Strona 17 z 26

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 09:50
autor: Pisarka
feniks_ciapek pisze: 01 sie 2018, 09:47 http://portal.uw.edu.pl/web/approval/konsultant

Słówko obecne od 1850 roku, jest nawet w słowniku wyrazów obcych z 1899, ale faktycznie z dość wąskim znaczeniem. Obecne znaczenie od ok. połowy XX wieku. Więc można się niby czepiać, że anachronizm. Tym niemniej, też bym poszedł za wersją książkową.
A może ktoś poza mną pamięta:

http://lubimyczytac.pl/ksiazka/225446/t ... -sledczego
:lol:

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 12:40
autor: garg
Pisarka pisze: 01 sie 2018, 09:50
feniks_ciapek pisze: 01 sie 2018, 09:47 http://portal.uw.edu.pl/web/approval/konsultant

Słówko obecne od 1850 roku, jest nawet w słowniku wyrazów obcych z 1899, ale faktycznie z dość wąskim znaczeniem. Obecne znaczenie od ok. połowy XX wieku. Więc można się niby czepiać, że anachronizm. Tym niemniej, też bym poszedł za wersją książkową.
A może ktoś poza mną pamięta:

http://lubimyczytac.pl/ksiazka/225446/t ... -sledczego
:lol:
Ja czytałem to:
http://lubimyczytac.pl/ksiazka/126392/p ... ka-holmesa

i bardzo szczerze polecam, bo dorównuje poziomem oryginałowi.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 15:11
autor: REBEL.pl
Dziękujemy za wszystkie głosy w sprawie tytułu gry Sherlock Holmes: Detektyw doradczy - "Zagadka Kuby Rozpruwacza" i "Przygody na West Endzie". Detektyw-konsultant był jedną z tych propozycji, które odpadły jako pierwsze. Zwróćcie uwagę, że tytuł produktu jest nietypowy - bardzo długi. Z uwagi na wykorzystanie jednego myślnika na oddzielenie podtytułu od tytułu gry nie bardzo jest miejsce na drugi. Zdania i u nas były podzielone, i u nas także byli zwolennicy jednego i drugiego rozwiązania (i kilku innych też). W końcowym rozrachunku jednak nie ma to takiego znaczenia, jak treść wewnątrz gry.

W poniższym odnośniku znajdziecie próbkę z tłumaczenia.

The Times, Londyn, sobota, dnia 1 września 1888 roku.
https://www.rebel.pl/repository/images/ ... _01_PL.jpg

-------------------------------------
AKTUALNOŚCI:
-------------------------------------

Oczekujących na drugą edycję X-winga zapraszamy na stronę wydawnictwa - pojawił się na niej nowy artykuł dotyczący rozwinięć jednostek Imperialnych:

Najważniejsze rozwinięcia Imperium
Obrazek


-------------------------------------
ODPOWIEDZI:
-------------------------------------
Erni pisze: 31 lip 2018, 19:31 A kiedy będziemy mogli wleźć na Lhotse?
Na Lhotse najlepiej się wspinać podczas nadchodzącej zimy ;) Planujemy wyrobić się z produkcją na tegoroczne Essen.

Chaaber pisze: 31 lip 2018, 11:06 Rebelu, Czy będziecie też wydawać Sainto Tomas de Aquino do TIME Stories jako małe wprowadzenie do Bractwa Wybrzeża? Nie wiem czy kupować po angielsku czy raczej odpuścić.
Scenariusz wprowadzający do Bractwa Wybrzeża p.t. Święty Tomasz z Akwinu nie jest produktem komercyjnym, będzie dostępny do pobrania i samodzielnego wydruku. Niebawem przekażemy więcej informacji na ten temat :)

