Cywilizacja: Poprzez Wieki 3 ed. (Vlaada Chvatil)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
yosz pisze, że wyleciało poświęcanie jednostek. A czy będzie możliwe zachowanie tej mechaniki jako wariantu gry?
"Jak kto ma swój rozum, ten głupi nie jest [...] Głupie są te, co cudzy rozum mają."
- Veridiana
- Administrator
- Posty: 3241
- Rejestracja: 12 wrz 2008, 17:21
- Lokalizacja: Czyżowice
- Has thanked: 16 times
- Been thanked: 72 times
- Kontakt:
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
oficjalnego wariantu chyba nie będzie. ale nic nie stoi na przeszkodzie, aby tę zasadę zachować, jeśli chcecie. brak poświęcenia nie przekłada się na żadne karty itp. można więc zaadoptować sobie te mechaniczne nowinki, które gracze zechcą.
niemniej, bez poświęcania gra się zdecydowanie lepiej. brak niepotrzebnych dylematów
niemniej, bez poświęcania gra się zdecydowanie lepiej. brak niepotrzebnych dylematów
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Pewnie tak, ale czasami chciałoby się mieć furtkę dla podkręcenia brakującej siły.Veridiana pisze: bez poświęcania gra się zdecydowanie lepiej. brak niepotrzebnych dylematów
"Jak kto ma swój rozum, ten głupi nie jest [...] Głupie są te, co cudzy rozum mają."
- DarkSide
- Posty: 3039
- Rejestracja: 07 sty 2013, 15:12
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 578 times
- Been thanked: 239 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
I już pewna mała niejasnośc w związku z opisem na karcie Aleksandra MacedońskiegoVeridiana pisze:Kolejne karty z nowej edycji
Czy owo usunięcie z gry w ramach akcji politycznej dotyczy sytuacji gdy:
a) Aleksander już został zagrany
b) wciąż jest na ręce
c) obie wersje dopuszczalne?
W idealnym świecie planszówkowym wszystkie eurasy ociekają klimatem, a wszystkie ameri mają przejrzyste zasady i nie potrzebują FAQ
Sprzedam gry
Moje zniżki Planszostrefa -11%, ALEplanszówki -3%
Sprzedam gry
Moje zniżki Planszostrefa -11%, ALEplanszówki -3%
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Efekty kart liderów (z tego co pamiętam) działały wyłącznie gdy lider był wystawiony. Nie ma powodu by sądzić, że to się zmieniło.DarkSide pisze:I już pewna mała niejasnośc w związku z opisem na karcie Aleksandra Macedońskiego
- Nataniel
- Administrator
- Posty: 5293
- Rejestracja: 03 cze 2004, 20:46
- Lokalizacja: Gdańsk Osowa
- Been thanked: 6 times
- Kontakt:
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
a), dlaczego miałoby być inaczej - żadna cecha żadnego lidera nie działa, dopóki nie jest wystawiony. Umiejętność Aleksandra można wykorzystać tak samo jak Kolumba.DarkSide pisze:I już pewna mała niejasnośc w związku z opisem na karcie Aleksandra MacedońskiegoVeridiana pisze:Kolejne karty z nowej edycji
Czy owo usunięcie z gry w ramach akcji politycznej dotyczy sytuacji gdy:
a) Aleksander już został zagrany
b) wciąż jest na ręce
c) obie wersje dopuszczalne?
= Artur Nataniel Jedlinski | GG #27211, skype: natanielx =
= Festiwal gier planszowych w Gdyni - GRAMY! =
= Festiwal gier planszowych w Gdyni - GRAMY! =
- GrzeL
- Administrator
- Posty: 1140
- Rejestracja: 24 paź 2011, 15:13
- Lokalizacja: okolica Warszawy
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 57 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Ten zapis może być interpretowany (przez niektórych), że to jednostka staje się silniejsza, a nie że bonus doliczany jest do siły cywilizacji, co może mieć znaczenie przy kolonizacji.Każda Twoja jednostka militarna zwiększa siłę o 1.
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Słusznie, ja tak pomyślałem. Zapis angielski brzmi: "You have +1 strength for each of your military units" i rozwiązuje sprawę jasno. W polskiej wersji wystarczyło napisać "Twoją siłę".GrzeL pisze:Ten zapis może być interpretowany (przez niektórych), że to jednostka staje się silniejsza, a nie że bonus doliczany jest do siły cywilizacji, co może mieć znaczenie przy kolonizacji.Każda Twoja jednostka militarna zwiększa siłę o 1.
