Dzisiaj jadąć samochodem dokładnie pomyślałem o takim systemie, że warto byłoby zrobić coś takiego.
Pewno połowa użytkowników tego forum to informatycy, więc jest nadzieja, że ktoś się podejmie.
Ja chętnie zgłosiłbym sie do specyfikowania założeń.
Znaleziono 84 wyniki
- 26 lip 2012, 16:20
- Forum: Spotkania, konwenty, kluby
- Temat: System szukania współgraczy -
- Odpowiedzi: 192
- Odsłony: 12499
- 28 paź 2011, 21:43
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
- Odpowiedzi: 3807
- Odsłony: 447301
Re: Mage Knight
Czy macie jakieś informacje o tym, żeby ta gra miała pojawić się w naszym ojczystym języku?
- 27 paź 2011, 13:55
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
- Odpowiedzi: 3807
- Odsłony: 447301
Re: Mage Knight
Trolololo!
Ja się piszę na rozgrywkę.
A coś więcej o samej grze może ktoś dodać?
Ja się piszę na rozgrywkę.
A coś więcej o samej grze może ktoś dodać?
- 27 paź 2011, 12:41
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
- Odpowiedzi: 3807
- Odsłony: 447301
Re: Mage Knight
Do mnie też już jedzie i powinien dotrzeć dzisiaj (przynajmniej mam taką nadzieję). Ze względu na brak czasu przetestuję solo pewnie dopiero jakoś "w środku" długiego weekendu. Rzut oka na instrukcję daje dużą nadzieję. Uyco -> Poznań Dr Doom -> Poznań Mage Knight -> Poznań Jakby to dodać...
- 27 paź 2011, 12:04
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Mage Knight (Vlaada Chvatil)
- Odpowiedzi: 3807
- Odsłony: 447301
Mage Knight (Vlaada Chvatil)
https://lh3.googleusercontent.com/-iYuHPYP-V_s/VdDZtNRRiQI/AAAAAAAAB5w/gkX3Z015_iMgz6tsgz98MBVrKs1tudo6gCHMYBhgL/s264/mage-knight-pudelko-3d.jpg Opis polskiego wydawcy Członkowie grupy plądrującej zaginione miasto Smoczej Bramy - znani jako "bohaterowie" - nawet nie wiedzieli, że to właśn...
- 17 cze 2011, 19:27
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Eclipse (Touko Tahkokallio)
- Odpowiedzi: 928
- Odsłony: 115928
Re: Eclipse - kosmiczne 4X w 3h
Nadal nie widzę możliwości ich porównania i podania jakiegoś "lepsze / gorsze". Rozumiem, ale z pierwszego Twojego opisu miałem wrażenie, że gra trochę może być czymś w stylu połączenia Cywilizacji: PW i Civilization od FFG. Mówię o mechanice, nie o tematyce. Ja bym powiedział, że to Twil...
- 17 cze 2011, 12:14
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Rune Age (Corey Konieczka)
- Odpowiedzi: 121
- Odsłony: 14222
Re: Rune Age (nowa karcianka od FFG)
Tutaj jest dużo więcej interakcji, dużo atakowania się wzajemnego, przejmowania sobie miast i budowania kombosów w trakcie walki.
Bardziej mi przypomina ta gra połączenie inwazji z dominionem, niż thunderstona.
Bardziej mi przypomina ta gra połączenie inwazji z dominionem, niż thunderstona.
- 17 cze 2011, 09:06
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Rune Age (Corey Konieczka)
- Odpowiedzi: 121
- Odsłony: 14222
Re: Rune Age (nowa karcianka od FFG)
To mogę powiedzieć z całą pewnością, że to jest co w stylu Dominiona z elementami zaczerpniętymi z Runewars (oprócza pieniędzy są np. wpływy - influence, są te same cztery rasy, itd.). Generalnie budowanie talii. Ciekawy twist jest taki, że gra jest oparta o scenariusze, niektóre z nich są kooperacy...
- 13 maja 2011, 06:38
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Dune (Bill Eberle, Jack Kittredge, Peter Olotka)
- Odpowiedzi: 510
- Odsłony: 66587
Re: Dune
Tłumaczenie tłumaczeniem, ale mnie interesuje jeszcze technika wykonania.
Jak to wydrukować ładnie?
Jak wyciąć żetony równo (szczególnie te okrągłe).
Czy możecie się podzielić doświadczeniami? Polecić "narzędzia"?
Jak to wydrukować ładnie?
Jak wyciąć żetony równo (szczególnie te okrągłe).
