EsperanzaDMV pisze: ↑15 wrz 2023, 13:22
Dokopałem się do pliku z kompletną listą kart by upewnić się, czy przypadkiem nie ma jakiegoś błędu w koszcie tego Szwindlu i... no cóż, wg. pliku jest różnica, niewielka ale jest. Zacząłem przeglądać wszystkie karty i znalazłem więcej różnic - niektóre niewielkie i pewnie jest to błąd/brak uzupełnionego pola w arkuszu. Lista różnic, jakie znalazlem (i napisałem w komentarzu do pliku z prośbą o sprawdzenie, ew. ktoś posiadający angielską wersję mógłby sprawdzić):
- Cios w plecy (Sneak Attack): w arkuszu brakuje nagrody za zdobycie (1 Miecz), zakładam że to błąd w arkuszu, a na karcie jest ok
- Szwindel (Swindle): w arkuszu koszt wynosi 2, a nie 3 jak jest u mnie na karcie (choć to IMO wciąż za niski koszt)
- Bibliotekarz (Librarian): w arkuszu brakuje w tekście karty "-2 Brzdęk!", jest tylko dalsza część o Tajemnym woluminie
- Wymuszenie rozbójnicze (Robbery): w arkuszu brakuje nagrody za zdobycie (Możesz położyć na wierzchu swojej talii), zakładam że to błąd w arkuszu, a na karcie jest ok
- Typowy kościej (Skeleton): w arkuszu nagroda to "$1, +1 Brzdęk", u mnie na karcie jest "$2, +1 Brzdęk"
- Kamienna twarz (Animated Wall): w arkuszu jest napisane "Rotate each tile with any players on it 180 degrees.", podczas gdy u mnie na karcie jest napisane "Obróc o 180 stopni wszystkie kwadratowe kafle, na których znajdują się gracze". Dokopałem się do wątku na BGG, gdzie sam autor potwierdził, że efekt odnosi się tylko do kwadratowych kafli, zatem Lucrum wykonało dobrą robotę z doprecyzowaniem tego w polskiej wersji.
Także realnie kwestia ewentualnych błędów dotyczy dwóch rzeczy: Szwindlu i Typowego kościeja, która wartość jest poprawna Ewentualnie Bibliotekarza, ale wątpię by ktoś sobie sam przy tłumaczeniu wymyślił "a, dodam -2 Brzdęk!"
w ang wersji jest:
- Cios w plecy (Sneak Attack): jest 1 miecz za zdobycie, blad w arkuszu
- Szwindel (Swindle): koszt 3, blad w arkuszu
- Bibliotekarz (Librarian): jest -2 clank, blad w arkuszu
- Wymuszenie rozbójnicze (Robbery): jest nagroda za zdobycie, blad w arkuszu
- Typowy kościej (Skeleton): jest +2$ i +1 clank, blad w arkuszu
- Kamienna twarz (Animated Wall):
Mr_Fisq pisze: ↑15 wrz 2023, 13:46
To dodam jeszcze, że dla mnie Katakumby >>>> Pierwszy Brzdęk, ale brakuje mi mechanizmu znanego ze Star Realms (i ponoć z Brzdęka w kosmosie) z odpalaniem dodatkowych właściwości kart, przy zagraniu kart towarzyszących określonej "klasy". Niby są jakieś karty bazujące na Towarzyszach(?), ale to jednak za mała skala, żeby mechanicznie robiło to różnicę.
Też jak grałem w Brzdęk w kosmosie to nie przywiązywałem do tego aż takiej wagi, bardziej niż kolor karty interesował mnie tekst na niej. W katakumbach tych "combujących" kart nie ma ani dużo, ani mało:
- jeśli masz towarzysza - 4 karty
- jeśli masz artefakt - 2 karty
- jeśli masz koronę - 2 karty
- jeśli masz małpiego bożka - 1 karta
- jeśli masz tajemny wolumin - 1 karta
- jeśli masz koronę i klejnot - 1 karta
- jeśli uwolniłeś przynajmniej 3 więźniów - 3 karty
- jeśli wygenerowałeś X brzdęku - 4 karty
... etc.
Nie jest to pewnie tak dużo jak w Brzdęku w Kosmosie i nie jest to tak "bezpośrednie" jak tam, gdzie patrzyło się tylko na kolor karty, ale zdarzały się w moich rozgrywkach fajnie kombinacje, gdzie gracz ciągnął w swojej turze nawet 9-10 kart.