"Jak kto ma swój rozum, ten głupi nie jest [...] Głupie są te, co cudzy rozum mają."
-
- Posty: 1898
- Rejestracja: 25 cze 2013, 12:45
- Lokalizacja: Gdynia/Warszawa
- Been thanked: 5 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Ja również identycznie (błędnie) zinterpretowałem tę kartę.tomb pisze:Słusznie, ja tak pomyślałem. Zapis angielski brzmi: "You have +1 strength for each of your military units" i rozwiązuje sprawę jasno. W polskiej wersji wystarczyło napisać "Twoją siłę".GrzeL pisze:Ten zapis może być interpretowany (przez niektórych), że to jednostka staje się silniejsza, a nie że bonus doliczany jest do siły cywilizacji, co może mieć znaczenie przy kolonizacji.Każda Twoja jednostka militarna zwiększa siłę o 1.
Moja kolekcja
Moje rabaty, których chętnie użyczę: Planszostrefa 11%, Huble 5%, Rebel 4%, AlePlanszówki 3%
Moje rabaty, których chętnie użyczę: Planszostrefa 11%, Huble 5%, Rebel 4%, AlePlanszówki 3%
- AkitaInu
- Posty: 4061
- Rejestracja: 12 lut 2012, 12:43
- Lokalizacja: Chorzów
- Has thanked: 7 times
- Been thanked: 25 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Fakt fakter, zwiększa Twoją siłę o 1 było by dużo lepsze ale musze przyznać że popatrzałem na to jak na siłę ogólną, nie jednostki. Podejrzewam że to pewnego rodzaju naleciałość z cywilizacji 3rd edition
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Dziwię się, że większość twórców/wydawnictw/tłumaczy nie robi sobie "społecznościowego" sprawdzenia elementów idących do produkcji.Każda Twoja jednostka militarna zwiększa siłę o 1.
Wrzucenie pdf-a na forum przecież nic nie kosztuje. A jak na takie coś rzuci się banda forumowych rule lawyer-ów, to wszystko zostanie przetrzepane do najmniejszego przecinka.
- gafik
- Posty: 3652
- Rejestracja: 25 lip 2011, 14:59
- Lokalizacja: pole, łyse pole... ale mam już plan!
- Has thanked: 55 times
- Been thanked: 119 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
... a nawet do najmniejszej kropki nad i
Oj, czuję że baboli nie unikną. Obym się mylił.
Wydawnictwo, posłuchaj dobrej rady nerdów i daj tu karty na solidne trzepanko, to unikniecie drukowania poprawek, a kolejne edycje będą drukowane dla zysku, anie dla uspokojenia zamieszek
Oj, czuję że baboli nie unikną. Obym się mylił.
Wydawnictwo, posłuchaj dobrej rady nerdów i daj tu karty na solidne trzepanko, to unikniecie drukowania poprawek, a kolejne edycje będą drukowane dla zysku, anie dla uspokojenia zamieszek
-
- Posty: 1898
- Rejestracja: 25 cze 2013, 12:45
- Lokalizacja: Gdynia/Warszawa
- Been thanked: 5 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Jakoś nigdy nie miałem w planach zakup C:PW, ale, nie wiedzieć czemu, nową edycję wrzuciłem na listę must have, chyba się jednak wstrzymam miesiąc czy dwa i poczekam na reakcje - jak będzie więcej baboli, to odpuszczę sobie i tę edycję. Jak oczywiście okaże się, że baboli jest 2 lub 3 to gra wyląduje u mnie na stole
Moja kolekcja
Moje rabaty, których chętnie użyczę: Planszostrefa 11%, Huble 5%, Rebel 4%, AlePlanszówki 3%
Moje rabaty, których chętnie użyczę: Planszostrefa 11%, Huble 5%, Rebel 4%, AlePlanszówki 3%
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Pomysł z udostępnieniem wcześniej wzorów kart nie bardzo ma szanse na realizacje wg mnie. Byc moze, w wersji czarno/bialej, obnizonej rozdzielczosci etc. Pytanie, kto potem od strony wydawnictwa ogarnie zmiany zglaszane spolecznosciowo? Nie ma chyba potrzeby popadania w skrajnosci, bledy beda na pewno - mam nadzieje, ze nie dyskryminujace A nawet jesli, to upgrade pack w ewentualnych rozszerzeniach (ew. dostepny chocby za niewielka oplata) pozwoli wymienic karty z bledami.
