niestety tam nie ma przetłumaczonej instrukcji z drugiej edycji - czyli z już poprawionym tekstem z
"A non-Islamist Rule country with Regime Change, Besieged Regime, or Aid, if any."
na:
" A non-Islamist Rule country with Besieged Regime, then Regime Change, then Aid, if any"
Ale to dziwne...
Druga edycja angielska (edycja
2011 rok) ma: A non-Islamist Rule country with Besieged Regime, then Regime Change, then Aid, if any
Ja natomiast w wersji polskiej (edycja
2012 rok, czyli późniejsza) nadal mam: "Państwo o rządach innych niż fundamentalistów, z żetonem zmiana reżimu, oblężony reżim lub pomoc."
czyli polska instrukcja do śmieci.. i czytać tylko angielską dla pewności, bo kto wie jakie jeszcze zmiany zostały pominięte..