EsperanzaDMV pisze: ↑15 wrz 2023, 13:22
Dokopałem się do pliku z kompletną listą kart by upewnić się, czy przypadkiem nie ma jakiegoś błędu w koszcie tego Szwindlu i... no cóż, wg. pliku jest różnica, niewielka ale jest. Zacząłem przeglądać wszystkie karty i znalazłem więcej różnic - niektóre niewielkie i pewnie jest to błąd/brak uzupełnionego pola w arkuszu. Lista różnic, jakie znalazlem (i napisałem w komentarzu do pliku z prośbą o sprawdzenie, ew. ktoś posiadający angielską wersję mógłby sprawdzić):
- Cios w plecy (Sneak Attack): w arkuszu brakuje nagrody za zdobycie (1 Miecz), zakładam że to błąd w arkuszu, a na karcie jest ok
- Szwindel (Swindle): w arkuszu koszt wynosi 2, a nie 3 jak jest u mnie na karcie (choć to IMO wciąż za niski koszt)
- Bibliotekarz (Librarian): w arkuszu brakuje w tekście karty "-2 Brzdęk!", jest tylko dalsza część o Tajemnym woluminie
- Wymuszenie rozbójnicze (Robbery): w arkuszu brakuje nagrody za zdobycie (Możesz położyć na wierzchu swojej talii), zakładam że to błąd w arkuszu, a na karcie jest ok
- Typowy kościej (Skeleton): w arkuszu nagroda to "$1, +1 Brzdęk", u mnie na karcie jest "$2, +1 Brzdęk"
- Kamienna twarz (Animated Wall): w arkuszu jest napisane "Rotate each tile with any players on it 180 degrees.", podczas gdy u mnie na karcie jest napisane "Obróc o 180 stopni wszystkie kwadratowe kafle, na których znajdują się gracze". Dokopałem się do wątku na BGG, gdzie sam autor potwierdził, że efekt odnosi się tylko do kwadratowych kafli, zatem Lucrum wykonało dobrą robotę z doprecyzowaniem tego w polskiej wersji.
Także realnie kwestia ewentualnych błędów dotyczy dwóch rzeczy: Szwindlu i Typowego kościeja, która wartość jest poprawna Ewentualnie Bibliotekarza, ale wątpię by ktoś sobie sam przy tłumaczeniu wymyślił "a, dodam -2 Brzdęk!"
w ang wersji jest:
- Cios w plecy (Sneak Attack): jest 1 miecz za zdobycie, blad w arkuszu
- Szwindel (Swindle): koszt 3, blad w arkuszu
- Bibliotekarz (Librarian): jest -2 clank, blad w arkuszu
- Wymuszenie rozbójnicze (Robbery): jest nagroda za zdobycie, blad w arkuszu
- Typowy kościej (Skeleton): jest +2$ i +1 clank, blad w arkuszu
- Kamienna twarz (Animated Wall):
No i super, mam nadzieję że autor poprawi wszystko w arkuszu by nie wprowadzać innych w błąd i cieszę się, że w polskiej wersji od Lucrum wszystko jest idealnie
Podobają mi się te analizy. Zaraz mi się przypomniała premiera ark novy, gdzie siedzieliśmy na githubie z kartami i sprawdzaliśmy w co najlepiej iść. Tyle, że to losowy brzdęk.
Więcej kombujacych się kart na pewno znajdziemy w dodatku, nie można tak od razu mieć wszystkiego, bo za mało wydawca zarobi.
ave.crux pisze: ↑15 wrz 2023, 15:18
Podobają mi się te analizy. Zaraz mi się przypomniała premiera ark novy, gdzie siedzieliśmy na githubie z kartami i sprawdzaliśmy w co najlepiej iść. Tyle, że to losowy brzdęk.
Więcej kombujacych się kart na pewno znajdziemy w dodatku, nie można tak od razu mieć wszystkiego, bo za mało wydawca zarobi.
Tak jest, gra ma dawać przede wszystkim radochę z grania. Katakumby dają.
Zawału kiedyś dostanę.
Przejrzałem angielskie karty i z ulgą oświadczam, że wszystko jest, jak być powinno. Błędy są w tym arkuszu z BGG.
Dla nieprzekonanych wrzucam na wetransfer pdf ze stosownym fragmentem materiału źródłowego (plik na samej górze, bo albo coś nie ogarniam kodu, albo forum robi z tym linkiem dziwne fikołki, kiedy umieszczam go w tym miejscu).
Sytuacja trochę pokazuje, że praca z kartami to nie takie hop-siup. Gość od arkusza zapewne działał w dobrej wierze i chciał zrobić go poprawnie, a jak widać baboli nawalił.
