Tyrani Underdarku - dyskusja o polskiej wersji

Tutaj można dyskutować na tematy ogólnie związane z grami planszowymi, nie powiązane z konkretnym tytułem.
oli_37
Posty: 106
Rejestracja: 02 gru 2019, 17:35
Been thanked: 23 times

Tyrani Underdarku - dyskusja o polskiej wersji

Post autor: oli_37 »

Awatar użytkownika
japanczyk
Moderator
Posty: 10923
Rejestracja: 26 gru 2018, 08:19
Lokalizacja: Warszawa
Has thanked: 3357 times
Been thanked: 3217 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: japanczyk »

:O

No to załatwiona polska wersja
Tego chyba nie spodziewal sie nikt poza osobami które kupiły Dune xD
Awatar użytkownika
tomp
Posty: 2087
Rejestracja: 26 kwie 2020, 21:49
Has thanked: 275 times
Been thanked: 432 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: tomp »

oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Warto zwrócić uwagę na dopisek:
This 2021 printing includes the Aberrations & Undead expansion
Zachęcam do poznania skali ocen BGG
feniks_ciapek
Posty: 2290
Rejestracja: 09 lut 2018, 11:14
Has thanked: 1596 times
Been thanked: 931 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: feniks_ciapek »

No i zgryz. Kupować polską wersję i liczyć na to, że fani spolszczą dodatki, czy jednak zostać przy oryginalnej angielskiej.
Awatar użytkownika
Blue
Posty: 2323
Rejestracja: 09 gru 2006, 22:42
Has thanked: 196 times
Been thanked: 254 times
Kontakt:

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Blue »

oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Zaraz się okaże że Lordsi tez będą spolszczeni :D.
okienko1234
Posty: 230
Rejestracja: 14 mar 2021, 00:28
Has thanked: 68 times
Been thanked: 26 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: okienko1234 »

feniks_ciapek pisze: 21 kwie 2021, 19:15 No i zgryz. Kupować polską wersję i liczyć na to, że fani spolszczą dodatki, czy jednak zostać przy oryginalnej angielskiej.
Ten sam problem. Na spolszczenie fanowskich dodatków raczej nie ma co liczyć. Więc jeśli idea grupowego zamówienia dodatków jest nadal aktualna i ktoś pragnie do niej dołączyć i jednocześnie chce spójności językowej w grze, zapewne trzeba będzie kupować po angielsku.
Awatar użytkownika
Tachion
Posty: 422
Rejestracja: 24 sty 2019, 00:16
Lokalizacja: Łódź
Has thanked: 168 times
Been thanked: 207 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Tachion »

A wiadomo już, że będzie pełne spolszczenie, a nie jak z Eclipse, że tylko instrukcja?
Tam była kwestia tokenów, których druk polski byłby nieopłacalny. Tutaj jednak są karty i byłoby to dziwaczne. Ale kto tam wie. Jak coś to mam namiary do autora dodatków i może podeśle edytowalne pliki.
Ciekawe czy Rebel to wydaje.
Awatar użytkownika
sin
Posty: 672
Rejestracja: 24 mar 2019, 14:59
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 175 times
Been thanked: 300 times
Kontakt:

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: sin »

Tachion pisze: 21 kwie 2021, 19:37 A wiadomo już, że będzie pełne spolszczenie, a nie jak z Eclipse, że tylko instrukcja?
Tam była kwestia tokenów, których druk polski byłby nieopłacalny. Tutaj jednak są karty i byłoby to dziwaczne. Ale kto tam wie. Jak coś to mam namiary do autora dodatków i może podeśle edytowalne pliki.
Ciekawe czy Rebel to wydaje.
Wydaje to oryginalny wydawcy - Gale Force Nine, a tłumaczenia na inne języki mają być pełne. Z rzeczy wartych odnotowania: w reprincie zamienili plastik na kartonowe żetony.
Blue pisze: 21 kwie 2021, 19:34
oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Zaraz się okaże że Lordsi tez będą spolszczeni :D.
Lordsi to WoTC, moim zdaniem raczej płonna nadzieja.
Great things are possible when one man's wisdom and an hour's effort are combined.
A sound offense has the power of roaring water, it fills every hole in an opponent's defenses.
Paskuder
Posty: 725
Rejestracja: 18 gru 2016, 13:22
Lokalizacja: Skawina
Has thanked: 118 times
Been thanked: 141 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Paskuder »

Wersja pl. Mam orgazm. :mrgreen:

Co do spolszczeń fanowskich dodatków, pomagałem kiedyś przy 7 cudach (zrobiłem pl ruin bodajże) chętnie pomogę i tutaj.
crus221 - "Teraz pytanie czy sprzedać nerkę dla gry..."
olsszak - "Swoją drogą po ile nerka teraz?"
crus221 - "Jeden Lords of Hellas lub dwie Kawerny"
Awatar użytkownika
karmazynowy
Posty: 1017
Rejestracja: 15 lut 2011, 18:26
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 184 times
Been thanked: 427 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: karmazynowy »

Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby była na szybko robiona.
Ostatnio zmieniony 22 kwie 2021, 08:05 przez karmazynowy, łącznie zmieniany 1 raz.
Na półce | Na stole | Na sprzedaż i zamianę (Gdynia) | Podzielę się rabatem: Grybezpradu.eu - 5% | Planszostrefa.pl - 11%
Awatar użytkownika
ScorpZero
Posty: 432
Rejestracja: 05 paź 2020, 10:41
Has thanked: 177 times
Been thanked: 114 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: ScorpZero »

karmazynowy pisze: 21 kwie 2021, 22:18 Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby było na szybko robiona.
Innymi słowy, jeżeli komuś angielski nie przeszkadza to lepiej brać angielską wersję. :-D Zapamiętam.
Awatar użytkownika
sin
Posty: 672
Rejestracja: 24 mar 2019, 14:59
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 175 times
Been thanked: 300 times
Kontakt:

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: sin »

karmazynowy pisze: 21 kwie 2021, 22:18 Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby była na szybko robiona.
Napisałbyś trochę więcej proszę? Nie interesowałem się szczególnie Diuną, słyszałem jedynie o paskudnej instrukcji i lężącej stylistyce, ale jednocześnie o braku błędów wpływających na rozgrywkę. Czy to znaczy, że jednak są i trzeba studzić entuzjazm?
VivoBrezo pisze: 22 kwie 2021, 07:32 W mojej ocenie, zastąpienie figurek, żetonami sprawi, że gra stanie się mniej czytelna no i straci trochę na swoim uroku. Figurki były jakie były (malutkie pypcie), ale dawały trochę perspektywy na planszy, no i szybko mogłeś się zorientować ile wojska ma jeszcze przeciwnik, ile zebrał trofeów, jak wygląda sytuacja na planszy, no w skrócie ważne informacje wpływające na Twoje decyzje strategiczne.
W przypadku żetonów, może się to zlewać, będzie się je trzymało na kupce, człowiek czegoś nie zauważy i katastrofa gotowa ;)
Na szczęście potencjalnie jest alternatywa w postaci dostępnych w Internecie plików stl.
Great things are possible when one man's wisdom and an hour's effort are combined.
A sound offense has the power of roaring water, it fills every hole in an opponent's defenses.
aeiou871
Posty: 978
Rejestracja: 18 kwie 2017, 11:12
Has thanked: 311 times
Been thanked: 432 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: aeiou871 »

Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Awatar użytkownika
karmazynowy
Posty: 1017
Rejestracja: 15 lut 2011, 18:26
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 184 times
Been thanked: 427 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: karmazynowy »

sin pisze: 22 kwie 2021, 10:38
Napisałbyś trochę więcej proszę? Nie interesowałem się szczególnie Diuną, słyszałem jedynie o paskudnej instrukcji i lężącej stylistyce, ale jednocześnie o braku błędów wpływających na rozgrywkę. Czy to znaczy, że jednak są i trzeba studzić entuzjazm?
Może źle to zabrzmiało - właśnie błędy stylistyczne, literówki i dziwnie skonstruowane zdania miałem na myśli. Nie wiem czy są błędy wpływające na rozgrywkę bo jeszcze nie grałem (ciężko o ekipę do tej gry), tylko pobieżne przejrzenie elementów daje pogląd na robotę na odwal się. Jakby ktoś to puścił bez końcowej korekty.
Na półce | Na stole | Na sprzedaż i zamianę (Gdynia) | Podzielę się rabatem: Grybezpradu.eu - 5% | Planszostrefa.pl - 11%
Awatar użytkownika
ShapooBah
Posty: 1284
Rejestracja: 18 lip 2018, 13:56
Lokalizacja: Katowice/Gliwice
Has thanked: 360 times
Been thanked: 214 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: ShapooBah »

aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C
Awatar użytkownika
Siersciu
Posty: 165
Rejestracja: 26 kwie 2020, 01:02
Lokalizacja: Radzionków
Has thanked: 176 times
Been thanked: 53 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Siersciu »

