A tam bezrobotnych. Renata Beger robi jakiś program kulinarny -> konsultant ds przetwarzania płodów rolnych na strawę jak znalazł.MichalStajszczak pisze:Andy napisałJest też kilku bezrobotnych byłych posłów Samoobrony ...Czy tłumaczenie instrukcji konsultuje ktoś z Akademii Rolniczej?
Agricola (Uwe Rosenberg)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
- macike
- Posty: 2308
- Rejestracja: 07 cze 2007, 18:24
- Lokalizacja: Wrocław
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Re: Agricola
Si vis pacem, para bellum.
Gratislavia - wrocławski festiwal gier planszowych
Gratislavia - wrocławski festiwal gier planszowych
Re: Agricola
Jak dla nich możliwości blokowania w Agricoli (jedynie przez wybór akcji) mogą być zbyt małe.MichalStajszczak pisze:Jest też kilku bezrobotnych byłych posłów Samoobrony ...
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów.
magazyn
magazyn
Re: Agricola
Ja tam podejrzewam, że jak zwalą wagon zboża na planszę, albo zabarykadują ją traktorem, to też zadziałamst pisze:Jak dla nich możliwości blokowania w Agricoli (jedynie przez wybór akcji) mogą być zbyt małe.
Earl
Re: Agricola
Ach, coż za brak zrozumienia dla klimatu Agricoli - przypominam, że w czasach gdy toczy się rozgrywka zarówno wagon jak i traktor były pojęciami nieznanymi.
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów.
magazyn
magazyn
Re: Agricola
[Przydługa dygresja on]
Nie wiem, czy kojarzysz takiego bohatera komiksowego, jak Lobo. A tym bardziej konkretny komiks "Śmierć i podatki". W rzeczonym komiksie występuje upiorny agent skarbówki, który ma to do siebie, że jest generalnie niepowstrzymany, albowiem nie da się go dotknąć. Spotyka Lobo i ogarnia go raptowny atak zdumienia, albowiem, że zacytuję, "ważniak dotyka kogo chce, gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce"
[Przydługa dygresja off]
Członek Samoobrony ma dostęp do wagonu zboża i traktora gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce
Earl
Nie wiem, czy kojarzysz takiego bohatera komiksowego, jak Lobo. A tym bardziej konkretny komiks "Śmierć i podatki". W rzeczonym komiksie występuje upiorny agent skarbówki, który ma to do siebie, że jest generalnie niepowstrzymany, albowiem nie da się go dotknąć. Spotyka Lobo i ogarnia go raptowny atak zdumienia, albowiem, że zacytuję, "ważniak dotyka kogo chce, gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce"
[Przydługa dygresja off]
Członek Samoobrony ma dostęp do wagonu zboża i traktora gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce
Earl
- MichalStajszczak
- Posty: 9478
- Rejestracja: 31 sty 2005, 19:42
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 511 times
- Been thanked: 1449 times
- Kontakt:
Re: Agricola
Zaskoczył mnie wstęp do instrukcji
Czy tam nie ma błędu? Zaraza szalała w Europie przez ponad 300 lat?Przenieśmy się w czasie do roku 1670. Zaraza szalejąca w Europie Środkowej od 1348 roku w końcu została przezwyciężona.
Na nowo odżywa cywilizacja.
- jax
- Posty: 8128
- Rejestracja: 13 lut 2006, 10:46
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 79 times
- Been thanked: 252 times
Re: Agricola
Tez zwrocilem na to uwage.MichalStajszczak pisze:Zaskoczył mnie wstęp do instrukcjiCzy tam nie ma błędu? Zaraza szalała w Europie przez ponad 300 lat?Przenieśmy się w czasie do roku 1670. Zaraza szalejąca w Europie Środkowej od 1348 roku w końcu została przezwyciężona.
Na nowo odżywa cywilizacja.
Wielka Zaraza trwala raptem 5 lat ale pozniej byly co pewien czas pomniejsze epidemie dzumy. I moze wystepowaly one wlasnie do 1670 roku.
Mechaniki dice placement i dice manipulation świadczą o słabości i braku pomysłowości projektanta.
