Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
- kuleczka91
- Posty: 510
- Rejestracja: 10 lut 2020, 18:27
- Has thanked: 870 times
- Been thanked: 578 times
Re: Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Aleplanszówki wrzuciły za niecałe 255 (cena bez rabatu): https://aleplanszowki.pl/strategiczne/1 ... 88206.html
- anitroche
- Posty: 854
- Rejestracja: 23 kwie 2020, 10:09
- Has thanked: 870 times
- Been thanked: 892 times
- Kontakt:
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Grałam tylko raz na 4 osoby, więc się wypowiem
. Za to w TM i GP grałam wielokrotnie, bo to od lat jedne z ulubionych gier w mojej paczce od planszówek.
Osobiście uważam, że to GP i TM dają podobne odczucia z rozgrywki i nie opłaca się mieć obu na półce. Za to AoI dla mnie jest nieco inną grą (ale tylko nieco!). Co do TM i GP to ja tam czuję ciasnotę i gra stoi baaaardzo patrzeniem na to co robią i co mogą zrobić inni gracze. Jeśli chodzi o gry w wersji podstawowej to mechanicznie GP jest fajniejsze, ale dodając dodatki do TM, to ja wolę TM (dodatki mamy wszystkie włącznie z promkami poza Automą do solo).
Natomiast AoI to dla mnie gra luźniejsza. Dzięki księgom i innowacjom gra daje większe pole do zdobywania punktów, a co ważniejsze do wygrzebywania się z kiepskich sytuacji. Grając w poprzedniczki bardzo ciężko jest wrócić na dobre tory po sknoceniu kilku ruchów i właściwie jedynym wyjściem jest liczenie na to, żeby komuś innemu też powinęła się noga (a przynajmniej ja mam takie odczucia), a w AoI można w połowie gry przesunąć strategię np. z budowania pod spełnienie głównych celów z planszy na szukanie punktów np. z innowacji. Stąd uważam, że optymalnym zestawem na półce jest GP i AoI (choć ja kosmosu nie trawie i wolę TM z dodatkami zamiast GP, ale czysto pod kątem mechanicznym, to jednak GP wypada lepiej)

Osobiście uważam, że to GP i TM dają podobne odczucia z rozgrywki i nie opłaca się mieć obu na półce. Za to AoI dla mnie jest nieco inną grą (ale tylko nieco!). Co do TM i GP to ja tam czuję ciasnotę i gra stoi baaaardzo patrzeniem na to co robią i co mogą zrobić inni gracze. Jeśli chodzi o gry w wersji podstawowej to mechanicznie GP jest fajniejsze, ale dodając dodatki do TM, to ja wolę TM (dodatki mamy wszystkie włącznie z promkami poza Automą do solo).
Natomiast AoI to dla mnie gra luźniejsza. Dzięki księgom i innowacjom gra daje większe pole do zdobywania punktów, a co ważniejsze do wygrzebywania się z kiepskich sytuacji. Grając w poprzedniczki bardzo ciężko jest wrócić na dobre tory po sknoceniu kilku ruchów i właściwie jedynym wyjściem jest liczenie na to, żeby komuś innemu też powinęła się noga (a przynajmniej ja mam takie odczucia), a w AoI można w połowie gry przesunąć strategię np. z budowania pod spełnienie głównych celów z planszy na szukanie punktów np. z innowacji. Stąd uważam, że optymalnym zestawem na półce jest GP i AoI (choć ja kosmosu nie trawie i wolę TM z dodatkami zamiast GP, ale czysto pod kątem mechanicznym, to jednak GP wypada lepiej)
"Cześć, mam na imię Ania i dzisiaj pokażę wam jak wygląda rozgrywka w wariancie solo w..."
Zapraszam na mój kanał z pełnymi rozgrywkami solo: Gram Solo na YouTube
Zapraszam na mój kanał z pełnymi rozgrywkami solo: Gram Solo na YouTube
- PytonZCatanu
- Posty: 5114
- Rejestracja: 23 mar 2017, 13:53
- Has thanked: 2020 times
- Been thanked: 2623 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Według mnie to jest najważniejsza różnica. AoI to sandbox w tym uniwersum, nie ma takiego zaułka, z którego nie da się wyjść.
W Gai i TM jest ich mnóstwo.
Dla jednych dobrze, dla drugich nie
Garść statystyk z BGG | Moje TOP 100 - stan na 27.03.2025
- anitroche
- Posty: 854
- Rejestracja: 23 kwie 2020, 10:09
- Has thanked: 870 times
- Been thanked: 892 times
- Kontakt:
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Dlatego uważam, że jednak to na tyle różne gry, że można kupić obie zapowiedzi od Portalu i potem wybierać grę w zależności od ochoty, bo jednak feeling jest inny z rozgrywki mimo bardzo podobnych (a w większości wręcz takich samych) mechanikPytonZCatanu pisze: ↑21 sty 2024, 09:24Według mnie to jest najważniejsza różnica. AoI to sandbox w tym uniwersum, nie ma takiego zaułka, z którego nie da się wyjść.
W Gai i TM jest ich mnóstwo.
Dla jednych dobrze, dla drugich nie![]()

