Znaleziono 2788 wyników

autor: Tycjan
18 cze 2019, 20:53
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

Meltwater: A Game of Tactical Starvation
Autor: orzeh
Info: Polska instrukcja
Link: https://tinyurl.com/yy8sudj6
autor: Tycjan
18 cze 2019, 20:50
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

The Bloody Inn: The Carnies
Autor: miszcz
Info: Tłumaczenie instrukcji oraz kart dodatku. Tło tłumaczonego tekstu jest szablonowe, więc w niektórych przypadkach trzeba odciąć zbędny element.
Link: https://boardgamegeek.com/filepage/168932
autor: Tycjan
18 cze 2019, 20:49
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

A Feast for Odin: The Norwegians
Autor: miszcz
Info: Instrukcja dodatku przetłumaczona
Link: https://boardgamegeek.com/filepage/179354
autor: Tycjan
18 cze 2019, 20:46
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

Polis: Fight for the Hegemony
Autor: vinnichi
Info: Karta pomocy na 1 stronie a4
Link: https://boardgamegeek.com/filepage/179030
autor: Tycjan
08 mar 2019, 19:08
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: War Chest (Trevor Benjamin, David Thompson)
Odpowiedzi: 203
Odsłony: 18693

Re: War Chest (Trevor Benjamin, David Thompson)

Ja już miałem przyjemność (to nie kurtuazja) grać w War Chest od kilku tygodni dzięki uprzejmości wydawnictwa AEG, a tutaj pozwoliłem sobie coś niecoś o tym napisać: http://bit.ly/WarChest-Tycjan-ZnadPlanszypl :)
autor: Tycjan
04 mar 2019, 00:58
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

Sushi Go Party
Autor: only_me
Info: polska instrukcja
Link: https://boardgamegeek.com/filepage/175602
autor: Tycjan
04 mar 2019, 00:54
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

Pax Emancipation Autor: orzeh Info: Skrypt do nauki Pax Emancipation, jest to jednocześnie próba przedstawienia "zwykłej" instrukcji do tej nietuzinkowej gry. Zawiera wersję podstawową jak i zaawansowaną. Na końcu dokumentu jest 2-stronicowa pomoc gracza Link 1: https://boardgamegeek.com/...
autor: Tycjan
16 lut 2019, 15:25
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Kemet (Jacques Bariot, Guillaume Montiage)
Odpowiedzi: 444
Odsłony: 72211

Re: Kemet (Jacques Bariot, Guillaume Montiage)

Premiera nowego polskiego wydania coraz bliżej.

Poniżej link do galerii z zawartością podstawki. :)

Link: https://goo.gl/Vyz4BL
autor: Tycjan
11 lut 2019, 23:17
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Teotihuacan: City of Gods (D. Tascini, D. Turczi)
Odpowiedzi: 478
Odsłony: 58028

Re: Teotihuacan: City of Gods (D. Tascini, D. Turczi)

... brakowało nam tylko jednego kafelka, tego szczytowego do ukończenia piramidy, co skutkuje natychmiastowym zakończeniem gry. Jeśli bym się uparł to mógłbym go wybudować, ale wolałem poczekać do punktacji za zaćmienie... Czy ja dobrze Ciebie zrozumiałem, że jak zakończycie grę przez zbudowanie pi...
autor: Tycjan
14 sty 2019, 11:06
Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
Temat: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier
Odpowiedzi: 339
Odsłony: 248459

Re: Tłumaczenia obcojęzycznych elementów gier

Flamme Rouge: Meteo
Autor: mauserem
Info: polska instrukcja
Link: https://boardgamegeek.com/filepage/175128
autor: Tycjan
09 sty 2019, 20:01
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Western Legends (Hervé Lemaître)
Odpowiedzi: 314
Odsłony: 36917

Re: Western Legends (Hervé Lemaître)

jnowaczy pisze: 09 sty 2019, 19:56 Świetnie, zwłaszcza jeśli chodzi o dodatki to będzie w końcu można kupić bo podstawke już mam. Tylko jedno pytanie, z czegoś jeszcze to wydawnictwo słynie?
Tu znajdziesz ich portfolio: https://funiverse.pl
W tym roku jeszcze wydadzą m.in. serię Kemet.
autor: Tycjan
09 sty 2019, 19:19
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Western Legends (Hervé Lemaître)
Odpowiedzi: 314
Odsłony: 36917

Re: Western Legends (Hervé Lemaître)

W tym roku WL wraz z dwoma dodatkami zostanie wydane po polsku przez wydawnictwo Funiverse: https://goo.gl/YBdW3p
autor: Tycjan
09 lis 2018, 13:58
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Kemet (Jacques Bariot, Guillaume Montiage)
Odpowiedzi: 444
Odsłony: 72211