Przy okazji dorzuce swoje trzy grosze. Sprawa dotyczy przenoszenia wyrazow (por. przypis 204 SJP) i wyrażeń przyimkowych/spójnikowych.
Formalnie na kartach ostatnio pokazanych nie ma błędu bo "ze\n swoich" może być przełamane tam gdzie jest, dobra praktyka składania tekstu wskazuje jednak, że w tego typu fragmentach tekstu tego typu wyrażenia powinny być drukowane bez podziału (tj. w jednym wierszu), tekstowi karty bliżej bowiem do tytułu niż akapitu w większym fragmencie tekstu. Z tych samych powodów powtórze o czym wcześniej pisałem: dzielenie wyrazów w takich małych fragmentach tekstu nie jest dobrym pomysłem.
Przy okazji dorzuce swoje trzy grosze. Sprawa dotyczy przenoszenia wyrazow (por. przypis 204 SJP) i wyrażeń przyimkowych/spójnikowych.
Formalnie na kartach ostatnio pokazanych nie ma błędu bo "ze\n swoich" może być przełamane tam gdzie jest, dobra praktyka składania tekstu wskazuje jednak, że w tego typu fragmentach tekstu tego typu wyrażenia powinny być drukowane bez podziału (tj. w jednym wierszu), tekstowi karty bliżej bowiem do tytułu niż akapitu w większym fragmencie tekstu. Z tych samych powodów powtórze o czym wcześniej pisałem: dzielenie wyrazów w takich małych fragmentach tekstu nie jest dobrym pomysłem.
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Tak samoSzaweł pisze:Jakoś nigdy nie miałem w planach zakup C:PW, ale, nie wiedzieć czemu, nową edycję wrzuciłem na listę must have, chyba się jednak wstrzymam miesiąc czy dwa i poczekam na reakcje - jak będzie więcej baboli, to odpuszczę sobie i tę edycję. Jak oczywiście okaże się, że baboli jest 2 lub 3 to gra wyląduje u mnie na stole
Wystarczyłoby przesłać tekst, forumowicze sami by ten tekst opracowali i podali w dobrej i łatwej formie , jedynym problemem jest to, że np. Czesi, Anglicy mogliby warczeć za łamanie praw autorskich, ale tu wystarczyłaby zwykła zgoda.norkbes pisze:Pomysł z udostępnieniem wcześniej wzorów kart nie bardzo ma szanse na realizacje wg mnie. Byc moze, w wersji czarno/bialej, obnizonej rozdzielczosci etc. Pytanie, kto potem od strony wydawnictwa ogarnie zmiany zglaszane spolecznosciowo? Nie ma chyba potrzeby popadania w skrajnosci,
Osoby z Wrocławia zapraszam do wrocławskiej grupy facebookowej zrzeszającej miłośników gier strategicznych i wojennych
- costi
- Posty: 3416
- Rejestracja: 09 lut 2005, 19:19
- Lokalizacja: Warszawa - Ochota
- Has thanked: 7 times
- Been thanked: 3 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Akurat jakiś upgrade pack wyjdzie...norkbes pisze:Pomysł z udostępnieniem wcześniej wzorów kart nie bardzo ma szanse na realizacje wg mnie. Byc moze, w wersji czarno/bialej, obnizonej rozdzielczosci etc. Pytanie, kto potem od strony wydawnictwa ogarnie zmiany zglaszane spolecznosciowo? Nie ma chyba potrzeby popadania w skrajnosci, bledy beda na pewno - mam nadzieje, ze nie dyskryminujace A nawet jesli, to upgrade pack w ewentualnych rozszerzeniach (ew. dostepny chocby za niewielka oplata) pozwoli wymienic karty z bledami.
