Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Tutaj można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier.
NIE NALEŻY TUTAJ PYTAĆ O ZASADY, MALOWANIE, ROBIENIE INSERTÓW ORAZ KOSZULKI! OD TEGO SA INNE PODFORA
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Lunar Avenger
Posty: 5
Rejestracja: 17 wrz 2018, 21:43

Re: PHALANX - porozmawiajmy o planach wydawniczych

Post autor: Lunar Avenger »

Witam wszystkich!
Od jakiegoś czasu współpracuję z wydawnictwem Phalanx nad tłumaczeniem kolejnej edycji gry Twilight Struggle - Zimna Wojna. Co jakiś czas będziemy się tutaj aktywować celem uzyskania Waszej opinii odnośnie naszych rozterek. Kto wie, może i udostępnimy cały tekst nowej instrukcji! W ten sposób Wy, gracze, fani i wyjadacze będziecie mogli dołożyć swoją cegiełkę do wydania kolejnej edycji Zimnej Wojny w Polsce!

Na zachętę, pytanie nr1: czy Waszym zdaniem Runda powinna dzielić się na Tury, czy też na odwrót: Tura na Rundy? Pytanie wynika z faktu, że zarówno w oryginale jak i poprzednich edycjach to Tura dzieliła się na Rundy, jednak jesteśmy otwarci na zmiany.

Pozdrawiam!
M
Ostatnio zmieniony 17 wrz 2018, 22:00 przez Lunar Avenger, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Pan_K
Posty: 2504
Rejestracja: 24 wrz 2014, 19:16
Lokalizacja: Wrocław
Has thanked: 189 times
Been thanked: 168 times

Re: PHALANX - porozmawiajmy o planach wydawniczych

Post autor: Pan_K »

Dla mnie zawsze runda jest pojęciem nadrzędnym i dzieli się na tury. Układ odwrotny odbieram jako nienaturalny. Ale ciekaw jestem opinii innych.
Ostatnio zmieniony 17 wrz 2018, 22:29 przez Pan_K, łącznie zmieniany 1 raz.
„Rzekł głupi w swoim sercu: nie ma Boga.”

Ryba bez roweru, to tylko ryba...
Awatar użytkownika
sztefyn
Posty: 687
Rejestracja: 17 wrz 2014, 18:00
Lokalizacja: Olsztyn
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time
Kontakt:

Re: PHALANX - porozmawiajmy o planach wydawniczych

Post autor: sztefyn »

Lunar Avenger pisze: 17 wrz 2018, 21:50 Witam wszystkich!
Od jakiegoś czasu współpracuję z wydawnictwem Phalanx nad tłumaczeniem kolejnej edycji gry Twilight Struggle - Zimna Wojna. Co jakiś czas będziemy się tutaj aktywować celem uzyskania Waszej opinii odnośnie naszych rozterek. Kto wie, może i udostępnimy cały tekst nowej instrukcji! W ten sposób Wy, gracze, fani i wyjadacze będziecie mogli dołożyć swoją cegiełkę do wydania kolejnej edycji Zimnej Wojny w Polsce!

Na zachętę, pytanie nr1: czy Waszym zdaniem Runda powinna dzielić się na Tury, czy też na odwrót: Tura na Rundy?

Pozdrawiam!
M
Nie zapominajmy też o Fazach. Szczególnie o tych fazach, które dzielą się na tury albo co najgorsze, na rundy :)
"Nie śpię, bo trzymam kredens. Z planszówkami." :)
Kolekcja gier BGG | Sprzedam/Wymienię | Kupię
Awatar użytkownika
warlock
Posty: 4597
Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
Lokalizacja: Lublin
Has thanked: 1008 times
Been thanked: 1879 times

Re: PHALANX - porozmawiajmy o planach wydawniczych

Post autor: warlock »

O wiele naturalniejszy jest dla mnie podział rundy na tury.
Awatar użytkownika
playerator
Posty: 2873
Rejestracja: 01 lis 2015, 21:11
Has thanked: 904 times
Been thanked: 310 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: playerator »

Słuszna wątpliwość. Moim zdaniem runda, na którą składają się tury.