"Cześć, mam na imię Ania i dzisiaj pokażę wam jak wygląda rozgrywka w wariancie solo w..."
Zapraszam na mój kanał z pełnymi rozgrywkami solo: Gram Solo na YouTube
Zapraszam na mój kanał z pełnymi rozgrywkami solo: Gram Solo na YouTube
- Portal Games
- Posty: 1389
- Rejestracja: 01 lis 2012, 12:26
- Lokalizacja: Gliwice
- Has thanked: 31 times
- Been thanked: 419 times
- Kontakt:
- Rigidigi
- Posty: 744
- Rejestracja: 14 gru 2015, 16:31
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 108 times
- Been thanked: 101 times
Re: Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
No to tak trochę niesmacznie poczują się te osoby które kupiły grę na Portalconie.
Cena na Portalconie i w sklepie 299 ale obstawiam, że większość z kupujących na konwencie ma spore zniżki w sklepie, które nie obowiązywały na miejscu. Więc raz, że zakup nie wlicza się do bonusu sklepu, dwa cena była bez rabatów. Więc mi bardziej się opłacało kupić w sobotę w przedsprzedaży przez internet z darmową dostawa do domu.. W wersji z insertem różnica jeszcze większa. Nie mówię już o cenach typu 250 w innych sklepach. Takę czuje się, że dałem się zrobić na 50 zeta bo nie wybrałem optymalnie miejsca zakupu..
- ave.crux
- Posty: 1884
- Rejestracja: 20 maja 2021, 08:34
- Lokalizacja: Piekary Śląskie
- Has thanked: 899 times
- Been thanked: 1454 times
Re: Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Wybacz, ale przecież nikt ci nie kazał brać od razu. Chciałeś mieć grę wcześniej to masz, w cenie która była widoczna, nikt ci tego na siłę ne wciskał. Mogłeś sobie zamówić z rabatem i poczekać, chociaż nie wiem ile byś chciał czekać na wysyłkę, żeby już niesmaczność spadła i można było sprzedawać reszcie polski.
Nic na siłę, wszystko młotkiem. Wieczne narzekanie obrzydza radość grania.
Re: Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Ja też jestem zniesmaczony. Kupiłem angielską edycję i zagrałem tylko 9 razy jak do tej pory. Czemu portal wcześniej nie ogłosił że ja wyda? A tak to FOMO przyłożyło mi pistolet do głowy i kazało kupić angielską wersję.
- Trolliszcze
- Posty: 4785
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 1043 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Za to ja, jako posiadacz wersji angielskiej, jestem bardzo zasmaczony polskim wydaniem, bo właśnie gwałtownie wzrosła szansa na jakiś porządny insert w znośnej cenie 