A zmiany ogarnąć bardzo łatwo - zakładasz temat, wrzucasz plik i ustalasz deadline. Po upłynięciu tegoż administracja zamyka temat, a wydawnictwo czyta na spokojnie.
trochę człowieka i technika się gubi
Moja kolekcja
Moja kolekcja
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Mi to nie przeszkadza i chętnie wtrąciłbym swoje 3 grosze. Musimy brać pod uwagę, że znaleźliby się złośliwcy, którzy twierdziliby, że wydawnictwo sobie nie radzi i szuka darmowej pomocy wśród graczy. Dużo poważniej prezentuje się wydawnictwo które po prostu zatrudnia profesjonalistów w każdej z potrzebnych dziedzin. Swoje błędy powinno się brać na klatę, poprawiać i udostępniać zainteresowanym możliwie najszybciej i w możliwie najlepszej dla nich formie.costi pisze:A zmiany ogarnąć bardzo łatwo - zakładasz temat, wrzucasz plik i ustalasz deadline. Po upłynięciu tegoż administracja zamyka temat, a wydawnictwo czyta na spokojnie.
Sytuacja nieco inna, ale ja dla przykładu parsknąłem śmiechem, jak Portal wystosował prośbę do fanów (nie pamiętam w jakim kanale: vlog/strona/fanpage) o pomoc pracownikom Portalu na jakichś targach czy cuś... Wydało mi się komiczne, że zamiast zatrudnić na weekend jakiegoś chętnego i dać mu za to 100-150zł (lub wydaną przez siebie grę), angażuje się obcych ludzi w coś na czym samemu się zarabia. Niewykluczone, że tak właśnie było (że ochotnikom coś w zamian za pomoc zaoferowano)... choć brzmiało to zgoła odmiennie.
- gafik
- Posty: 3652
- Rejestracja: 25 lip 2011, 14:59
- Lokalizacja: pole, łyse pole... ale mam już plan!
- Has thanked: 55 times
- Been thanked: 119 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
norkbes pisze:... Nie ma chyba potrzeby popadania w skrajnosci, bledy beda na pewno...
To są skrajnościCydPL pisze:...Swoje błędy powinno się brać na klatę, poprawiać i udostępniać ludziom...
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Problem z tym podejściem w przypadku gier planszowych (w przeciwieństwie na przykład do książek) jest taki, że nawet dobry tłumacz, który nie jest hardcore-owym graczem, może nie wyłapać wszystkich subtelności związanych z mechaniką.CydPL pisze:Dużo poważniej prezentuje się wydawnictwo które po prostu zatrudnia profesjonalistów w każdej z potrzebnych dziedzin.
Tymczasem grupa zagorzałych graczy nie dość, że przetłumaczy wszystko tak, by nie pozostawić wątpliwości, to jeszcze zastosuje wszystkie erraty i wyjaśnienia autorów znalezione na BGG :)
Edit, taki przykład: instrukcja do Twilight Imperium dość swobodnie i zamiennie używa terminów "ship" i "spaceship". Tymczasem FAQ nadaje każdemu z tych pojęć nieco inne znaczenie. A więc tłumacząc instrukcję należałoby nie tylko znać tę różnicę, ale również być na tyle ogranym, aby wiedzieć, w którym momencie które z tych słów zastosować. Żaden profesjonalny, nie-grający tłumacz nie da rady. Dlatego społecznościowe tłumaczenie może być dobre.
Ostatnio zmieniony 24 wrz 2015, 13:04 przez pinata, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Ja to doskonale rozumiem i popieram... Wskazuję jedynie jak ja tłumaczę sobie możliwość podejmowania przez wydawnictwa takich a nie innych decyzji...pinata pisze:Tymczasem grupa zagorzałych graczy nie dość, że przetłumaczy wszystko tak, by nie pozostawić wątpliwości, to jeszcze zastosuje wszystkie erraty i wyjaśnienia autorów znalezione na BGG
Tak czy inaczej uważam że to "zakichany" obowiązek wydawcy (śledzić wszelkie erraty i wyjaśnienia autora/ów) Ale nie zauważyłem by Rebel (w przeciwieństwie do innych wydawnictw) miał z tym problem - jeśli się mylę, to przepraszam
- REBEL.pl
- Posty: 1468
- Rejestracja: 29 paź 2008, 11:52
- Lokalizacja: Gdańsk
- Has thanked: 199 times
- Been thanked: 740 times
- Kontakt:
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Problem jest jedynie w tym, że grupa graczy sprawdzi raz, nie będzie miała tyle samozaparcia, aby sprawdzać to samo kilka razy. Wyłapie pewnie te same błędy co korekta wewnętrzna, ale to nie pomoże jeśli przy n-tym czytaniu Czesi zmienią opisy kilkudziesięciu kart, a w kolejnym kilka z tych opisów wróci do swojej pierwotnej formy. Za każdym razem trzeba też sprawdzać całość, bo przez przypadek coś mogło się gdzieś popsuć. Naprawdę, czasem nieostrożny ruch myszką czy przypadkowe użycie skrótu klawiszowego może spłatać figla w już sprawdzonej karcie.pinata pisze:Problem z tym podejściem w przypadku gier planszowych (w przeciwieństwie na przykład do książek) jest taki, że nawet dobry tłumacz, który nie jest hardcore-owym graczem, może nie wyłapać wszystkich subtelności związanych z mechaniką.CydPL pisze:Dużo poważniej prezentuje się wydawnictwo które po prostu zatrudnia profesjonalistów w każdej z potrzebnych dziedzin.