Btw - może lepiej będzie założyć osobny temat, a tu zostawić do niego linka?
tak że = w takim razie, więc
także = też, również
Piszmy po polsku :)
Awatar użytkownika
yanoo
Posty: 262
Rejestracja: 09 maja 2011, 18:59
Lokalizacja: Wrocław
Been thanked: 2 times
Kontakt:

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: yanoo »

Lepsze jest wrogiem dobrego - ja bym się trzymał oryginału, szczególnie że to nie jest jakiś anonimowy tytuł, więc po co dezorientować graczy zmianami, które niczego nie wnoszą?
This is Stannis Baratheon. The man will fight to the bitter end and then some.

BGG
Awatar użytkownika
Trolliszcze
Posty: 4776
Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
Has thanked: 68 times
Been thanked: 1031 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Trolliszcze »

yanoo pisze: 17 wrz 2018, 22:29 Lepsze jest wrogiem dobrego - ja bym się trzymał oryginału, szczególnie że to nie jest jakiś anonimowy tytuł, więc po co dezorientować graczy zmianami, które niczego nie wnoszą?
Generalnie jednak nowe wydania trafiają przede wszystkim do nowych graczy, którzy jeszcze nomenklatury nie znają, a podział rundy na tury wydaje się znacznie naturalniejszy (tak przynajmniej wynikałoby ze statystyki, bo tak przyjmuje się w większości tytułów). Pamiętam, że kiedy uczyłem się zasad ZW, mnie ten odwrócony podział cholernie irytował.
Awatar użytkownika
yanoo
Posty: 262
Rejestracja: 09 maja 2011, 18:59
Lokalizacja: Wrocław
Been thanked: 2 times
Kontakt:

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: yanoo »

Zaintrygowany pytaniem zacząłem kopać głębiej i... zaczynam się wahać :mrgreen: Przekonuje mnie argument, że zwyczajowo "tura" to faza wykonywana przez jednego z graczy.
This is Stannis Baratheon. The man will fight to the bitter end and then some.

BGG
Awatar użytkownika
warlock
Posty: 4597
Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
Lokalizacja: Lublin
Has thanked: 1008 times
Been thanked: 1879 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: warlock »

Nawet po angielsku powiesz "your turn", w znaczeniu "Twoja kolej". Czymś naturalnym jest dla mnie używanie tury w znaczeniu własnie kolejki gracza. Wargame'y to mały procent rynku wszystkich gier, w których z jakiegoś powodu to tura jest szerszym pojęciem. W 95% gier jakie grałem to runda składa się z tur i to jest dla mnie naturalne.
Awatar użytkownika
DarkSide
Posty: 3034
Rejestracja: 07 sty 2013, 15:12
Lokalizacja: Poznań
Has thanked: 568 times
Been thanked: 239 times

Re: PHALANX - porozmawiajmy o planach wydawniczych

Post autor: DarkSide »

warlock pisze: 17 wrz 2018, 22:09 O wiele naturalniejszy jest dla mnie podział rundy na tury.
+1

Najbardziej oczywisty (używany zwykle przy tłumaczeniu planszówek) w grach turowych jest wg. mnie następujący porządek:

- Runda 1 rozpoczyna się.
- Tura gracza A, który robi swoje ruchy, potem tura gracza B, itd.
- Ewentualne podsumowanie rundy i zaczyna się runda 2.

Jeśli gra jest bardziej rozbudowana:
Runda 1
----Faza 1.
-----------Tura gracza A, B i C
----Faza 2.
-----------Tura gracza A, B i C
----Faza 3.
-----------Tura gracza A, B i C
itd. koniec Rundy 1.
W idealnym świecie planszówkowym wszystkie eurasy ociekają klimatem, a wszystkie ameri mają przejrzyste zasady i nie potrzebują FAQ

Sprzedam gry
Moje zniżki Planszostrefa -10%, ALEplanszówki -3%
Awatar użytkownika
Markus
Posty: 2437
Rejestracja: 04 mar 2005, 00:35
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 537 times
Been thanked: 269 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Markus »

Jednym prostym pytaniem otworzono puszkę Pandory :-)
Uważam że nie warto zmieniać nomenklatury w grze o tak ugruntowanej pozycji na rynku.
Jak spotka się przy nowej edycji "stary wyjadacz" i nowy gracz do którego trafi to nowe wydanie to dopiero będą cyrki.
Nie wiem czemu założyliście że w nowe wydanie zagrają tylko nowe osoby nieznające poprzednich "eedycji :-) "
Awatar użytkownika
Trolliszcze
Posty: 4776
Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
Has thanked: 68 times
Been thanked: 1031 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Trolliszcze »