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 15:34
autor: feniks_ciapek
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:11 Detektyw-konsultant był jedną z tych propozycji, które odpadły jako pierwsze. Zwróćcie uwagę, że tytuł produktu jest nietypowy - bardzo długi. Z uwagi na wykorzystanie jednego myślnika na oddzielenie podtytułu od tytułu gry nie bardzo jest miejsce na drugi.
Jeśli mamy się czepiać takich szczegółów, to to pierwsze, to nie myślnik, tylko dywiz. Pełnią zupełnie inne role w interpunkcji i powinny też inaczej wyglądać w składzie. Więc akurat ten argument trochę nietrafiony.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 15:42
autor: rattkin
Trafiony, trafiony. Wygląda, mimo wszystko, dość podobnie.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 15:48
autor: REBEL.pl
feniks_ciapek pisze: 01 sie 2018, 15:34
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:11 Detektyw-konsultant był jedną z tych propozycji, które odpadły jako pierwsze. Zwróćcie uwagę, że tytuł produktu jest nietypowy - bardzo długi. Z uwagi na wykorzystanie jednego myślnika na oddzielenie podtytułu od tytułu gry nie bardzo jest miejsce na drugi.
Jeśli mamy się czepiać takich szczegółów, to to pierwsze, to nie myślnik, tylko dywiz. Pełnią zupełnie inne role w interpunkcji i powinny też inaczej wyglądać w składzie. Więc akurat ten argument trochę nietrafiony.
W tytule "Detektyw-konsultant - "Zagadka Kuby (...)" będą wyglądały tak samo źle, niezależnie od tego jak je nazwiemy.
PS: Zaglądając w nasze instrukcje, można się przekonać, że wiemy na czym polega różnica pomiędzy myślnikiem, a dywizem.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 15:49
autor: toblakai
Większość konsumentów pewnie nawet nie wie, że jest coś takiego jak dywiz. Padną po prostu argumenty 'bo to źle wygląda'. Tak samo jak teraz padają argumenty, że 'detektyw doradca' źle wygląda oraz 'magini' źle wygląda.

Czasami trzeba trochę nagiąć zasady pisowni/interpunkcji żeby klient końcowy nie wybrzydzał :)

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 16:05
autor: detrytusek
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:48
feniks_ciapek pisze: 01 sie 2018, 15:34
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:11 Detektyw-konsultant był jedną z tych propozycji, które odpadły jako pierwsze. Zwróćcie uwagę, że tytuł produktu jest nietypowy - bardzo długi. Z uwagi na wykorzystanie jednego myślnika na oddzielenie podtytułu od tytułu gry nie bardzo jest miejsce na drugi.
Jeśli mamy się czepiać takich szczegółów, to to pierwsze, to nie myślnik, tylko dywiz. Pełnią zupełnie inne role w interpunkcji i powinny też inaczej wyglądać w składzie. Więc akurat ten argument trochę nietrafiony.
W tytule "Detektyw-konsultant - "Zagadka Kuby (...)" będą wyglądały tak samo źle, niezależnie od tego jak je nazwiemy.
PS: Zaglądając w nasze instrukcje, można się przekonać, że wiemy na czym polega różnica pomiędzy myślnikiem, a dywizem.
Nie chcecie by w tytule były dwa średniki/dywizy bo to źle wygląda ale zostawiacie "doradczego", który chyba wg wszystkich źle wygląda i dużo bardziej kłuje po oczach niż jakiś dywiz.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 16:06
autor: thigrand
Jak będą wydane inne części to na pudełku Rebel może i napisać "Sherlock Holmes - amator łamigłówek" :D

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 16:07
autor: FortArt
Jeśli dobrze rozumiem to tytuł (w wersji z konsultantem) zgodnie z zasadami użycia myślnika czyli pauzy (najdłuższa z 3 kresek) i łącznika czyli dywizu (najkrótsza) powinien wyglądać tak:
Sherlock Holmes: Detektyw-konsultant — "Zagadka Kuby Rozpruwacza" i "Przygody na West Endzie"
https://www.ekorekta24.pl/myslnik-pauza ... -stosowac/

