Znaleziono 84 wyniki

autor: Dr Doom
26 lip 2012, 16:20
Forum: Spotkania, konwenty, kluby
Temat: System szukania współgraczy -
Odpowiedzi: 192
Odsłony: 12499

Re: System szukania współgraczy -

Dzisiaj jadąć samochodem dokładnie pomyślałem o takim systemie, że warto byłoby zrobić coś takiego.
Pewno połowa użytkowników tego forum to informatycy, więc jest nadzieja, że ktoś się podejmie.
Ja chętnie zgłosiłbym sie do specyfikowania założeń.
autor: Dr Doom
28 paź 2011, 21:43
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
Odpowiedzi: 3807
Odsłony: 447301

Re: Mage Knight

Czy macie jakieś informacje o tym, żeby ta gra miała pojawić się w naszym ojczystym języku?
autor: Dr Doom
27 paź 2011, 13:55
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
Odpowiedzi: 3807
Odsłony: 447301

Re: Mage Knight

Trolololo! :mrgreen:
Ja się piszę na rozgrywkę.

A coś więcej o samej grze może ktoś dodać?
autor: Dr Doom
27 paź 2011, 12:41
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
Odpowiedzi: 3807
Odsłony: 447301

Re: Mage Knight

Do mnie też już jedzie i powinien dotrzeć dzisiaj (przynajmniej mam taką nadzieję). Ze względu na brak czasu przetestuję solo pewnie dopiero jakoś "w środku" długiego weekendu. Rzut oka na instrukcję daje dużą nadzieję. Uyco -> Poznań Dr Doom -> Poznań Mage Knight -> Poznań Jakby to dodać...
autor: Dr Doom
27 paź 2011, 12:04
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
Odpowiedzi: 3807
Odsłony: 447301

Mage Knight (Vlaada Chvatil)

https://lh3.googleusercontent.com/-iYuHPYP-V_s/VdDZtNRRiQI/AAAAAAAAB5w/gkX3Z015_iMgz6tsgz98MBVrKs1tudo6gCHMYBhgL/s264/mage-knight-pudelko-3d.jpg Opis polskiego wydawcy Członkowie grupy plądrującej zaginione miasto Smoczej Bramy - znani jako "bohaterowie" - nawet nie wiedzieli, że to właśn...
autor: Dr Doom
17 cze 2011, 19:27
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Eclipse (Touko Tahkokallio)
Odpowiedzi: 928
Odsłony: 115928

Re: Eclipse - kosmiczne 4X w 3h

Nadal nie widzę możliwości ich porównania i podania jakiegoś "lepsze / gorsze". Rozumiem, ale z pierwszego Twojego opisu miałem wrażenie, że gra trochę może być czymś w stylu połączenia Cywilizacji: PW i Civilization od FFG. Mówię o mechanice, nie o tematyce. Ja bym powiedział, że to Twil...
autor: Dr Doom
17 cze 2011, 12:14
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Rune Age (Corey Konieczka)
Odpowiedzi: 121
Odsłony: 14222

Re: Rune Age (nowa karcianka od FFG)

Tutaj jest dużo więcej interakcji, dużo atakowania się wzajemnego, przejmowania sobie miast i budowania kombosów w trakcie walki.
Bardziej mi przypomina ta gra połączenie inwazji z dominionem, niż thunderstona.
autor: Dr Doom
17 cze 2011, 09:06
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Rune Age (Corey Konieczka)
Odpowiedzi: 121
Odsłony: 14222

Re: Rune Age (nowa karcianka od FFG)

To mogę powiedzieć z całą pewnością, że to jest co w stylu Dominiona z elementami zaczerpniętymi z Runewars (oprócza pieniędzy są np. wpływy - influence, są te same cztery rasy, itd.). Generalnie budowanie talii. Ciekawy twist jest taki, że gra jest oparta o scenariusze, niektóre z nich są kooperacy...
autor: Dr Doom
13 maja 2011, 06:38
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Dune (Bill Eberle, Jack Kittredge, Peter Olotka)
Odpowiedzi: 510
Odsłony: 66587

Re: Dune

Tłumaczenie tłumaczeniem, ale mnie interesuje jeszcze technika wykonania.
Jak to wydrukować ładnie?
Jak wyciąć żetony równo (szczególnie te okrągłe).
Czy możecie się podzielić doświadczeniami? Polecić "narzędzia"?
autor: Dr Doom
24 mar 2011, 16:37
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

Tycjan pisze:
janekbossko pisze:jest zrobione przez kolega Dooma
A jakiś link do tego?
Tłumaczenie już skończone. Niedługo wrzucę na BGG.