Re: Kemet

Na stronie ZP możecie przeczytać polskie instrukcje wraz z indeksem kart do wersji podstawowej gry jak i dodatków Set” oraz “Ta-seti”. Miłej lektury. :)

Link: http://info.znadplanszy.pl/2018/11/09/s ... -medialny/
autor: Tycjan
07 lis 2018, 16:24
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Dead men tell no tales (Kane Klenko)
Odpowiedzi: 78
Odsłony: 12665

Re: Dead men tell no tales

Tycjan pisze: 07 lis 2018, 07:49... Z tego co wiem całej po polsku w Internecie nie będzie.
Myliłem się. :) Pełna Instrukcja jest już na stronie ZP. :)
Link ten sam co przedtem.
autor: Tycjan
07 lis 2018, 09:51
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

...nie "JAKIŚ", a JAKICHŚ Przyznaję, to słowo to moja pięta achillesowa. Dzięki. Dobra korekta zawsze w cenie :) ... Rzeczywiście, te lakoniczne i wymijające wzmianki... Proszę Was jeszcze raz, nie doszukujmy się czegoś czego nie ma. Nigdy nie chciałem być lakoniczny, wymijający. Przepras...
autor: Tycjan
07 lis 2018, 07:49
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Dead men tell no tales (Kane Klenko)
Odpowiedzi: 78
Odsłony: 12665

Re: Dead men tell no tales

YoYo pisze: 07 lis 2018, 00:17Jest gdzies instrukcja w pdf do wersji PL? [...]
Tu jest fragment instrukcji: http://info.znadplanszy.pl/2018/10/08/d ... -medialny/ Z tego co wiem całej po polsku w Internecie nie będzie.
autor: Tycjan
07 lis 2018, 07:47
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

Wydaje mi się, że nie zrozumiałeś o co mi chodzi... Nic co napisałem nie było wymijające. Nie mam żadnych podstaw żeby to robić. :) Choć przyznaję, że to napisałem o wrażeniach z gry nie do końca może być jednoznaczną odpowiedzią, ale ja sens pytania zrozumiałem. Tutaj udzielam się po pierwsze, bo ...
autor: Tycjan
07 lis 2018, 00:52
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

A jak kwestia przystosowania do naszego języka? Do tej pory nie zauważyłem jakiś kłopotów pod tym względem. Paperback reklamuje się jako połączenie Dominiona ze Scrabble, ale to nie do końca ten sam sposób na tworzenie słów, bo tutaj nie musimy martwić się o właściwe ich układanie względem siebie. ...
autor: Tycjan
06 lis 2018, 23:31
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

citmod pisze: 06 lis 2018, 21:21 Widzę, że kolejna gra, która ma 5(?) razy większe pudło niż tego potrzebuje...
Bez przesady:
Spoiler:
autor: Tycjan
06 lis 2018, 20:59
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

Dr. Nikczemniuk pisze: 06 lis 2018, 16:51 Czy Paperback to killer Scrabble?
Scrabble raczej nic nie pokona, ale też po co? To mądra i dobra zabawa, która łączy pokolenia.

A wracając do tematu, to na naszej stronie jest już właściwa instrukcja (link ten sam), a tutaj kilka zdjęć z polskiego wydania: https://goo.gl/b5ja6B
autor: Tycjan
31 paź 2018, 08:27
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

Chizu pisze: 30 paź 2018, 16:11 W nowej wersji instrukcji strony są ułożone w złej kolejności. Gdyby chociaż były ponumerowane, a tak to mały chaos się zrobił :?
To jest plik do druku. Działamy w sprawie pliku bardziej "przejrzystego".
autor: Tycjan
30 paź 2018, 12:59
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

Instrukcja polskiego wydania "Paperback" jest już dostępna na stronie ZP: http://info.znadplanszy.pl/2018/10/16/paperback-wkrotce-premiera-polska-instrukcja-patronat-medialny/ Zastanowiło mnie zdanie "Nie bierz pod uwagę kart poczatkowej sławy" w rozdziale sprawdź długość słowa....
autor: Tycjan
16 paź 2018, 07:34
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Paperback (Tim Fowers)
Odpowiedzi: 119
Odsłony: 13515

Re: Paperback

Instrukcja polskiego wydania "Paperback" jest już dostępna na stronie ZP: http://info.znadplanszy.pl/2018/10/16/p ... -medialny/
autor: Tycjan
09 paź 2018, 16:31
Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
Temat: Dead men tell no tales (Kane Klenko)
Odpowiedzi: 78
Odsłony: 12665

Re: Dead men tell no tales

DarkSide pisze: 09 paź 2018, 10:29 Czy polskie wydanie zachowa tytuł oryginalny, czy może będzie jakieś tłumaczenie?
Tutaj widzisz wizualizacje polskiego pudełka. Tłumaczenia tytułu nie będzie: http://info.znadplanszy.pl/2018/10/08/d ... -medialny/