Faktycznie nie bardzo na moje oko. Choć chyba i tak wolałbym w takim razie np detektyw konsultacyjny niż doradczy. Tak czy siak przeżyjemy, świat się nie zawali.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 16:17
autor: konrad.rymczak
Mi odpowiada detektyw doradczy - równie nieszablonowe jak sam Sherlock.
No i to tylko tytuł. Najważniejsze aby niuanse samego tekstu zostały oddane w tłumaczeniu.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 17:30
autor: seki
Detektyw doradczy czy konsultacyjny w tutule gry mnie jest wszystko jedno. Ale wolałbym nie czytać tych zbędnych dywagacji w wątku dotyczącym planów wydawniczych. Myślnik, pauza itp. To spór językowy. Nadaje się do działu off-topic.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 17:47
autor: Pisarka
seki pisze: 01 sie 2018, 17:30 Detektyw doradczy czy konsultacyjny w tutule gry mnie jest wszystko jedno. Ale wolałbym nie czytać tych zbędnych dywagacji w wątku dotyczącym planów wydawniczych. Myślnik, pauza itp. To spór językowy. Nadaje się do działu off-topic.
A Rebel zajrzy do off-topicu i również w off-topicu się wypowie?

Bo to nie są dywagacje w przestrzeni, mam nadzieję, że rozmawiamy jako klienci z oczekiwaniami z wydawcą, który chce dostać zapłatę, a nie rozczarowane recenzje.

I moje pytanie do Rebela właśnie - skoro nie zależy Wam na w miarę dokładnym przetłumaczeniu tytułu, to nie możecie go w ogóle lekko zmienić? Dlaczego nie może być "Sherlock Holmes - "Zagadka Kuby..." itd. ??

W końcu i tak nie przewidujecie wydania pozostałych części serii, więc?...

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 17:58
autor: seki
Pisarka pisze: 01 sie 2018, 17:47
seki pisze: 01 sie 2018, 17:30 Detektyw doradczy czy konsultacyjny w tutule gry mnie jest wszystko jedno. Ale wolałbym nie czytać tych zbędnych dywagacji w wątku dotyczącym planów wydawniczych. Myślnik, pauza itp. To spór językowy. Nadaje się do działu off-topic.
A Rebel zajrzy do off-topicu i również w off-topicu się wypowie?

Bo to nie są dywagacje w przestrzeni, mam nadzieję, że rozmawiamy jako klienci z oczekiwaniami z wydawcą, który chce dostać zapłatę, a nie rozczarowane recenzje.

I moje pytanie do Rebela właśnie - skoro nie zależy Wam na w miarę dokładnym przetłumaczeniu tytułu, to nie możecie go w ogóle lekko zmienić? Dlaczego nie może być "Sherlock Holmes - "Zagadka Kuby..." itd. ??

W końcu i tak nie przewidujecie wydania pozostałych części serii, więc?...
Ale o czym tu dyskutować? Rebel nie dyskutuje na temat tytułu w fazie jego wymyślania. Taką podjęli decyzję, opracowali graficznie pudełko, być może oddali materiały do druku. Nikt nie będzie zmieniał nazwy bo garstka graczy z forum ma inne zdanie na ten temat. Gra nie stanie się nagle gorsza tylko dlatego, że komuś jedno słowo w tytule nie odpowiada. Wydawca nie ryzykuje utraty klientów. Kto chce zagrać w ten tytuł ten kupi nawet gdyby w nazwie była literówka na miarę "usroju".

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 18:12
autor: Pisarka
seki pisze: 01 sie 2018, 17:58
Ale o czym tu dyskutować?
Ja NIE WIEM, w której fazie jest Rebel, i w której da się coś jeszcze zrobić (nawet drobnego), czy też absolutnie nie da.

Dlaczego jako potencjalny nabywca nie mogę się wypowiedzieć, skoro wydawca udziela się na forum i odpowiada na pytania? Więc nie róbmy off-topa o sensie zadawania pytań :wink:

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 01 sie 2018, 21:43
autor: RunMan
Jeśli wierzyć Planszowym Newsom (a nie ma powodu, aby traktować ich informacje jako niewiarygodne) to pliku zostały oddane już do druku, także cała dyskusja nabiera charakteru dywagacji.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 02 sie 2018, 00:00
autor: Erni
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:11
Erni pisze: 31 lip 2018, 19:31 A kiedy będziemy mogli wleźć na Lhotse?
Na Lhotse najlepiej się wspinać podczas nadchodzącej zimy ;) Planujemy wyrobić się z produkcją na tegoroczne Essen.
A czy już teraz moglibyście zapodać więcej szczegółów na temat tej wyprawy? Jakieś grafiki, może instrukcję? Szykuję raki i czekan, więc zależy mi bardzo...