Ostatnio zmieniony 21 sty 2024, 21:28 przez Trolliszcze, łącznie zmieniany 1 raz.
- ave.crux
- Posty: 1884
- Rejestracja: 20 maja 2021, 08:34
- Lokalizacja: Piekary Śląskie
- Has thanked: 899 times
- Been thanked: 1454 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
co do insertów i edycji. Znajomy wczoraj zagrał na portalkonie (posiada angielską edycję w kolekcji) i zdziwili się bo zabrakło im żetonów terenu. wg instrukcji ma być 56 i tyle było w PL edycji (ale zasób nie jest ograniczony wg odpowiedzi na BGG). W swoim egzemplarzu ma 112, bo jakiś zły druk był i podwoili liczbę żetonów terenu. Wypadałoby ściągnąć żeton terenu spod wybudowanego budynku?
Nic na siłę, wszystko młotkiem. Wieczne narzekanie obrzydza radość grania.
- cichywiatr
- Posty: 129
- Rejestracja: 26 wrz 2019, 10:52
- Has thanked: 37 times
- Been thanked: 49 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Pytanie do osób co grali w PL wersję. Czy wszystkie elementy gry zostały przetłumaczone? Głównie chodzi o planszetke gracza, rasy oraz nazwy kafli wynalazków.
Sprzedam:
Nic
Nic
- Rigidigi
- Posty: 744
- Rejestracja: 14 gru 2015, 16:31
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 108 times
- Been thanked: 101 times
Re: Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Takie jest moje zdanie, bronisz mi tak myśleć?ave.crux pisze: ↑21 sty 2024, 15:59 Wybacz, ale przecież nikt ci nie kazał brać od razu. Chciałeś mieć grę wcześniej to masz, w cenie która była widoczna, nikt ci tego na siłę ne wciskał. Mogłeś sobie zamówić z rabatem i poczekać, chociaż nie wiem ile byś chciał czekać na wysyłkę, żeby już niesmaczność spadła i można było sprzedawać reszcie polski.
Dla mnie blisko 50 zeta na 450 zeta to jest dużo, gdzie różnica w dostępności towaru jest kilka dni, a kupuje u tego samego sprzedawcy, gdzie sprzedawca nie ponosi kosztów, pakowania i wysyłki sprzedając mi grę do ręki.. Swoim najwierniejszy fanom. Wydaje mi się że można to było lepiej rozwiązać i tyle.
Co do samej gry, to udało nam się dzisiaj zagrać w 4os. Nikt z nas wcześniej nie grał ani Terra Mistice, ani Project Gaja. Więc nie mamy porównania.
Za to mamy dosyć przyzwoicie ograne Klany Kaledonii, które bardzo lubimy. Mówię tu o naszym graniu rodzinnym.
I dla nas Era Innowacji to rozbudowany klon Klanów Kaledonii. Z tą różnicą, że w Klany można zagrać w 1,5h z rozkładaniem, a tu nam zeszło 4h z tłumaczeniem.. A w sumie gra się podobnie. Podobne zasady na mapie, podobne nagrody za rundę. Dużo podobieństw mechanicznych. W klanach jest jeszcze fajny motyw rynku towarów.
Więc Era Innowacji na te chwile wydaje mi się być grą dla miłośników gatunku. Wszystko fajne dobrze się gra, czas o dziwo zleciał nam szybko. Nie ma downtime'u bo akcje są szybkie.
Trochę irytuje sporo małych zasad, konieczność panowania nad całym stołem żeby nie pominąć jakiegoś bonusu.
W instrukcji znalazłem pojedyncze literówki, niektóre fragmenty musiałem sobie przeczytać kilka razy żeby zatrybić. Miejscami instrukcja mogłaby być precyzyjniejsza, ale nie jest źle.
Kolory dla nas były czytelne
Upierdliwy setup i składanie gry, co potęguje efekt długiej rozgrywki.
Zapewne gra co jakiś czas wyląduje na stole, bo wszystkim się podobało, pomimo naszych pokracznych ruchów i braku płynności. Gdyby z czasem rozgrywki udało się zejść w 4os do 2h, byłoby pięknie.
Także największą wadą gry wydaje się być czas rozgrywki i setup.
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Radziłbym uważać z pisaniem, że któraś gra z serii TM jest klonem klanów. Dostaniesz pozew za obrazę uczuć religijnych.
- PytonZCatanu
- Posty: 5114
- Rejestracja: 23 mar 2017, 13:53
- Has thanked: 2020 times
- Been thanked: 2623 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Ja już szykowałem posta, ale junior mi cały wieczór zajął