Czy możecie się podzielić doświadczeniami? Polecić "narzędzia"?
- 19 kwie 2011, 20:45
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: "Polski" akcent na BGG
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 497
"Polski" akcent na BGG
Taka ciekawostka... http://boardgamegeek.com/blogpost/1966/ ... five-years
- 24 mar 2011, 16:37
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Tłumaczenie już skończone. Niedługo wrzucę na BGG.Tycjan pisze:A jakiś link do tego?janekbossko pisze:jest zrobione przez kolega Dooma
@adamns Jak to nikt nie robi. Zrobiłem już Dominant Species i Labyrinth.
- 16 sty 2011, 20:31
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: [Zakończenie ankiety i wideo] Pompka za odpowiedź
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 2552
Re: [Zakończenie ankiety i wideo] Pompka za odpowiedź
Jeszcze nigdy odpowiadanie w ankiecie nie dało mi tyle sadystycznej satysfakcji.
- 09 sty 2011, 01:25
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Jestem w połowie.janekbossko pisze:Jak idzie tlumaczenie Labiryntu dr Doom?
- 04 sty 2011, 13:08
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Powinien być . Chyba najtrudniejsza instrukcja jaką tłumaczyłem...janekbossko pisze:W niebie Ci ten dobry uczynek doktorze bedzie wynagrodzony;)
- 04 sty 2011, 12:09
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
No każdemu nie dogodze. Już na prośbę św. Jana Bosko przerzuciłem się na Labirynt.
- 31 gru 2010, 09:35
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
FYI: Teraz robię Athens & Sparta i Labirynth: War on terror
- 30 gru 2010, 12:37
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Gry na kółko matematyczne
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 11216
Re: Gry na kółko matematyczne
Hmm w sumie to nie wiem ile wie średni 6 klasista... ciekawe czy by sobie poradził z dowodami i nie ma czasu czy to za skomplikowane koncepcyjnie. Jak się zastanowię to, co IMO jest smutne, logikę miałem dopiero na początku liceum... i to w mocno okrojonej wersji. Nie poradziłyby sobie. Dzielnie je...
- 29 gru 2010, 22:43
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Gry na kółko matematyczne
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 11216
Re: Gry na kółko matematyczne
No ale to jest 5-6 klasa. Nie przesadzaj z tym udowadnianiem. Dowody to się robi w liceum i na studiach.zephyr pisze:dopóki się nie udowodni to IMO nie jest matma, intuicje bywają błędne.
- 29 gru 2010, 13:54
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Gry na kółko matematyczne
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 11216
Re: Gry na kółko matematyczne
Przeoczenie. Poprawiłem.
- 29 gru 2010, 09:56
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Gry na kółko matematyczne
- Odpowiedzi: 40
- Odsłony: 11216
Re: Gry na kółko matematyczne
Pojawiło się mnóstwo propozycji. Poniżej zebrałem je, że tak to kolokwialnie ujmę, do kupy. Dodam, że nie we wszystkie z tych gier grałem, ale większość jakoś tam znam. Zauważyć bym jednak pragnął, że nie każda z tych gier nadaje się jednak na kółko matematyczne. Jak słusznie ktoś tu zauważył, na kó...
- 26 gru 2010, 21:03
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Muzyka do Arkham Horror
- Odpowiedzi: 26
- Odsłony: 4836
Re: Muzyka do Arkham Horror
Nox Arcanum oczywiście.
- 19 gru 2010, 21:09
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
A rzeczywiście. Musiałem być jakiś rozkojarzonyjanekbossko pisze: w Alien Frontiers jest błąd - gra jest od 2-4 a nie 2-5
- 19 gru 2010, 11:16
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Wrzuciłem parę dni temu tłumaczenie Dominant Species na BGG. Starałem się je zrobić "kompatybilne" z tłumaczeniem kart Ryslawa.
- 18 gru 2010, 20:33
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
Alien frontiers tłumaczyłem z manuala ze strony wydawcy.Klos pisze:Hey, czy w tlumaczeniu Alien Frontiers uwzgledniony zostal FAQ ze zmienionymi przykladami?
I jak wyglada sprawa z kartami? Beda jakos niedlugo ?
Kart nie będę tłumaczył. Są opisane szczegółowo w instrukcji.
- 10 gru 2010, 09:01
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
- Odpowiedzi: 479
- Odsłony: 70767
Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier - dyskusje
W Julius Caesar był mały błąd. Poprawiłem i wrzuciłem nową instrukcję na BGG.
Dzięki dasilwa.
Dzięki dasilwa.