusza :D Mam tylko kilka uwag-pierdół stylistycznych : - Ładniej by wyglądało, gdybyś ujednolicił tryb czasowników w jakich zwracasz się do gracza/graczy. Czasem jest to liczba pojedyncza ("Odnajdujesz"), czasem mnoga (&q...
autor: Mauri86
19 maja 2015, 22:21
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

https://drive.google.com/file/d/0B85Pdd ... sp=sharing

Wrzucam aktualną wersję po ostatnich poprawkach. Cieszę się że się podoba. Zacząłem prace poprawkowe nad częścią drugą, na razie z czasem trochę krucho.
autor: Mauri86
16 maja 2015, 23:29
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

https://drive.google.com/file/d/0B85Pdd ... sp=sharing

Poprawiona wersja. Poświęciłem bardzo dużo czasu na jej przygotowanie, ale myślę że było warto. Dodatkowo ogarnąłem jakieś podstawy grafiki. Mam nadzieję że teraz jest ok i mogę się zabrać za poprawianie 2 scenariusza.
autor: Mauri86
11 maja 2015, 17:35
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Mauri86 napisał(a): DarkSide napisał(a): 1. Czcionki i symbole - W sumie wszystko jest zrozumiałe, ale gdybyś użył standardowych, byłoby dużo przyjemniejsze i bardziej spójne z innymi scenariuszami. Podoba mi się akurat użycie nieco innej czcionki w drugiej części opisu scenariusza. Co to znaczy cz...
autor: Mauri86
11 maja 2015, 17:06
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Wow, nie spodziewałem się takiego odzewu. Widzę że sporo rzeczy do poprawki i czeka mnie dużo roboty. Dobrze że wrzuciłem na razie jeden scenariusz a nie wszystkie sześć ;P. 1. Czcionki i symbole - W sumie wszystko jest zrozumiałe, ale gdybyś użył standardowych, byłoby dużo przyjemniejsze i bardziej...
autor: Mauri86
10 maja 2015, 22:12
Forum: Modyfikacje i warianty zasad
Temat: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zbiór)
Odpowiedzi: 375
Odsłony: 114177

Re: Robinson Crusoe - Tłumaczenie fanowskich scenariuszy (zb

Witam wszystkich. To mój pierwszy post tutaj. Postanowiłem odwdzięczyć się wam za świetnie wykonaną robotę z tłumaczeniem nowych scenariuszy do naszej gry i podzielić się z wami moją osobistą kampanią. Składa się ona z sześciu scenariuszy opartych na serii książeczek autora Clay'a Coleman'a pod tytu...