Tłumaczenie kart

Własnoręczne działania twórcze: upiększanie, inserty, malowanie figurek, tworzenie prototypów, stoły do planszówek itp.
Grellenort
Posty: 49
Rejestracja: 29 wrz 2018, 22:53
Been thanked: 1 time

Tłumaczenie kart

Post autor: Grellenort » 02 sty 2019, 14:48

Cześć!
W ostatnim czasie dopadła mnie ambicja na stworzenie polskiej wersji fanowskiego dodatku "Eye of Terror" do WH: Podbój LCG na potrzeby domowego grania. Problem w tym, że jeśli chodzi o jakąkolwiek zabawę z grafiką rastrową jestem absolutnym lajkonikiem, stąd moje (pewnie głupie) pytanie dla obeznanych z tematem: jaki jest najprostsze w obsłudze (i najlepiej darmowe) oprogramowanie do modyfikacji tekstu na kartach z zachowaniem layoutu, czcionek itp.? Do głowy przychodzi oprogramowanie adobe, jednak z jego darmowością jak wiadomo nie jest już tak różowo... Posiadam angielskie karty w formacie .png, jeżeli to coś znaczy. Z góry bardzo dziękuję za wszelką pomoc :)

shod
Użytkownik wspierający
Posty: 119
Rejestracja: 01 sie 2017, 10:07
Lokalizacja: Wielkopolska
Been thanked: 4 times

Re: Tłumaczenie kart

Post autor: shod » 03 sty 2019, 08:26

proste i darmowe są Gimp - do grafiki rastrowej i Inkscape - grafika wektorowa. Inkscape daje większe możliwości edytowania tekstu, jeśli masz zamiar się tym bawić. problem może być w tych programach jedynie taki, że jeśli posiadasz pliki w .png to będziesz musiał się jakoś pozbyć tekstu z oryginalnych kart. o ile z PDFa czasami uda się tekst "wyciągnąć" to z .png trzeba będzie się pobawić w "mazanie".

Grellenort
Posty: 49
Rejestracja: 29 wrz 2018, 22:53
Been thanked: 1 time

Re: Tłumaczenie kart

Post autor: Grellenort » 03 sty 2019, 10:43

Ach... Właśnie miałem nadzieję, że uda mi się uniknąć jakimś fortelem tego wymazywania. Spróbuję się zmierzyć z Inkscape, a jeśli efekt będzie mizerny, to przetrząsnąć internet w poszukiwaniu wersji bardziej edytowalnej. Dzięki!

strategie_pl
Użytkownik wspierający
Posty: 120
Rejestracja: 16 lip 2016, 19:22
Has thanked: 2 times
Kontakt:

Re: Tłumaczenie kart

Post autor: strategie_pl » 03 sty 2019, 10:47

Często używam do tego Photoshopa. Najszybciej można to zrobić używając stempla (kopiujesz kawałek tła i tym zamalowujesz litery). Nie wiem jak w GIMPie, ale na pewno ma to swój odpowiednik. Inkscape może sprawiać większe problemy w "ogarnięciu" tego programu, więc odradzam. Poza tym jeżeli masz plik PNG to i tak cała karta będzie rastrowa.
Najlepsze Gameplay'e między Bugiem a Odrą: LET'S GRAJMY!

Awatar użytkownika
KurikDeVolay
Użytkownik wspierający
Posty: 272
Rejestracja: 25 paź 2018, 11:45
Lokalizacja: Milicz/Krotoszyn
Has thanked: 21 times
Been thanked: 14 times

Re: Tłumaczenie kart

Post autor: KurikDeVolay » 03 sty 2019, 10:49

Podeślij mi na PW link do jakiejś karty, ogarnę wieczorem albo jutro i dam Ci znać co i jak.

dixie
Posty: 47
Rejestracja: 29 lip 2014, 09:35

Re: Tłumaczenie kart

Post autor: dixie » 03 sty 2019, 19:08

- "Zamazywanie" w Gimpie.
- Napisy i "montaż" grafik rastrowych w Inkscape (na zaimportowanym rastrze potraktowanym uprzednio Gimpem ;)).
Gimp bez problemów radzi sobie z wycinaniem próbek obszaru i nanoszeniem w innym miejscu + narzędzia do rozmywania, cieniowania i inne takie. Do tego ładnie dodaje przeźroczystość, co mi się nie raz przydało np. przy montowaniu żetonów.

ODPOWIEDZ