Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Witam serdecznie,
Chciałbym Wam zaprezentować mój mały projekt - Bibliotekę Mechanik Gier Planszowych (w języku angielskim).
Celem strony jest:
1. Pomóc wszystkim twórcom gier przez odpowiedź na pytanie: "Jak ten problem został rozwiązany w innych grach?". Przykładowo, jeśli nie wiesz, który gracz powinien rozpoczynać daną turę możesz udać się pod hasło Play order, a następnie skopiować/dostosować do potrzeb/udoskonalić jedno z rozwiązań tam przedstawionych.
2. Pomóc miłośnikom znaleźć gry o podobnej mechanice. Lubisz gry, w których plansza jest za każdym razem inna? Udaj się pod Modular board.
W chwili obecnej na stronie jest kilkanaście gier oraz mechanik. Użytkownicy mają jednak możliwość dodawania swoich (po zarejestrowaniu) - w chwili obecnej tak stworzona treść będzie dostępna dla wszystkich po akceptacji przez administratora (czyli mnie;))
W związku z tym chętnie usłyszałbym Wasze komentarze - czy idea się podoba, czy strona jest przejrzysta, czy jako użytkownicy bylibyście chętni dodawać treść itp.
Oczywiście jestem również otwarty na wszelkie sugestie, jeśli chodzi o hierarchię/opisy mechanik itp.
Z góry dziękuję!
Krzysiek
Chciałbym Wam zaprezentować mój mały projekt - Bibliotekę Mechanik Gier Planszowych (w języku angielskim).
Celem strony jest:
1. Pomóc wszystkim twórcom gier przez odpowiedź na pytanie: "Jak ten problem został rozwiązany w innych grach?". Przykładowo, jeśli nie wiesz, który gracz powinien rozpoczynać daną turę możesz udać się pod hasło Play order, a następnie skopiować/dostosować do potrzeb/udoskonalić jedno z rozwiązań tam przedstawionych.
2. Pomóc miłośnikom znaleźć gry o podobnej mechanice. Lubisz gry, w których plansza jest za każdym razem inna? Udaj się pod Modular board.
W chwili obecnej na stronie jest kilkanaście gier oraz mechanik. Użytkownicy mają jednak możliwość dodawania swoich (po zarejestrowaniu) - w chwili obecnej tak stworzona treść będzie dostępna dla wszystkich po akceptacji przez administratora (czyli mnie;))
W związku z tym chętnie usłyszałbym Wasze komentarze - czy idea się podoba, czy strona jest przejrzysta, czy jako użytkownicy bylibyście chętni dodawać treść itp.
Oczywiście jestem również otwarty na wszelkie sugestie, jeśli chodzi o hierarchię/opisy mechanik itp.
Z góry dziękuję!
Krzysiek
- mat_eyo
- Posty: 5617
- Rejestracja: 18 lip 2011, 10:09
- Lokalizacja: Warszawa / Łuków, woj. lubelskie
- Has thanked: 809 times
- Been thanked: 1263 times
- Kontakt:
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Rozumiem, że na wersję PL nie ma co liczyć? Co to za jakieś dziwactwo panuje, że wrzucenie tekstu w ojczystym języku jest problemem.
Idea fajna, ale strona dla mnie niestety całkowicie bezużyteczna, ze względu na język.
Idea fajna, ale strona dla mnie niestety całkowicie bezużyteczna, ze względu na język.
-
- Posty: 693
- Rejestracja: 11 lut 2014, 21:37
- Lokalizacja: Bydgoszcz
- Has thanked: 77 times
- Been thanked: 70 times
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Moim zdaniem dobrze by było zrobić stronę z możliwością wyboru języka(jeśli to nie za duży problem, nie wiem nie znam się na robieniu stron internetowych). Dla mnie angielski nie jest problemem ale trzeba pamiętać, że nie każdy angielski zna lub zna ten język dostatecznie dobrze.
" Wyobraźnia jest początkiem tworzenia. Wyobrażasz sobie to, czego pragniesz, chcesz tego, co sobie wyobraziłeś i w końcu tworzysz to, czego chcesz." - George Bernard Shaw
- Paskudnik
- Posty: 1431
- Rejestracja: 06 cze 2014, 16:49
- Lokalizacja: Ergsun-Tuek
- Has thanked: 11 times
- Been thanked: 3 times
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Zamiast marudzić, lepiej brać się do nauki englisza ;> - czy to nie przerażające, że przeciętny gimnazjalista dzisiaj mówi po angielsku lepiej, niż przeciętny dorosły? Ja tam wolę nie zostawać w tyle - akurat angielskim posługuję się bardzo dobrze, ale gdyby było inaczej, widziałbym konieczność zaadresowania tego tematu.
„Tu, jak widzisz, trzeba biec tak szybko, jak się
potrafi, żeby zostać w tym samym miejscu.