ShapooBah pisze: 22 kwie 2021, 11:32
aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C
Zgadzam się z Tobą. Nie czytałem 5ed DnD. Wychowałem się na 3.0. Jestem zasmucony, że nie używa się słowa "Podmrok" :(
Coin22
Posty: 407
Rejestracja: 11 lis 2015, 21:59
Lokalizacja: Krakow
Has thanked: 14 times
Been thanked: 17 times
Kontakt:

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Coin22 »

Osobiście liczyłem, że będzie też jakiś update szaty graficznej, zwłaszcza łatwiejszego eksponowania ikonek influence i power jak to ma miejsce w innych deckbuildingach.
Awatar użytkownika
Mp02
Posty: 97
Rejestracja: 29 maja 2018, 08:29
Has thanked: 14 times
Been thanked: 10 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Mp02 »

Ewidentnie idą najniższą linią oporu, jak najmniejszym kosztem.
Awatar użytkownika
Odi
Administrator
Posty: 6455
Rejestracja: 21 kwie 2007, 12:51
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 586 times
Been thanked: 943 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Odi »

Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?
Awatar użytkownika
Tachion
Posty: 422
Rejestracja: 24 sty 2019, 00:16
Lokalizacja: Łódź
Has thanked: 168 times
Been thanked: 207 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Tachion »

ShapooBah pisze: 22 kwie 2021, 11:32
aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C
Dobrze, że kupiłem podręcznik po angielsku. Swoją drogą grałem trochę w zamknięte już Opowieści z Cormyru prowadzone po polsku i niektóre tłumaczenie wołały o pomstę do nieba. Tłumaczyli inaczej niż ogólnie przyjęte przy innych grach i systemach. Ten Underdark to brzmi trochę jakbyśmy Star Wars przetłumaczyli jako Gwiezdne Warsy. Był Podmrok przez tyle lat.
Awatar użytkownika
Tachion
Posty: 422
Rejestracja: 24 sty 2019, 00:16
Lokalizacja: Łódź
Has thanked: 168 times
Been thanked: 207 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Tachion »

Odi pisze: 22 kwie 2021, 12:29 Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?
Niestety od kiedy Rebel tłumaczy 5 edycję to pojawiło się sporo kwiatków, ale że oni organizują konwenty i udzielają się mocno to na towarzystwo wzajemnej adoracji nie można złego słowa powiedzieć.
Awatar użytkownika
EVOCATVS
Posty: 687
Rejestracja: 16 lis 2018, 22:20
Has thanked: 498 times
Been thanked: 155 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: EVOCATVS »

Kurde, jak składałem zamówienie na wersję PL, to na okładce był angielski tytuł i myślałem, że tak zostanie. Ten brak tłumaczenia Underdarku wygląda tak zabawnie, jak jakiś "światowiec", co po tygodniowym pobycie poza krajem wrzuca do każdej wypowiedzi zagraniczne słówka.

No nic, napiszę do sklepu, że jednak wolę angielską wersję, bo tej nie będę potrafił brać na poważnie :)
Awatar użytkownika
ShapooBah
Posty: 1284
Rejestracja: 18 lip 2018, 13:56
Lokalizacja: Katowice/Gliwice
Has thanked: 360 times
Been thanked: 214 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: ShapooBah »

Tachion pisze: 22 kwie 2021, 12:33
Odi pisze: 22 kwie 2021, 12:29 Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?
Niestety od kiedy Rebel tłumaczy 5 edycję to pojawiło się sporo kwiatków, ale że oni organizują konwenty i udzielają się mocno to na towarzystwo wzajemnej adoracji nie można złego słowa powiedzieć.
AFAIk, ale może się mylę, wiele tłumaczeń musiało być zatwierdzonych przez WoaC, a inne ze względu na kontekst zostały zmienione Bugbear > strachun
Awatar użytkownika
Odi
Administrator
Posty: 6455
Rejestracja: 21 kwie 2007, 12:51
Lokalizacja: Gdynia
Has thanked: 586 times
Been thanked: 943 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: Odi »

No tak, kwestie licencyjne są istotnym powodem i faktycznie mogą wiązać tłumaczom ręce. No trudno.
Awatar użytkownika
ScorpZero
Posty: 432
Rejestracja: 05 paź 2020, 10:41
Has thanked: 177 times
Been thanked: 114 times

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

Post autor: ScorpZero »

Yep, to mnie zdecydowanie przekonuje, żeby jednak nie kupować polskiej wersji, tylko bezpiecznie iść w angielską. Bo Tyrani Underdarku brzmią tak źle, że aż żeby bolą i już nawet nie chce myśleć jak wygląda reszta tłumaczenia, skoro na okładce dumnie widnieje takie coś. :mrgreen:
ODPOWIEDZ