--
"We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing."
G. B. Shaw
--
"We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing."
G. B. Shaw
- Legun
- Posty: 1802
- Rejestracja: 20 wrz 2005, 19:22
- Lokalizacja: Kraków
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 167 times
Re: Agricola
Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
- Filippos
- Posty: 2466
- Rejestracja: 02 sty 2007, 16:54
- Lokalizacja: Wawa, sercem w Wawie, nogą w wawie i innymi częściami ciała też;))
Re: Agricola
Zbierz i zbieraj to akurat zły przykład/punkt odniesienia bo tu mamy dwie formy czsownika: dokonaną i niedokonaną, a w przypadku orania obydwie opcje to forma dokonana.Legun pisze:Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Re: Agricola
A z całej dyskusji wynika, że aby dobrze przetłumaczyć instrukcję nowoczesnej planszówki należy poprosić o pomoc/konsultacje sztab ludzi - ekspertów od rolnictwa, historii, komunikacji werbalnej i niewerbalnej, języka polskiego itd.
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów.
magazyn
magazyn
- Legun
- Posty: 1802
- Rejestracja: 20 wrz 2005, 19:22
- Lokalizacja: Kraków
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 167 times
Re: Agricola
Też o tym myślałem, lecz co powiesz w takim razie o samym "orać" - "oraj" też jest uznane za niepoprawne, choć "orz" brzmi naprawdę sztucznie.Filippos pisze:Zbierz i zbieraj to akurat zły przykład/punkt odniesienia bo tu mamy dwie formy czsownika: dokonaną i niedokonaną, a w przypadku orania obydwie opcje to forma dokonana.Legun pisze:Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
- Andy
- Posty: 5130
- Rejestracja: 24 kwie 2005, 18:32
- Lokalizacja: Piastów
- Has thanked: 77 times
- Been thanked: 192 times
Re: Agricola
Zainteresował mnie ten fragment:
Jak to było z inseminacją w XVII wieku?Młode rodzą się niezależnie od tego, czy rodzice są umieszczeni razem, czy na osobnych pastwiskach
Gdy wszystko inne zawiedzie, rozważ skorzystanie z instrukcji.
Re: Agricola
Bez eksperta od hodowli zwierzęcej (specjalizującego się w historycznych metodach rozpłodowych) się nie obejdzie.
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów.
magazyn
magazyn
- BloodyBaron
- Posty: 1308
- Rejestracja: 15 sie 2007, 12:25
- Lokalizacja: War Shau - czyli szał wojny? :)
- Been thanked: 1 time
Re: Agricola
To ja wywołam do tablicy innego eksperta. Czy któryś z posiadaczy wersji niemieckiej mógłby podać wymiary kart w Agricoli? Które koszulki do nich pasują?
_________
Moje gry
Moje gry
Re: Agricola
Może "zaorz" to stylizacja na dawną polszczyznę Chyba bez konsultacji z historykiem języka polskiego też nie da się współczesnej planszówki zrobić.
Mnie się zawsze wydawało, że gra dzieje się w wyniku zasiedlania nowych ziem po Wojnie Trzydziestoletniej, ale takie fantastyczne wyjaśnienie jak podano we wstępie to mnie zniechęca.
Mnie się zawsze wydawało, że gra dzieje się w wyniku zasiedlania nowych ziem po Wojnie Trzydziestoletniej, ale takie fantastyczne wyjaśnienie jak podano we wstępie to mnie zniechęca.
- Geko
- Posty: 6491
- Rejestracja: 18 mar 2006, 22:29
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 4 times
Re: Agricola
Wychodzi na to, że to poprawna forma polszczyzny. "Zaoraj" jest niepoprawne. Takie informacje można znaleźć na forach językoznawców.draco pisze:Może "zaorz" to stylizacja na dawną polszczyznę
Moje blogowanie na ZnadPlanszy.pl
Na BGG jako GekoPL. Ja tu tylko moderuję, żaden ze mnie administrator.
Na BGG jako GekoPL. Ja tu tylko moderuję, żaden ze mnie administrator.