Tymczasem grupa zagorzałych graczy nie dość, że przetłumaczy wszystko tak, by nie pozostawić wątpliwości, to jeszcze zastosuje wszystkie erraty i wyjaśnienia autorów znalezione na BGG
edit: dodatkowo Czesi w wypadku tej gry zmiany w balansie wprowadzali do samego końca i ich udostępnienie publicznie było zabronione. Nie chcieli aby przedwcześnie ktoś rozmawiał o zmianach, które mogły jeszcze nie być finalne.
"Zwiększanie siły" to słowo klucz i dotyczy zwiększenia siły militarnej na planszy. Dodamy jednak takie wyjaśnienie w instrukcji, aby nie budziło to żadnych wątpliwości. Aleksander to jedna z tych kart, która przechodziła liczne metamorfozy.tomb pisze:Słusznie, ja tak pomyślałem. Zapis angielski brzmi: "You have +1 strength for each of your military units" i rozwiązuje sprawę jasno. W polskiej wersji wystarczyło napisać "Twoją siłę".GrzeL pisze:Ten zapis może być interpretowany (przez niektórych), że to jednostka staje się silniejsza, a nie że bonus doliczany jest do siły cywilizacji, co może mieć znaczenie przy kolonizacji.Każda Twoja jednostka militarna zwiększa siłę o 1.
wydawnictwo Rebel
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Tłumaczenie gry nowej (lub nowej edycji), której zasady nie są jeszcze sfinalizowane, jest oczywiście zupełnie innym przypadkiem.REBEL.pl pisze:dodatkowo Czesi w wypadku tej gry zmiany w balansie wprowadzali do samego końca i ich udostępnienie publicznie było zabronione. Nie chcieli aby przedwcześnie ktoś rozmawiał o zmianach, które mogły jeszcze nie być finalne.
Tłumaczenie społecznościowe nie może też w 100% zastąpić tłumaczenia profesjonalnego, choćby ze względu na to, że "społeczność" często wykazuje braki edukacyjne w obszarze języka ojczystego :)
Chodziło mi bardziej o to, aby na którymś etapie pozwolić graczom na sprawdzenie, czy wydawnictwu coś nie umknęło. Zdaję sobie sprawę, że ze względów formalnych nie zawsze jest to możliwe. Sam jednak chętnie poświęciłbym swój czas, aby wesprzeć proces tłumaczenia gry, którą lubię.
edit: Chyba się zapędziłem w daleko poza temat. Niniejszym kończę off-topic dotyczący tłumaczeń :)
- sqb1978
- Posty: 2623
- Rejestracja: 18 gru 2013, 16:54
- Lokalizacja: Rzeszów
- Has thanked: 41 times
- Been thanked: 142 times
Re: Cywilizacja: Poprzez wieki
Myślę, że jest spora szansa dogadywać się w takich kwestiach z wydawnictwami. Tylko raczej już bespośrednio, a nie przez forum.
Bo jednak forum to tłum, a w dynamika tłumu działa tak jak na poniższym obrazku
Bo jednak forum to tłum, a w dynamika tłumu działa tak jak na poniższym obrazku
Spoiler:
Sprzedam: Mr Jack Pocket, Blokus, Strife, Forgotten Circles EN + naklejki
Blog LotR LCG: Ranjufuls.pl, wątek na forum
Blog LotR LCG: Ranjufuls.pl, wątek na forum