Czy ktos moze bylby chetny do pomocy przy tlumaczeniu Encounter Book do tejze gry?
Wydaje mi sie ze jest zbyt miodna zeby to zostawic bez tlumaczenia [a nigdzie nie znalazlem]
https://boardgamegeek.com/boardgame/172 ... -and-below
Above and Below
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Re: Above and Below
Ja jestem chetny do podjecia sie tlumaczenia. Posiadam gre jednak nie mam pliku pdf lub innego formatu dla encounter book. Takze jesli jestes w posiadaniu wersji angielskiej pliku, chetnie przysiade i przetlumacze. Uwazaj jednak gdyz krazaca po necie wersja encounter book w pdf'ie to wersja kickstarterowa ktora nie jest kompatibilna z wersja sklepowa.
Re: Above and Below
no wlasnie szukam pdfa zeby przetlumaczyc. na razie znalazlem tylko internetowy pliczek...
- melusina
- Posty: 557
- Rejestracja: 23 sty 2013, 22:16
- Lokalizacja: Opole
- Has thanked: 12 times
- Been thanked: 50 times
Re: Above and Below
A czym się różnią te wersje? Zaczęłam kiedyś tłumaczyć encounter book z wersji kickstarterowej i przerwałam na 52 spotkaniu. Niestety, wszystko wpisywałam sama.