EDIT: Ja tu się pocę produkując wyjaśnienia, a już sprawa załatwiona. Dziękuję! =)
EsperanzaDMV pisze: ↑15 wrz 2023, 13:22
A propos dociągu kart - w środę grałem kolejną partię, w której gracz, któremu na rynku na początku pojawił się Szwindel, rozwalił konkurencję. Ta karta jest totalnie OP,
Nie deprecjonuję oceny, lecz przynajmniej na ten moment nie podzielam. Zagrałem i prezentowałem już sporo partii, w tym takie, gdzie ta karta wychodziła w startowej puli, i nie odniosłem wrażenia, by komukolwiek wygrała grę. Oczywiście do tej pory nie przyglądałem się jej w jakiś szczególny sposób.
Tak w czysto abstrakcyjnym ujęciu ciężko mi dostrzec tu jakieś OP. Owszem 3 sztuki złota to bardzo spoko sprawa, ale oprócz tego Szwindel nie daje nic - żadnej sprawności, butów czy mieczy. Żeby wyciągnąć z tej karty ekstra wartość, trzeba mieć wąską talię i wciąż coś tą talią ugrać na planszy.
Dire Wolf niedawno wypuścił aktualizację swojej apki z polskim tłumaczeniem kampanii solo do Katakumb.
Kampania jest nieliniowa (no... przynajmniej w pewnym zakresie), więc sprawdzenie polonizacji jest dość problematyczne. Będę niezmiernie wdzięczny za zgłoszenia błędów (które niestety najprawdopodobniej tam są, bo mamy do czynienia już z drugą wersją aktualizacji - w pierwszej był prawdziwy dramat i niezwykle radosny miks polsko-angielski).
Leser pisze: ↑05 gru 2023, 15:30
Dire Wolf niedawno wypuścił aktualizację swojej apki z polskim tłumaczeniem kampanii solo do Katakumb.
Kampania jest nieliniowa (no... przynajmniej w pewnym zakresie), więc sprawdzenie polonizacji jest dość problematyczne. Będę niezmiernie wdzięczny za zgłoszenia błędów (które niestety najprawdopodobniej tam są, bo mamy do czynienia już z drugą wersją aktualizacji - w pierwszej był prawdziwy dramat i niezwykle radosny miks polsko-angielski).
Leser pisze: ↑05 gru 2023, 15:30
Dire Wolf niedawno wypuścił aktualizację swojej apki z polskim tłumaczeniem kampanii solo do Katakumb.
Kampania jest nieliniowa (no... przynajmniej w pewnym zakresie), więc sprawdzenie polonizacji jest dość problematyczne. Będę niezmiernie wdzięczny za zgłoszenia błędów (które niestety najprawdopodobniej tam są, bo mamy do czynienia już z drugą wersją aktualizacji - w pierwszej był prawdziwy dramat i niezwykle radosny miks polsko-angielski).
w ios wogóle nie ma brzdęka.
Nie no, jest, jesteś pewien, że dobrą apkę sprawdzasz? chodzi o Dire Wolf Game Room
Po szybkim poklikaniu polskie tłumaczenie wydaje się być bardzo spoko zrobione, przypomiona stylem to z Legacy Szkoda tylko, że grafiki kart nie zostały przetłymaczone (przykład przygotowania 1 rozdziału, trzeba usunąć z talii 3 karty, w tekście wymienione po polsku, ale grafiki są po angielsku)
Rayos pisze: ↑06 gru 2023, 08:54
Szkoda tylko, że grafiki kart nie zostały przetłymaczone (przykład przygotowania 1 rozdziału, trzeba usunąć z talii 3 karty, w tekście wymienione po polsku, ale grafiki są po angielsku)
Doskonała uwaga, o której, przyznam, w ogóle nie pomyślałem. Przy wcześniejszych apkach nie było w ogóle takiego tematu.
Zapytamy Dire Wolfa, czy dałoby radę podmienić je na polskie.
Ode mnie dwie drobne uwagi ogólnie, a nie do tłumaczenia - ale nie wiem, czy takie też mają sens w tym wątku.
1. tutaj coś nie halo z kolejnością warstw - przez te efekty ledwo widać znaczniki
ekran dalej już jest ok i efekty są pod znacznikami
2. mam telefon z ekranem 6" i przyznam, że wielkość tekstu jest na granicy mojego wzroku i przy słabszym świetle mam już trudność z jego czytaniem. Wiadomo, to już ten wiek, okulary do czytania i te sprawy, ale fajnie jakby była opcja większego fontu i scrolla
Leser pisze: ↑05 gru 2023, 15:30
Dire Wolf niedawno wypuścił aktualizację swojej apki z polskim tłumaczeniem kampanii solo do Katakumb.