Re: Agricola
...albo w słowniku poprawnej polszczyzny - nie ufam informacjom z internetu. =)Wychodzi na to, że to poprawna forma polszczyzny. "Zaoraj" jest niepoprawne. Takie informacje można znaleźć na forach językoznawców.
Ostatnio "rozbawiło" mnie, że po wpisaniu w Google'u "poszłem" wyskakuje ponad 130.000 wyników... -.-
War does not determine who is right - only who is left. - Bertrand Russell
---
Moja (niekompletna) kolekcja gier
Moja lista życzeń
---
Moja (niekompletna) kolekcja gier
Moja lista życzeń
- Filippos
- Posty: 2466
- Rejestracja: 02 sty 2007, 16:54
- Lokalizacja: Wawa, sercem w Wawie, nogą w wawie i innymi częściami ciała też;))
Re: Agricola
Ale na szczęście na "poszedłem" jest 1,580,000 wyników. I wszystko jasne.
A wracając do języka to ja też użyłbym formy "zaorz" przy stylizacji na staropolszczyznę "Daj ać zaorz se chopie zagon pola" a bez stylizacji zostawiłbym, może i niepoprawne, zaoraj, które jest bardziej intuicyjne myślę. Język też człowiek i ewoluuje.
A wracając do języka to ja też użyłbym formy "zaorz" przy stylizacji na staropolszczyznę "Daj ać zaorz se chopie zagon pola" a bez stylizacji zostawiłbym, może i niepoprawne, zaoraj, które jest bardziej intuicyjne myślę. Język też człowiek i ewoluuje.
- Legun
- Posty: 1802
- Rejestracja: 20 wrz 2005, 19:22
- Lokalizacja: Kraków
- Has thanked: 78 times
- Been thanked: 167 times
Re: Agricola
Jeśli zaś chodzi o "zaorz" i "zaoraj" to jest 479 do 3340. Przy czym pierwsze wskazania do "zaorz" to "Agricola" , słowniki i fora językoznawców. Na pierwszej stronie jest tylko jeden przypadek w miarę zwykłego użycia "zaorz" - to znaczy w wierszu...
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
- MichalStajszczak
- Posty: 9478
- Rejestracja: 31 sty 2005, 19:42
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 511 times
- Been thanked: 1449 times
- Kontakt:
Re: Agricola
Legun napisał:
A może zmiesci się tekst "Wykonaj orkę"? (w grze nie jest przewidziana hodowla ssaków morskich, więc nie powinno być nieporozumień )Jeśli zaś chodzi o "zaorz" i "zaoraj"
Re: Agricola
No to "zaorz", "zaoraj", "orka" zebrała niezłe żniwo - 15 postów.
Ciekawe co na to polscy rolnicy - jak oni to zwią i czy nazwa ma dla nich wielkie znaczenie ?
Ciekawe co na to polscy rolnicy - jak oni to zwią i czy nazwa ma dla nich wielkie znaczenie ?
- MichalStajszczak
- Posty: 9478
- Rejestracja: 31 sty 2005, 19:42
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 511 times
- Been thanked: 1449 times
- Kontakt:
Re: Agricola
Myślałem, że ta zaraza od 1348 do 1670 roku to jakaś literówka (a właściwie cyfrówka) w polskim tłumaczeniu, ale w niemieckiej i angielskiej wersji jest tak samo. Nie wiem w jakim kraju toczy sie akcja gry, ale jezeli są to Niemcy, to przypuszczam, że w roku 1670 bardziej odczuwalne były jeszcze skutki wojny trzydziestoletniej niz zarazy.
Re: Agricola
Gdy ja ruszałam w pole traktorem (jakieś 10 lat temu), to ewidentnie rozkaz brzmiał:
"Zaorz pod Kędziami"
ewentualnie:
"Mała, przejedź się 30 na Kędzie".
Dla mnie "zaoraj" brzmi głupio...
"Zaorz pod Kędziami"
ewentualnie:
"Mała, przejedź się 30 na Kędzie".
Dla mnie "zaoraj" brzmi głupio...
Uroczyście oświadczam, że podczas rozgrywek w Osadników nie ucierpiał ani jeden kot...