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 05 sie 2018, 21:49
autor: szymuss
Czy Cyklady w ogole maja szanse jeszcze na dodruk kiedys?:) pozdrawiam

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 05 sie 2018, 22:04
autor: Mixthoor
Tak, pojawią się jesienią. Spójrz: viewtopic.php?p=1056227#p1056227. Sam zadałem to pytanie w tym wątku, bowiem nie mam ochoty czytać kilku stron głupot niektórych użytkowników. Gdyby moderatorzy usuwali zbędne posty frustratów, którzy czepiają się np. o tłumacznie tytułu jednej z gier i toczą batalie słowne o głupie znaki interpunkcyjne, prędko znalazłbyś tę informację.

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 05 sie 2018, 23:29
autor: playerator
Mixthoor pisze: 05 sie 2018, 22:04 (...) Gdyby moderatorzy usuwali (...) prędko znalazłbyś tę informację.
Aczkolwiek pole "przeszukaj ten temat" (na górze, pod tematem wątku) też się nieźle sprawdza - klik - :wink:

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 06 sie 2018, 13:13
autor: Chaaber
Drogi Rebelu, czy jest jakaś szansa na dodruk dodatku Kraken do Abyss?

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 08 sie 2018, 01:06
autor: Bruno
REBEL.pl pisze: 01 sie 2018, 15:11
W poniższym odnośniku znajdziecie próbkę z tłumaczenia.

The Times, Londyn, sobota, dnia 1 września 1888 roku.
https://www.rebel.pl/repository/images/ ... _01_PL.jpg
Drogi Rebelu,

pozostawiając na boku kwestie związane z brzmieniem tytułu gry i jego interpunkcją, mam inne pytanie, natury edytorskiej.

W zalinkowanym pliku z obrazem pierwszej strony "The Times", w skrajnie lewej szpalcie niektóre nazwiska są zapisane wersalikami, ale tylko niektóre... (por. "bohaterów" nekrologów i informacji o narodzinach). Ta sama uwaga dotyczy też innych znajdujących się w tej szpalcie wyrazów. Ta niekonsekwencja to przypadek czy zamierzone działanie? Potrafię sobie wyobrazić, że chodzi tu np. o wyróżnienia tekstu zlecone przez poszczególnych autorów tych prywatnych przecież ogłoszeń. Niemniej, ponieważ gra zakłada samodzielne przeszukiwanie prasy przez graczy, takie wyróżnienia tekstu - o ile nie wiemy, czy zamierzone - mogą błędnie coś sugerować... :wink:

I drobiazg, który rzucił mi się w oczy: w ogłoszeniu o pracy dla kucharki brakuje chyba kropki po drugim inicjale ofertodawcy?

Trzymam kciuki za doskonałe wydanie tej świetnie zapowiadającej się gry! Lektura zalinkowanej strony "The Times" doskonale wprowadza w klimat wiktoriańskiej Anglii i drażni apetyt :D

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 08 sie 2018, 06:36
autor: Pisarka
A ja bym prosiła wydawcę o oryginał tej strony Timesa, bo jeśli chcecie się pochwalić jakością, to pozwólcie nam na porównanie :wink:

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 09 sie 2018, 20:48
autor: souljah
Czy planujecie wydać dodatek Etherweave do Tash-Kalar?

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok

: 10 sie 2018, 15:18
autor: EsperanzaDMV
souljah pisze: 09 sie 2018, 20:48 Czy planujecie wydać dodatek Etherweave do Tash-Kalar?
Rebel już jakiś czas temu informował, że nie planuje wydawać tego dodatku. Polecam ten post i kolejne poniżej, gdzie są wyjaśnione powody tej decyzji. Po tej deklaracji, wielu graczy (w tym ja) nabyło Etherweave po angielsku, więc teraz Rebelowi chyba jeszcze bardziej się nie opłaca tego wydawać...