Strona 2 z 2

Re: Rok 1809. Raszyn

: 23 lut 2023, 23:24
autor: jacus1944
Koniec wieńczy dzieło...
Mapa do gry Rok 1809. Raszyn powstała w oparciu o mapę z epoki narysowaną w 1810-1811 roku.
To pierwsza z dwóch map, ponieważ druga mapa będzie ukazywać Dawidy i okolice. Mapa Dawidów będzie miała rzecz jasna mniejszy format. Ruch między mapą główną, a mapą Dawidów będzie ruchem niejawnym, bo rozpoznania na tak dalekim przedpolu przedpolu Polacy nie mieli.
Krok po kroku, coraz bliżej...

https://images91.fotosik.pl/648/37fa1e70e0de2664.jpg
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Re: Rok 1809. Raszyn

: 01 mar 2023, 01:43
autor: jacus1944
Obrazek
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Publikuję, bliską ostatecznej, wersję mapy z nową czcionką, stylizowaną na odręczne pismo skreślone prawdziwym piórem;-)

Re: Rok 1809. Raszyn

: 27 lip 2023, 23:14
autor: jacus1944
Nieprzerwanie działam...blisko finalnego efektu...

Obrazek

Re: Rok 1809. Raszyn

: 28 lip 2023, 08:03
autor: Leviathan
jacus1944 pisze: 01 mar 2023, 01:43
Publikuję, bliską ostatecznej, wersję mapy z nową czcionką, stylizowaną na odręczne pismo skreślone prawdziwym piórem;-)
Wizualnie wygląda bardzo dobrze! Korekty wymaga natomiast tekst po francusku na tarczy, bo znajdują się w nim błędy.

Powinno być:
Plan de la bataille de Raszyn, livrée le 19 avril 1809, avec les mouvements des troupes

Re: Rok 1809. Raszyn

: 31 lip 2023, 20:54
autor: jacus1944
Serdecznie dziękuję Ci za korektę! :D Natomiast mamy tutaj ciekawą historię, gdyż napis na planszy, mój grafik przepisał z oryginalnej mapy. Poniżej grafika poglądowa.
Czy ten błąd może wynikać z "ewolucji" języka i obecny francuski różni się od tego sprzed ponad 200 lat? Czy może też słabej znajomości języka francuskiego przez autora mapy?
To drugie być może należałoby poddać w wątpliwość z uwagi na fakt, że na mapie widnieje podpis akceptujący szefującego polskim inżynierom, francuza w polskiej służbie, Jean-Baptiste de Grandville Mallet.
Być może z uwagi na fakt, że mapa była narysowana odręcznie, nie było już możliwości naniesienia korekty?


Obrazek

Re: Rok 1809. Raszyn

: 01 sie 2023, 10:50
autor: Leviathan
Faktycznie ciekawa sytuacja! Kilka kwestii wymaga wyjaśnienia:

1. Na oryginalnej mapie wyraźnie widać, że pierwsze słowo to "Plan" Zakładam, że na mapie do gry też jest "P", ale "P" jest tak mocno zlane z "l", że ma się wrażenie, że to litera "R". Na oryginalnej mapie nie ma żadnej wątpliwości.

2. Szyk zdania, który zaproponowałem jest faktycznie nieco inny, ale jednocześnie bardziej prawidłowy. To nie jest moim zdaniem kwestia ewolucji języka, ale generalnie logiki wypowiedzi. Jeżeli zostanie po staremu, to nie będzie nieprawidłowo, więc jeżeli bazujesz na historycznym wzorcu, to jak najbardziej można tak zostawić.

3. W słowo "mouvements" brak "s" na końcu w oryginale to ewidentny błąd. Moim zdaniem wynikał z tak trywialnej kwestii jak brak miejsca :D

4. W słowie "livrée" akcent występuje również w oryginale, tyle że jest przesunięty na tyle wysoko od litery, że można było uznać, że nie stanowi fragmentu tekstu.

5. Po słowie "le" w oryginale nie ma kropki. Tak to może wyglądać, ale moim zdaniem to po prostu jakaś przypadkowa kropka. Tak czy inaczej tej kropki być nie powinno

6. Słowo "Avril" piszemy z małej litery i przez jedno "l" na końcu. Szukałem, czy dwieście lat temu stosowano inną ortografię, ale nie znalazłem na ten temat żadnej wzmianki. Wersja "avrill" pojawia się tylko jako bardzo wczesna forma (XII wiek). Sprawdziłem z ciekawości listy pisane przez Napoleona i za każdym razem pojawia się w nich "avril" przez jedno "l" na końcu. W związku z tym skłaniam się ku temu, że na mapie jest po prostu kolejny błąd.

Mam nadzieję, że pomogłem :D

Re: Rok 1809. Raszyn

: 01 sie 2023, 11:03
autor: raj
A ja bym niczego nie zmieniał i zostawił dokładnie tak samo jak jest na oryginale, tak żeby było identyczne również wizualnie. Tak byłoby bardziej klimatycznie.
Gdzieś można dorzucić uwagę, że to dokładna kopia.

Re: Rok 1809. Raszyn

: 01 sie 2023, 13:24
autor: Galatolol
Tak, poprawiłbym tylko te błędy, które są wynikiem niewłaściwego przepisania z oryginału, czyli niepotrzebna kropka po "le" i brak akcentu w "livrée".

Co do planszy, to wg mnie ciężko wyróżnić heksy, ale może takie są trendy obecnie w wojennickich heksówkach?

Re: Rok 1809. Raszyn

: 01 sie 2023, 14:31
autor: jacus1944
Dziękuję Wam bardzo, przede wszystkim za genialną analizę jezykową, ale także za Wasze komentarze. Najpewniej poprawię te błędy powstałe przy "przepisywaniu", bo wierna kopia mapy z epoki jest moim konikiem. Dlatego też heksy tylko z narożnikami, żeby jak najwięcej było mapy w planszy;-) Natomiast ta siatka heksagonalna będzie jeszcze testowana wydrukiem próbnym właśnie po to by ocenić przejrzystość/czytelność itd.