Znaleziono 332 wyniki
- 30 lis 2020, 15:02
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Też się nad tym zastanawiałem, ale finalnie z tego będą korzystać osoby, które angielski znają słabiej. Myślę że jeśli zrobimy "reference sheet" z zachowaniem kolejności z oryginału i zachowaniem angielskich nazw, ale w nawiasie damy tłumaczenie nazwy i potem opis działania po Polsku, to g...
- 30 lis 2020, 13:34
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Dodałem zakładkę "Reference_Sheet", woytas podesłał propozycje tłumaczeń dla cech Złolców - zapraszam do składania propozycji w tej zakładce. Wykryliśmy, że są różnice w tekstach na kartach względem aktualnej wersji i wersji kart z modułu TableTopSymulator. Korzytstamy z kart z najnowszego...
- 26 lis 2020, 14:43
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
- Odpowiedzi: 202
- Odsłony: 9893
Re: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
TEMAT DO ZAMKNIĘCIA
- 26 lis 2020, 00:23
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Wiem, że niektórzy przeglądają już zrobione tłumaczenia. Jeśli tak jest w rzeczywistości, to wstawiajcie proszę w kolejnej kolumnie swój nick i info typu "sprawdzone".
- 25 lis 2020, 11:37
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Tutaj cały folder na nasze tłumaczenia i prace graficzne. Od teraz wystarczy ten link do folderu zbiorczego. LINK: https://drive.google.com/drive/folders/1PdVbrPd0FF-NOOpORv6qwXfSgIfn0uvQ?usp=sharing Poprzedni link do samego dokumentu z tłumaczeniem bez zmian, podaję dla przypomnienia i wygody. LINK...
- 24 lis 2020, 10:38
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
- 24 lis 2020, 01:14
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
To akurat jest takie słowo kluczowe, które można przetłumaczyć na 10 sposobów i każde będzie dobre, dlatego robiłem ankietę. Ja osobiście, jak widzę na głównej podpowiadajce "odręczny" wpis Boomer, która solennie przysięga nie mazać po tym ważnym dokumencie, plus rodzaj grafik, to odbieram...
- 23 lis 2020, 22:48
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Dodałem do arkusza z tłumaczeniem zakładkę Key_Words z listą wybranych słów kluczowych, w tej zakładce wpisujcie ewentualne uwagi. Zachęcam do wpisania się osób do tłumaczenia, na razie wpisała się w arkuszu "Staff" tylko jedna osoba. Napisałem też posta w temacie głównym od TMB (jak by kt...
- 23 lis 2020, 22:42
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
- Odpowiedzi: 1317
- Odsłony: 128381
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Chciałbym podziękować wszystkim, którzy wzięli udział w ankiecie na tłumaczenie słów kluczowych do spolszczenia TMB. Również dziękuję za wasze złożone propozycje, niektóre z nich stały się wyborem większości jak np Loot, Trove Loot - Łup, Cenny Łup. Swoją drogą, była to jedna z kategorii z największ...
- 23 lis 2020, 14:32
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Dzięki za ankietę (wypełniłem) i super, że się za to wziąłeś qreqorek :) Mam jedno ale. Jest wiele propozycji dodanych podczas ankiety i np. moje propozycje (które dodałem przed chwilą) w zasadzie nie mają szans aby ktoś na nie zagłosował więc przepadną. Czy planujesz zrobić dogrywkę dla fraz, któr...
- 23 lis 2020, 01:18
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Mój dobry kolega i nasz forumowicz woytas wpisał angielskie teksty 30 kart Encounterów!. Dzięki stary :!: Niedługo zamykamy ankietę na słowa kluczowe. Potem chciałbym jeszcze tą ankietę przedyskutować w jakimś węższym gronie, ale nie z ideą aby forsować jakieś swoje preferencje, tylko po to, aby ust...
- 22 lis 2020, 21:35
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
- Odpowiedzi: 202
- Odsłony: 9893
Re: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
qreqorku, rozumiem, że można być obdarowanym nietrafionym prezentem albo dostać nietrafioną nagrodę i ją odsprzedać. Ale z tego co widzę uczestniczyłeś w turniejach, żeby mieć zysk ze sprzedaży nagród. Chętnie wyjaśnię, skoro to nie było jasne w poprzedniej mojej wypowiedzi. Uczestniczyłem w turnie...
- 22 lis 2020, 15:17
- Forum: Ogólne dyskusje o grach planszowych i karcianych
- Temat: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
- Odpowiedzi: 202
- Odsłony: 9893
Re: Kupowanie gier na okazjach a handel nimi
powinno się nasyłać Urząd Skarbowy. Jeśli lubisz kupować drogo i sprzedawać tanio, to pierwszy rzuć we mnie planszówką! Czytam od kilku dni wątek i zachowuję wstrzemięźliwość, ale jeśli powyższe nie jest tylko żartem nie na miejscu, to uważam BOLLO za świętego przy powyższych tekstach. Przywołam tu...
- 20 lis 2020, 19:00
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
W ankiecie masz złą kolejność przy haśle loot, trove loot. Powinno być łup, skarb. Kolejnośc jest taka celowo. W tali Loot można znaleźć Napoje, Plecaki, Noże, Korzenie a nawet Klejnot - to są dla mnie Skarby (choć mogą też być Łupy). Chodzi tu bardziej o to, jak nazwać Troove Loot, wiedząc że w te...