Markus pisze: 17 wrz 2018, 22:59Jak spotka się przy nowej edycji "stary wyjadacz" i nowy gracz do którego trafi to nowe wydanie to dopiero będą cyrki.
Bez przesady, kontekst jest tak oczywisty, że nie wyobrażam sobie żadnych nieporozumień, które mogłyby mieć jakiekolwiek konsekwencje dla gry. Na turnieju przy stole siedzi dwóch graczy znających zasady, generalnie nie bardzo wiem, po co mieliby w ogóle dyskutować o turach i rundach...
Pizmak01
Posty: 35
Rejestracja: 15 lut 2017, 14:15
Lokalizacja: Gorzów
Been thanked: 9 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Pizmak01 »

Ja bym się trzymał oryginalnej nomenklatury, wg oryginału „round” to runda „turn” tura. Mam alergię na niepotrzebne zmiany a ta wniesie tylko niezgodność i dodatkowe zamieszanie przy porównaniu z oryginałem.

Nie sugerowałbym natomiast zmiany polskiego tytułu poprzez usilne tłumaczenie „twilight struggle” w tej sytuacji podtytuł oryginału „zimna wojna (daty)” sprawdza się lepiej jako polski tytuł.
Awatar użytkownika
Błysk
Posty: 1401
Rejestracja: 19 cze 2010, 13:58
Has thanked: 152 times
Been thanked: 181 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Błysk »

W większości gier planszowych tura dotyczy gracza a runda turę wszystkich graczy, a nawet kilka kolejek. Także runda powinna dzielić się na tury i będzie to chyba dla większości graczy bardziej czytelne i intuicyjne.
Awatar użytkownika
gregos
Posty: 1032
Rejestracja: 20 gru 2014, 02:21
Lokalizacja: Tychy
Been thanked: 12 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: gregos »

warlock pisze: 17 wrz 2018, 22:51 Wargame'y to mały procent rynku wszystkich gier, w których z jakiegoś powodu to tura jest szerszym pojęciem.
Tu jest odpowiedź na pytanie (Zimna Wojna to wojna, więc powinna zostać tura).
Awatar użytkownika
Munchhausen
Posty: 727
Rejestracja: 01 sty 2013, 22:29
Lokalizacja: Poznań/ Wągrowiec
Has thanked: 144 times
Been thanked: 129 times
Kontakt:

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Munchhausen »

Runda podzielona na tury jest zdecydowanie bardziej intuicyjna - ja bym tam śmiało zmieniał i nie słuchał osób, które i tak już swoje egzemplarze mają. Nowy wydawca, nowa edycja, nowy podział :)
Awatar użytkownika
warlock
Posty: 4597
Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
Lokalizacja: Lublin
Has thanked: 1008 times
Been thanked: 1879 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: warlock »

Na pewno niespójność tłumaczeniowa wprowadzi sporo zamieszania, gdy ludzie będą zmieniać "nośnik" (np. odpalając anglojęzycznego Twilighta na aplikacji). Bo żeby ujednolicić terminologię Zimnej Wojny i "reszty rynku" zmiany trzeba by było wprowadzić w oryginale, a nie bawić się w to na poziomie tłumaczenia ;). Choć mówię - dla mnie byłoby to naturalniejsze, bo się z tym już osłuchałem przy setkach gier. Ale z drugiej strony to już ingerencja tłumacza w "plik źródłowy". Nie wiem czy jest sens "poprawiać" coś, co jest charakterystyczne dla pewnej grupy gier.

Z drugiej strony powiem Wam szczerze, że to jest akurat szczegół - dużo bardziej zależy mi na tym, żeby w tłumaczeniu nie było merytorycznych baboli i wpadek ;).
Pizmak01
Posty: 35
Rejestracja: 15 lut 2017, 14:15
Lokalizacja: Gorzów
Been thanked: 9 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Pizmak01 »

Nie zapominajmy też, że w tej grze „rundy” graczy to tylko jedna ze składowych 10 tur gry.

Zagranie kart „headline” (w polskim wydaniu „wydarzenie dekady” (tu już bym ewentualnie szukał zmian bardziej ale to inny temat)) to też akcja gracza a jednak nie tożsama z jego rundą.