Garść statystyk z BGG | Moje TOP 100 - stan na 27.03.2025
-
- Posty: 272
- Rejestracja: 29 maja 2021, 23:12
- Lokalizacja: Gdynia
- Has thanked: 81 times
- Been thanked: 48 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
To jest porównywalne z doprowadzaniem biednego Andrzeja do płaczu, gratulując mu świetnych książek na podstawie gier.
- bogas
- Posty: 2851
- Rejestracja: 29 paź 2006, 00:17
- Lokalizacja: Tarnowskie Góry
- Has thanked: 421 times
- Been thanked: 670 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Tak, wszystko zostało przetłumaczone.cichywiatr pisze: ↑21 sty 2024, 20:34 Pytanie do osób co grali w PL wersję. Czy wszystkie elementy gry zostały przetłumaczone? Głównie chodzi o planszetke gracza, rasy oraz nazwy kafli wynalazków.
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Kafle terenu nie są raczej ograniczone zasadami, tzn ich liczba. Ale trochę to dziwne, że ich zabrakło - mi się to nigdy nie zdarzyło, ani nawet nie otarłem się o ich wyczerpanie (grałem we 2 i 3 osoby). A nadmiarowe wywaliłem do śmieci, więc mam tyle, co w wersji polskiej.ave.crux pisze: ↑21 sty 2024, 20:16 co do insertów i edycji. Znajomy wczoraj zagrał na portalkonie (posiada angielską edycję w kolekcji) i zdziwili się bo zabrakło im żetonów terenu. wg instrukcji ma być 56 i tyle było w PL edycji (ale zasób nie jest ograniczony wg odpowiedzi na BGG). W swoim egzemplarzu ma 112, bo jakiś zły druk był i podwoili liczbę żetonów terenu. Wypadałoby ściągnąć żeton terenu spod wybudowanego budynku?
- Namurenai
- Posty: 582
- Rejestracja: 03 sty 2017, 12:17
- Lokalizacja: Warszawa (Mokotów)
- Has thanked: 394 times
- Been thanked: 226 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Przetłumaczone tak - ale czy "tak jak być powinno" to już temat na osobny wątekcichywiatr pisze: ↑21 sty 2024, 20:34 Pytanie do osób co grali w PL wersję. Czy wszystkie elementy gry zostały przetłumaczone? Głównie chodzi o planszetke gracza, rasy oraz nazwy kafli wynalazków.

W wersji angielskiej po połączeniu koloru zielonego i Goblinów dostajemy "Forest Goblins", o których każdy pomyśli jak o "leśnych goblinach" (a np o "Desert Moles" jak o "Pustynnych Kretach").
W wersji polskiej dostajemy "Las Gobliny" (czy "Pustynia Krety")

Żeby nie było - to totalna pierdoła, po prostu śmiesznie wygląda w porównaniu do oryginału