- 20 lis 2020, 17:44
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Na ogólnym od TMB dałem ankietę z tłumaczeniem słów kluczowych https://www.gry-planszowe.pl/forum/viewtopic.php?f=1&t=48769&p=1302021#p1302021 , jak macie uwagi to piszcie tu w wątku. Ankieta: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScMLaCVXg-OjzN8Xn_eK5BlG83FzzdjWvn0sZjMQv7iD-3DUQ/viewform
- 20 lis 2020, 17:42
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
- Odpowiedzi: 1317
- Odsłony: 128381
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
TMBonowcy, Ponieważ kilka osób już zaangażowało się w robienie funowskiego tłumaczenie do TMB (na razie podstawka, zaczęliśmy od kart, potem pójdzie instrukcja) to chciałbym poprosić szersze grono o wypowiedzenie się na temat słownictwa, które chcemy zastosować. Z wcześniejszych wpisów wynika że czę...
- 18 lis 2020, 11:41
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Może warto dać czas np: do piątku na wybranie najlepszych tłumaczeń słów kluczowych zanim ruszymy z tłumaczeniami np: kart? Bardzo dobry pomysł, choć na pewno warto coś wstępnie popróbować, zobaczyć te kilka już przetłumaczonych kart, aby wczuć się w klimat. Mi osobiście bardzo podoba się podejście...
- 17 lis 2020, 23:55
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Re: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
Wrzucam arkusz do tłumaczenia. Wstępnie jest przetłumaczone 12 kart solo podesłanych przez polwac oraz moje 3 karty Special Encounters. Całość jest tak przygotowana, aby jak najłatwiej się wszystkim edytowało i korzystało, uwzględniając możliwość poprawek i wersji. Jeśli chcecie coś przetłumaczyć, t...
- 13 lis 2020, 23:18
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
- 10 lis 2020, 14:47
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
- Odpowiedzi: 1317
- Odsłony: 128381
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
... wolę instrukcje właśnie w formie książki (bardzo fajny flow, żartobliwa miejscami etc), niż dokumentacji technicznej. A to raczej tego drugiego oczekuje i wymaga większość graczy. ... Pozwolę sobie nie zgodzić się z tezą jakoby większość graczy oczekiwała czegoś konkretnego. Ba, odważę się wysu...
- 06 lis 2020, 19:18
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Aeon's End (Kevin Riley)
- Odpowiedzi: 2434
- Odsłony: 209972
Re: Aeon's End (Kevin Riley)
Już nie raz się przejechałem, ale chciałem tym razem zaufać... Trzeba podjąć raz na zawsze męską decyzję - gry w wersji PL dla mnie nie istnieją. I tak mam ich całe mnóstwo w wersji EN, co mnie podkusiło aby tą pozycję mieć w PL? Zaraz się okaże, że ponieważ Legacy ma słabą sprzedaż, to Portal zrezy...
- 02 lis 2020, 15:09
- Forum: Zrób to sam
- Temat: Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
- Odpowiedzi: 187
- Odsłony: 19850
Too Many Bones - fanowskie tłumaczenie na język polski.
https://chiptheorygames.com/wp-content/uploads/2021/03/sp-logo-tmb.png Aktualny status projektu: https://www.gry-planszowe.pl/viewtopic.php?p=1642489#p1642489 Osoby tłumaczące i wykonujące prace DTP: - woytas - qreqorek - bexolini - skiba (Twórca wersji elektronicznej kart) Osoby wspierające tłumac...
- 14 sie 2020, 03:08
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Ashes: Rise of the Phoenixborn / Odrodzenie z Popiołów (Isaac Vega)
- Odpowiedzi: 229
- Odsłony: 25957
Re: Ashes: Rise of the Phoenixborn / Odrodzenie z Popiołów (Isaac Vega)
Zgadzam się, że mają kasę z tego, żeby uwielbiali. To co pokazują w streamingu, to bardzo słaba znajomość talii, mówią wprost że grają Odrodzonymi, których nie znają, a to jedne z pierwszych dodatków. To raczej takie uwielbienie jak ja lubię NBA, ale nigdy nie byłem na meczu w Stanach, oglądam raz n...
- 13 sie 2020, 13:19
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Ashes: Rise of the Phoenixborn / Odrodzenie z Popiołów (Isaac Vega)
- Odpowiedzi: 229
- Odsłony: 25957
Re: Ashes: Rise of the Phoenixborn / Odrodzenie z Popiołów (Isaac Vega)
Tutaj można znaleźć FF do większości predefiniowanych deków, oraz deki składane przez graczy z komentarzem i strategią: https://ashes.live/decks/view/84/
- 22 lip 2020, 23:14
- Forum: Gry planszowe i karciane - konkretne tytuły
- Temat: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
- Odpowiedzi: 1317
- Odsłony: 128381
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Czytam, czytam i nic nie mówię (piszę), ale spróbuję, bo już nie wytrzymuję ;) Choć nie mam przekonania że to coś da, ale może uda się przerwać kierunek tej dyskusji. Był kiedyś temat aby moderator/administrator mocno ingerował w posty. Ideą było, aby osoba wchodząca w wątek mogła czytać merytoryczn...