Ja bym odpuścił sztukę dla sztuki w tym wypadku ale zrobicie jak uznacie za słuszne.
Awatar użytkownika
Markus
Posty: 2437
Rejestracja: 04 mar 2005, 00:35
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 537 times
Been thanked: 269 times

Re: Twilight Struggle / Zimna Wojna

Post autor: Markus »

Może chodzi o zapisy na kartach? Coś działa do końca tury/rundy itp :-)? Mając w pamięci starą edycję można zwątpić czy działanie danej karty nie zostałow zmienione w nowej edycji.
Awatar użytkownika
tomb
Posty: 4123
Rejestracja: 22 lut 2012, 10:31
Has thanked: 308 times
Been thanked: 340 times

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: tomb »

Runda to obieg dookoła, czyli w tym przypadku jeden-dwa, jeden-dwa itd. Tego terminu użyto analogicznie jak w innych grach. Nieintuicyjne jest tylko użycie Tury jako terminu nadrzędnego. A czy ktoś ma pomysł, jakim słowem zastąpić Turę?

Ja bym nic nie zmieniał. Należy, prócz podawanych już argumentów, pamiętać o istnieniu wersji elektronicznej gry, w której zachowano oryginalną terminologię. Po co mieszać?
"Jak kto ma swój rozum, ten głupi nie jest [...] Głupie są te, co cudzy rozum mają."
Awatar użytkownika
Andy
Posty: 5129
Rejestracja: 24 kwie 2005, 18:32
Lokalizacja: Piastów
Has thanked: 77 times
Been thanked: 192 times

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: Andy »

tomb pisze: 18 wrz 2018, 05:54 A czy ktoś ma pomysł, jakim słowem zastąpić Turę
Etap. To najbardziej naturalny termin na określenie "nadrzędnej jednostki czasu gry". Przez pewien czas próbowałem lansować etap w moich tłumaczeniach instrukcji gier, zwłaszcza gdy w innym tłumaczeniu (nie moim) znalazłem kwiatek w postaci "tor tur" - proszę to sobie przeczytać na głos, żeby zrozumieć istotę zagadnienia. 😉 Ale etap jakoś się u nas nie przyjął.

Powyższe uwagi są całkowicie oderwane od kwestii Zimnej Wojny.
Gdy wszystko inne zawiedzie, rozważ skorzystanie z instrukcji.
Awatar użytkownika
karawanken
Posty: 2356
Rejestracja: 28 wrz 2014, 19:53
Lokalizacja: Poznań
Has thanked: 75 times
Been thanked: 96 times

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: karawanken »

W zmienianiu oryginalnych terminów najbardziej boję się, że gdzieś nie zostanie to zauważone, jeden termin nie zostanie zmieniony tylko przetłumaczony i zrobi się bajzel co to jest tura a co runda.
Awatar użytkownika
Nidhogg
Posty: 1290
Rejestracja: 13 cze 2013, 20:36
Lokalizacja: Romb Kujawski
Has thanked: 84 times
Been thanked: 49 times

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: Nidhogg »

karawanken pisze: 18 wrz 2018, 07:48 W zmienianiu oryginalnych terminów najbardziej boję się, że gdzieś nie zostanie to zauważone, jeden termin nie zostanie zmieniony tylko przetłumaczony i zrobi się bajzel co to jest tura a co runda.
Szczególnie w trakcie sprawdzania karty/kawałka tekstu z oryginalną instrukcją lub appką.
7% rabatu - 3Trolle
10% rabatu - Planszostrefa
Zbiórki gdzie jestem organizatorem: tu
Awatar użytkownika
Valarus
Posty: 1270
Rejestracja: 27 lut 2013, 23:12
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 14 times
Been thanked: 20 times

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: Valarus »

Zostawić terminologię z oryginału - zmiany nic tu nie poprawią, a mogą jedynie namieszać.
Dziwny to pomysł tak właściwie, żeby mieszać w takich rzeczach - czy jest ktokolwiek, komu aktualny układ przeszkadza?
Awatar użytkownika
Lord Voldemort
Posty: 866
Rejestracja: 17 sty 2006, 16:45
Lokalizacja: Opole
Has thanked: 2 times
Been thanked: 23 times
Kontakt:

Re: Zimna wojna 5 ed – konsultacje społeczne

Post autor: Lord Voldemort »

Valarus pisze: 18 wrz 2018, 08:38 Zostawić terminologię z oryginału - zmiany nic tu nie poprawią, a mogą jedynie namieszać.
Dziwny to pomysł tak właściwie, żeby mieszać w takich rzeczach - czy jest ktokolwiek, komu aktualny układ przeszkadza?
Oryginał jest w języku angielskim. Tłumaczenie to dzieło zależne.
Zablokowany