Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Tutaj można dyskutować o konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. NIE NALEŻY TUTAJ PYTAĆ O ZASADY, MALOWANIE, ROBIENIE INSERTÓW ORAZ KOSZULKI! OD TEGO SĄ INNE PODFORA
Ach, coż za brak zrozumienia dla klimatu Agricoli - przypominam, że w czasach gdy toczy się rozgrywka zarówno wagon jak i traktor były pojęciami nieznanymi.
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów. magazyn
[Przydługa dygresja on]
Nie wiem, czy kojarzysz takiego bohatera komiksowego, jak Lobo. A tym bardziej konkretny komiks "Śmierć i podatki". W rzeczonym komiksie występuje upiorny agent skarbówki, który ma to do siebie, że jest generalnie niepowstrzymany, albowiem nie da się go dotknąć. Spotyka Lobo i ogarnia go raptowny atak zdumienia, albowiem, że zacytuję, "ważniak dotyka kogo chce, gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce"
[Przydługa dygresja off]
Członek Samoobrony ma dostęp do wagonu zboża i traktora gdzie chce, kiedy chce i jak, kurde, mocno chce
MichalStajszczak pisze:Zaskoczył mnie wstęp do instrukcji
Przenieśmy się w czasie do roku 1670. Zaraza szalejąca w Europie Środkowej od 1348 roku w końcu została przezwyciężona.
Na nowo odżywa cywilizacja.
Czy tam nie ma błędu? Zaraza szalała w Europie przez ponad 300 lat?
Tez zwrocilem na to uwage.
Wielka Zaraza trwala raptem 5 lat ale pozniej byly co pewien czas pomniejsze epidemie dzumy. I moze wystepowaly one wlasnie do 1670 roku.
Mechaniki dice placement i dice manipulation świadczą o słabości i braku pomysłowości projektanta.
-- "We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing."
G. B. Shaw
Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
Legun pisze:Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Zbierz i zbieraj to akurat zły przykład/punkt odniesienia bo tu mamy dwie formy czsownika: dokonaną i niedokonaną, a w przypadku orania obydwie opcje to forma dokonana.
A z całej dyskusji wynika, że aby dobrze przetłumaczyć instrukcję nowoczesnej planszówki należy poprosić o pomoc/konsultacje sztab ludzi - ekspertów od rolnictwa, historii, komunikacji werbalnej i niewerbalnej, języka polskiego itd.
Zawsze gdy zauważysz, że jesteś po stronie większości zatrzymaj się i zastanów. magazyn
Legun pisze:Nawiasem mówiąc, to choć sprawdziłem, że to "zaorz" jest poprawne, to jednak dla mnie "zaoraj" brzmi zdecydowanie naturalniej . Zwróćcie uwagę, że w przypadku "zbierania" poprawne są obie formy - "zbierz" i "zbieraj".
Zbierz i zbieraj to akurat zły przykład/punkt odniesienia bo tu mamy dwie formy czsownika: dokonaną i niedokonaną, a w przypadku orania obydwie opcje to forma dokonana.
Też o tym myślałem, lecz co powiesz w takim razie o samym "orać" - "oraj" też jest uznane za niepoprawne, choć "orz" brzmi naprawdę sztucznie.
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
To ja wywołam do tablicy innego eksperta. Czy któryś z posiadaczy wersji niemieckiej mógłby podać wymiary kart w Agricoli? Które koszulki do nich pasują?
Może "zaorz" to stylizacja na dawną polszczyznę Chyba bez konsultacji z historykiem języka polskiego też nie da się współczesnej planszówki zrobić.
Mnie się zawsze wydawało, że gra dzieje się w wyniku zasiedlania nowych ziem po Wojnie Trzydziestoletniej, ale takie fantastyczne wyjaśnienie jak podano we wstępie to mnie zniechęca.
Ale na szczęście na "poszedłem" jest 1,580,000 wyników. I wszystko jasne.
A wracając do języka to ja też użyłbym formy "zaorz" przy stylizacji na staropolszczyznę "Daj ać zaorz se chopie zagon pola" a bez stylizacji zostawiłbym, może i niepoprawne, zaoraj, które jest bardziej intuicyjne myślę. Język też człowiek i ewoluuje.
Jeśli zaś chodzi o "zaorz" i "zaoraj" to jest 479 do 3340. Przy czym pierwsze wskazania do "zaorz" to "Agricola" , słowniki i fora językoznawców. Na pierwszej stronie jest tylko jeden przypadek w miarę zwykłego użycia "zaorz" - to znaczy w wierszu...
Najlepsze gry to te, w które wygrywa się dzięki wybitnej inteligencji, zaś przegrywa przez brak szczęścia...
Myślałem, że ta zaraza od 1348 do 1670 roku to jakaś literówka (a właściwie cyfrówka) w polskim tłumaczeniu, ale w niemieckiej i angielskiej wersji jest tak samo. Nie wiem w jakim kraju toczy sie akcja gry, ale jezeli są to Niemcy, to przypuszczam, że w roku 1670 bardziej odczuwalne były jeszcze skutki wojny trzydziestoletniej niz zarazy.
Gdy ja ruszałam w pole traktorem (jakieś 10 lat temu), to ewidentnie rozkaz brzmiał:
"Zaorz pod Kędziami"
ewentualnie:
"Mała, przejedź się 30 na Kędzie".
Dla mnie "zaoraj" brzmi głupio...
Uroczyście oświadczam, że podczas rozgrywek w Osadników nie ucierpiał ani jeden kot...