- japanczyk
- Moderator
- Posty: 12709
- Rejestracja: 26 gru 2018, 08:19
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 3707 times
- Been thanked: 3889 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Serio lepiej brzmialyby Z lasu Gobliny, z Pustyni Krety jesli juz nie byli w stanie uniwersalnie dopasowac przymiotnikow do wszystkich ras Pustynne Gobliby/Krety/Prostaczki - nie pamietam nazw pozostalych, ale mysle, ze daloby sie ujednolicic
Sprzedam: (S) Redukcja kolekcji! 100+ tytulow: Pagan i inne
Moje Zbiórki na KS: tu
https://buycoffee.to/japanczyk
Moje Zbiórki na KS: tu
https://buycoffee.to/japanczyk
- PytonZCatanu
- Posty: 5114
- Rejestracja: 23 mar 2017, 13:53
- Has thanked: 2020 times
- Been thanked: 2623 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
W Smallworld się dało. CZASEM były niezbyt zgrabne połączenia, ale w większości przypadków działały dobrze. Trochę zawód, że tutaj tak nie zrobiono.
Garść statystyk z BGG | Moje TOP 100 - stan na 27.03.2025
- bogas
- Posty: 2851
- Rejestracja: 29 paź 2006, 00:17
- Lokalizacja: Tarnowskie Góry
- Has thanked: 421 times
- Been thanked: 670 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Tak to totalna pierdoła. Nikt z piątki (a w zasadzie to nawet z szóstki) grających nie zwrócił na to uwagi.Namurenai pisze: ↑22 sty 2024, 10:17Przetłumaczone tak - ale czy "tak jak być powinno" to już temat na osobny wątekcichywiatr pisze: ↑21 sty 2024, 20:34 Pytanie do osób co grali w PL wersję. Czy wszystkie elementy gry zostały przetłumaczone? Głównie chodzi o planszetke gracza, rasy oraz nazwy kafli wynalazków.![]()
W wersji angielskiej po połączeniu koloru zielonego i Goblinów dostajemy "Forest Goblins", o których każdy pomyśli jak o "leśnych goblinach" (a np o "Desert Moles" jak o "Pustynnych Kretach").
W wersji polskiej dostajemy "Las Gobliny" (czy "Pustynia Krety")
Żeby nie było - to totalna pierdoła, po prostu śmiesznie wygląda w porównaniu do oryginału![]()
- yrq
- Posty: 1063
- Rejestracja: 06 sie 2018, 10:55
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 377 times
- Been thanked: 445 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Ależ będzie mnie to bolało! Serio... jestem przewrażliwiony na potworki językowe. Chwilę pomyślałem, co by było lepsze i nie znalazłem idealnego rozwiązania, ale:Namurenai pisze: ↑22 sty 2024, 10:17Przetłumaczone tak - ale czy "tak jak być powinno" to już temat na osobny wątekcichywiatr pisze: ↑21 sty 2024, 20:34 Pytanie do osób co grali w PL wersję. Czy wszystkie elementy gry zostały przetłumaczone? Głównie chodzi o planszetke gracza, rasy oraz nazwy kafli wynalazków.![]()
W wersji angielskiej po połączeniu koloru zielonego i Goblinów dostajemy "Forest Goblins", o których każdy pomyśli jak o "leśnych goblinach" (a np o "Desert Moles" jak o "Pustynnych Kretach").
W wersji polskiej dostajemy "Las Gobliny" (czy "Pustynia Krety")
Żeby nie było - to totalna pierdoła, po prostu śmiesznie wygląda w porównaniu do oryginału![]()
Władające lasami - Krety/Gobliny/Jaszczurki - wykrzacza się na Nawigatorzy/Filozofowie, którzy powinni być "władający"
ale trochę dalej w przestrzeni odsuwa problem formy "leśne/leśni" i można fajne określenia dodawać:
- skryte na pustyniach
- żeglujące po jeziorach
- czychające na mokradłach
- przekuwające góry
- przemierzające pustkowia
- wpływające na suchego przestwór równin

A jak to jest "las", "pustynia", to mogło być to wyraźnie oddzielone, np. wyśrodkowane na polu, żeby zniechęcić do łączenia w nazwę.
- warlock
- Posty: 4983
- Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
- Lokalizacja: Lublin
- Has thanked: 1224 times
- Been thanked: 2376 times
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Zastanawiałem się kiedyś przy okazji SmallWorlda jak dałoby się zrobić tłumaczenie takich losowych zbitek obszarów/ras w naszym języku z zachowaniem gramatyki i osobiście rozważałbym wykorzystanie słowa "lud" (albo jakiegoś odpowiednika jak np "frakcja" czy "rasa") przed nazwą danej frakcji
. Przykładowo:
Leśny______Lud Goblinów
Pustynny_______Lud Szkieletów
Bagienny_____ Lud Wynalazców
Moim zdaniem wyszłoby to dość zgrabnie.

Leśny______Lud Goblinów
Pustynny_______Lud Szkieletów
Bagienny_____ Lud Wynalazców
Moim zdaniem wyszłoby to dość zgrabnie.
Re: Era Innowacji/Age of Innovation: A Terra Mystica Game (Helge Ostertag)
Szkoda, że to pokpili w polskiej wersji, myśmy się czasem uśmiechali do co zabawniejszych zlepków. Nawet pamiętam, że skomentowałem to pt „ciekawe, jak w polskiej wersji to będzie, jeśli wyjdzie”.