Kampania jest nieliniowa (no... przynajmniej w pewnym zakresie), więc sprawdzenie polonizacji jest dość problematyczne. Będę niezmiernie wdzięczny za zgłoszenia błędów (które niestety najprawdopodobniej tam są, bo mamy do czynienia już z drugą wersją aktualizacji - w pierwszej był prawdziwy dramat i niezwykle radosny miks polsko-angielski).
Pytanie premia:
Czy jest jakaś szansa na kampanię solo do Brzdęka w Kosmosie uwzględniająca jego 3 duże dodatki?
Leser pisze: ↑05 gru 2023, 15:30
Dire Wolf niedawno wypuścił aktualizację swojej apki z polskim tłumaczeniem kampanii solo do Katakumb.
Kampania jest nieliniowa (no... przynajmniej w pewnym zakresie), więc sprawdzenie polonizacji jest dość problematyczne. Będę niezmiernie wdzięczny za zgłoszenia błędów (które niestety najprawdopodobniej tam są, bo mamy do czynienia już z drugą wersją aktualizacji - w pierwszej był prawdziwy dramat i niezwykle radosny miks polsko-angielski).
Pytanie premia:
Czy jest jakaś szansa na kampanię solo do Brzdęka w Kosmosie uwzględniająca jego 3 duże dodatki?
Nie mam żadnych twardych informacji w tym temacie. Jeżeli miałbym spekulować, to szanse są nikłe. Dire Wolf koncentruje się na nowych projektach. O ile w ogóle myślą o supporcie dla starszych tytułów, to wątpię, by znaleźli na to moce przerobowe.
Marooned pisze: ↑06 gru 2023, 10:00
Ode mnie dwie drobne uwagi ogólnie, a nie do tłumaczenia - ale nie wiem, czy takie też mają sens w tym wątku.
Oczywiście, że ma sens. Na technikalia apki przełożenie mamy mniejsze, ale zawsze możemy przekazać feedback. Jeżeli moderacja uzna, że trzeba wydzielić temat, to wydzieli.
W przygotowaniu do gry, dla dwóch wyższych poziomów trudności, jest napisane o czarnych i wrogich kostkach, a widać też nasze kostki o których nie ma w treści. W trybie najłatwiejszym widać kostki nasze i wrogie, i takie też są wymienione w treści opisu. To w tych trudniejszych poziomach jest nadmiar w grafice czy brak w opisie?
Nawet łatwy poziom ma wizualną zmyłkę. Dla siebie wybrałem zielone, dla przeciwnika czerwone. Wg opisu powinienem dodać 3 czerwone i 3 zielone, a na grafice jest 6 czerwonych. Błąd w opisie czy grafice?
Marooned pisze: ↑06 gru 2023, 14:31
Nawet łatwy poziom ma wizualną zmyłkę. Dla siebie wybrałem zielone, dla przeciwnika czerwone. Wg opisu powinienem dodać 3 czerwone i 3 zielone, a na grafice jest 6 czerwonych. Błąd w opisie czy grafice?
Skoro to jest poziom łatwy, to stawiałbym, że błąd w tekście. Pewności jednak nie mam, postaram się sprawdzić, a jeżeli nie będzie wynikało to jasno z plików, do których posiadam dostęp, to pytać Dire Wolfa.
Osz ty! U mnie jest ok. Dwa kolory. Nie mogę wkleić fotki ale przed chwilą jeszcze raz sprawdziłem. Na bum cyk cyk!
Tzn. nie wiem czy to ok ale opis w łatwym zgadza się z grafiką, a nie zgadza z poziomami trudnymi
Hm, odpalałem ten ekran 3x i za każdym razem miałem 6 czerwonych. Usunąłem tę kampanię, stworzyłem dwie nowe, tam wybierałem i takie same i inne kolory i... tym razem 2x było prawidłowo (3 mojego koloru, 3 przeciwnika). Czyli jakiś błąd jest, ale losowy. Programiści takie lubią najbardziej
Nieźle. No to zapowiada się dłuższy mail do Ameryki Dawajcie znać, jeżeli jeszcze na coś wpadniecie.
I z ciekawości, bo może też mamy tu do czynienia z jakąś losowością. U mnie na ekranie wskazującym karty do usunięcia z rynku pojawiają się nieprzetłumaczone terminy left i right. U Was także?