Jeżeli chce się znaleźć w innym miejscu,
trzeba biec co najmniej dwa razy szybciej!”
--Lewis Carrol
A strona bardzo fajna i dzięki za nią - chociaż wizualnie mi się nie podoba i polska wersja na pewno by jej nie zaszkodziła
„Tu, jak widzisz, trzeba biec tak szybko, jak się
potrafi, żeby zostać w tym samym miejscu.
Jeżeli chce się znaleźć w innym miejscu,
trzeba biec co najmniej dwa razy szybciej!”
--Lewis Carrol
A strona bardzo fajna i dzięki za nią - chociaż wizualnie mi się nie podoba i polska wersja na pewno by jej nie zaszkodziła
Nie gram w gry, których nie lubię a lubię tylko te gry, w które już grałem :P
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Jak ja byłem w wieku przeciętnego gimnazjalisty, to przez kilka lat wbijali mi do głowy rosyjski - niestety, takie to czasy były. Mogę jednak powiedzieć że ja, przeciętny dorosły, mówię po hiszpańsku lepiej niż przeciętny gimnazjalista. Język nie mniej popularny niż angielski, ale kto tam będzie w nim dłubał stronki specjalnie dla mnie.Paskudnik pisze:Zamiast marudzić, lepiej brać się do nauki englisza ;> - czy to nie przerażające, że przeciętny gimnazjalista dzisiaj mówi po angielsku lepiej, niż przeciętny dorosły?
- Odokar
- Posty: 659
- Rejestracja: 05 maja 2010, 11:36
- Lokalizacja: Warszawa
- Been thanked: 10 times
- Kontakt:
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Bardzo fajny pomysł
Może to być pomocne,
w encyklopedii gier planszowych mam przy grach podane mechaniki z jakich korzystają podane zarówno po polsku jak i po angielsku
Poniżej przykład z opisem 7 Cudów Świata
http://gra24h.pl/gra_planszowa.php?idgra=218
Może to być pomocne,
w encyklopedii gier planszowych mam przy grach podane mechaniki z jakich korzystają podane zarówno po polsku jak i po angielsku
Poniżej przykład z opisem 7 Cudów Świata
http://gra24h.pl/gra_planszowa.php?idgra=218
- lintu
- Posty: 244
- Rejestracja: 26 lut 2011, 21:57
- Lokalizacja: Katowice
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 13 times
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Pomysł naprawdę zacny i trzymam kciuki za jego rozwój. Chętnie też się jakoś przysłużę. Angielski wydaje mi się trafioną decyzją z tego względu, że znacznie poszerzy grono odbiorców.
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Cieszę się, że się podoba! Mam nadzieję, że pomysł zaskoczy i zrobi się z tego coś fajnego.
Z tego właśnie powodu jest po angielsku - więcej użytkowników, więcej treści. Nie chodzi więc o trudność zrobienia wersji polskiej ze strony technologicznej - wymagałoby to na bieżąco tłumaczenia treści z angielskiego na polski i vice versa. Na początku może by i dało radę, ale z czasem...lintu pisze:Angielski wydaje mi się trafioną decyzją z tego względu, że znacznie poszerzy grono odbiorców.
Jestem bardziej programistą-amatorem niż grafikiem-amatorem:) Ale jeśli masz jakieś sugestie, co mógłbym poprawić, to się postaram.Paskudnik pisze:chociaż wizualnie mi się nie podoba
- Paskudnik
- Posty: 1431
- Rejestracja: 06 cze 2014, 16:49
- Lokalizacja: Ergsun-Tuek
- Has thanked: 11 times
- Been thanked: 3 times
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Oj mną się nie przejmuj, ja się kompletnie nie znam na modach obowiązujących przy tworzeniu stron www - to nie mój resort Jeśli Twoja strona jest zgodna z najnowszymi trendami lub z jakimś konkretnym stylem, to nie potrafię tego rozpoznać ;>Krzychu pisze:Jestem bardziej programistą-amatorem niż grafikiem-amatorem:) Ale jeśli masz jakieś sugestie, co mógłbym poprawić, to się postaram.Paskudnik pisze:chociaż wizualnie mi się nie podoba
Nie gram w gry, których nie lubię a lubię tylko te gry, w które już grałem :P
Re: Bibilioteka Mechanik Gier Planszowych
Z czymś zgodna na pewno jest - nazywa się to Bootstrap i podobno używa dużo stron. Nie chodzi jednak o to, żeby było zgodne tylko, żeby się podobało i było funkcjonalne. A do tego potrzebuje jakiegoś feedbacku.... a więc słuchamPaskudnik pisze: Jeśli Twoja strona jest zgodna z najnowszymi trendami lub z jakimś konkretnym stylem, to nie potrafię tego rozpoznać ;>