@adamns Jak to nikt nie robi. :) Zrobiłem już Dominant Species i Labyrinth.
autor: Dr Doom
16 sty 2011, 20:31
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: [Zakończenie ankiety i wideo] Pompka za odpowiedź
Odpowiedzi: 39
Odsłony: 2552

Re: [Zakończenie ankiety i wideo] Pompka za odpowiedź

Jeszcze nigdy odpowiadanie w ankiecie nie dało mi tyle sadystycznej satysfakcji. :mrgreen:
autor: Dr Doom
09 sty 2011, 01:25
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

janekbossko pisze:Jak idzie tlumaczenie Labiryntu dr Doom? :)
Jestem w połowie.
autor: Dr Doom
04 sty 2011, 13:08
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

janekbossko pisze:W niebie Ci ten dobry uczynek doktorze bedzie wynagrodzony;)
Powinien być :) . Chyba najtrudniejsza instrukcja jaką tłumaczyłem...
autor: Dr Doom
04 sty 2011, 12:09
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

No każdemu nie dogodze. Już na prośbę św. Jana Bosko przerzuciłem się na Labirynt.
autor: Dr Doom
31 gru 2010, 09:35
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

FYI: Teraz robię Athens & Sparta i Labirynth: War on terror :wink:
autor: Dr Doom
30 gru 2010, 12:37
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Gry na kółko matematyczne
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 11216

Re: Gry na kółko matematyczne

Hmm w sumie to nie wiem ile wie średni 6 klasista... ciekawe czy by sobie poradził z dowodami i nie ma czasu czy to za skomplikowane koncepcyjnie. Jak się zastanowię to, co IMO jest smutne, logikę miałem dopiero na początku liceum... i to w mocno okrojonej wersji. Nie poradziłyby sobie. Dzielnie je...
autor: Dr Doom
29 gru 2010, 22:43
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Gry na kółko matematyczne
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 11216

Re: Gry na kółko matematyczne

zephyr pisze:dopóki się nie udowodni to IMO nie jest matma, intuicje bywają błędne.
No ale to jest 5-6 klasa. Nie przesadzaj z tym udowadnianiem. Dowody to się robi w liceum i na studiach.
autor: Dr Doom
29 gru 2010, 13:54
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Gry na kółko matematyczne
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 11216

Re: Gry na kółko matematyczne

Przeoczenie. Poprawiłem.
autor: Dr Doom
29 gru 2010, 09:56
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Gry na kółko matematyczne
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 11216

Re: Gry na kółko matematyczne

Pojawiło się mnóstwo propozycji. Poniżej zebrałem je, że tak to kolokwialnie ujmę, do kupy. Dodam, że nie we wszystkie z tych gier grałem, ale większość jakoś tam znam. Zauważyć bym jednak pragnął, że nie każda z tych gier nadaje się jednak na kółko matematyczne. Jak słusznie ktoś tu zauważył, na kó...
autor: Dr Doom
26 gru 2010, 21:03
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Muzyka do Arkham Horror
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 4836

Re: Muzyka do Arkham Horror

Nox Arcanum oczywiście.
autor: Dr Doom
19 gru 2010, 21:09
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

janekbossko pisze: w Alien Frontiers jest błąd - gra jest od 2-4 a nie 2-5 :)
A rzeczywiście. Musiałem być jakiś rozkojarzony :D
autor: Dr Doom
19 gru 2010, 11:16
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

Wrzuciłem parę dni temu tłumaczenie Dominant Species na BGG. Starałem się je zrobić "kompatybilne" z tłumaczeniem kart Ryslawa.
autor: Dr Doom
18 gru 2010, 20:33
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

Klos pisze:Hey, czy w tlumaczeniu Alien Frontiers uwzgledniony zostal FAQ ze zmienionymi przykladami?
I jak wyglada sprawa z kartami? Beda jakos niedlugo ? ;-)
Alien frontiers tłumaczyłem z manuala ze strony wydawcy.
Kart nie będę tłumaczył. Są opisane szczegółowo w instrukcji.
autor: Dr Doom
10 gru 2010, 09:01
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Odpowiedzi: 479
Odsłony: 70767

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje

W Julius Caesar był mały błąd. Poprawiłem i wrzuciłem nową instrukcję na BGG.
Dzięki dasilwa.