Mice and Mystics / Magia i Myszy (Jerry Hawthorne)

Tutaj można dyskutować o konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier.
NIE NALEŻY TUTAJ PYTAĆ O ZASADY, MALOWANIE, ROBIENIE INSERTÓW ORAZ KOSZULKI! OD TEGO SĄ INNE PODFORA
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

rattkin pisze:Z tego co wiem, wszystko wyjdzie po polsku - i raczej prędzej niż później.
Patrząc na dotychczasowe "przeboje", to raczej później, niż wcześniej :roll:

Nie zrozumcie mnie źle, sam chciałbym zobaczyć dodatki do Myszy po polsku, niż bawić się w tłumaczenie historii przez siebie. Jednak w tym tempie, to trochę zajmie, nim wszystko z dotychczasowych wydanych Myszy pojawi się po polsku... Choć dodatki są tylko dwa.
Pixa pisze:Cube wydaje wszystko do Summoner Wars w miare na biezaco, mysle, ze z Myszami bedzie podobnie.
Tylko zauważ, że gra Summoner Wars to karcianka. Cube nawet pisało, że Master Seta drukowali w Polsce, a nie w Chinach. Z Myszami tak nie zrobią, bo zarówno w tym mniejszym dodatku, jak i w tym większym są nowe figurki, więc oba dodatki, jeśli nawet przetłumaczą, to będą potem wytwarzane w Chinach w jakimś kolejnym wspólnym wydruku... I znów czekanie z półrocznym opóźnieniem? (Myszy miały być w III kwartale 2014, a premiera jest w styczniu 2015) Nie chcę myśleć, ile osób zniechęciło czekanie i jednak kupili angielską wersję, zamiast czekać na nieznany i przesuwany termin wydania Magii i Myszy. I takie osoby kupią też dodatki po angielsku, bo nie będą chciały czekać, aż Cube je przetłumaczy i trafi na wspólny wydruk w Chinach.

Zresztą Summoner Wars to karcianka, która przynosi częstszy zysk, bo masz różnego rodzaju turnieje, kolejne oczekiwania dodatków, które można w miarę łatwo wydać. A z Myszami to trzeba się bawić w międzynarodowy wydruk i jeszcze do tego grupa klientów jest nie do sprawdzenia, bo w Magię i Myszy nie zorganizujesz turnieju, aby sprawdzić, ile jeszcze osób interesuje się tą grą na danym terenie.
Pixa
Posty: 1992
Rejestracja: 10 lip 2013, 13:24
Been thanked: 3 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Pixa »

xilk pisze:Nie chcę myśleć, ile osób zniechęciło czekanie i jednak kupili angielską wersję, zamiast czekać na nieznany i przesuwany termin wydania Magii i Myszy.
Tak robia tylko geeki znajace dobrze jezyk angielski i grajace z kompanami, ktorzy rowniez go znaja. Pomimo bieglego poslugiwania sie angielskim bardzo malo prawdopodobne jest, bym kupil gre w tym jezyku.
--
Próbówka Music House - sale prób i studio nagrań we Wrocławiu
www.sala-prob-wroclaw.pl
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

Pixa pisze:Tak robia tylko geeki znajace dobrze jezyk angielski i grajace z kompanami, ktorzy rowniez go znaja. Pomimo bieglego poslugiwania sie angielskim bardzo malo prawdopodobne jest, bym kupil gre w tym jezyku.
Od kiedy tylko geeki znają język angielski? Grę w języku angielskim równie dobrze mogli kupić rodzice, których pociechy również znają ten język, bo to nie te czasy, gdy w szkole uczono wyłącznie języka niemieckiego i rosyjskiego. Ewentualnie rodzice dobrze znający angielski mogli sami przetłumaczyć grę wcześniej, aby jednak ją sprezentować pod choinkę w 2014, jak mieli w planach. Bo przez taką perspektywę patrzyłem na Magię i Myszy, czyli szansę kupienia czegoś na Gwiazdkę w 2014. Jednak się zawiodłem, bo z III kwartału 2014, a nawet "na pewno jesienią tego roku" wyszła połowa stycznia 2015. Rozumiem, że wspólny wydruk rządzi się pewnymi prawami, ale potencjalnych klientów trzeba odpowiednio informować, a nie podawać kolejne terminy, które nie są realizowane. Dosłownie, wolałbym od początku usłyszeć termin np. grudzień 2014 i być potem pozytywnie zaskoczony, że jednak dało się wcześniej coś zrobić, niż co jakiś czas słyszeć o przesuwaniu się premiery wydania gry.
Awatar użytkownika
sqb1978
Posty: 2623
Rejestracja: 18 gru 2013, 16:54
Lokalizacja: Rzeszów
Has thanked: 41 times
Been thanked: 142 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: sqb1978 »

Powiedzenie "geeki znający dobrze język angielski" wcale nie implikuje, że tylko geeki znają angielski.

Jestem pewien, że wydawca jest równie zawiedziony przesuwającym się terminem co chętni na zakup gry.
Wyobrażasz sobie w biznesie podawanie późniejszego terminu dostępności na wypadek gdyby coś nie wyszło? Jedyny błąd wydawcy jest taki, że w ogóle podawali konkretny termin nie mogąc go zagwarantować. Ale przecież robili to w dobrej wierze.
Pixa
Posty: 1992
Rejestracja: 10 lip 2013, 13:24
Been thanked: 3 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Pixa »

xilk pisze:
Pixa pisze:Tak robia tylko geeki znajace dobrze jezyk angielski i grajace z kompanami, ktorzy rowniez go znaja. Pomimo bieglego poslugiwania sie angielskim bardzo malo prawdopodobne jest, bym kupil gre w tym jezyku.
Od kiedy tylko geeki znają język angielski? Grę w języku angielskim równie dobrze mogli kupić rodzice, których pociechy również znają ten język, bo to nie te czasy, gdy w szkole uczono wyłącznie języka niemieckiego i rosyjskiego.
Nie tylko geeki, ale ile znasz osob, ktore ogladaja filmy w oryginale albo czytaja ksiazki po angielsku? Bo jak dla mnie tylko tego typu oosby moga zagrac z checia i przyjemnoscia w gre dosc mocno zalezna jezykowo.
--
Próbówka Music House - sale prób i studio nagrań we Wrocławiu
www.sala-prob-wroclaw.pl
Awatar użytkownika
Poochacz
Posty: 268
Rejestracja: 16 maja 2014, 17:27
Has thanked: 17 times
Been thanked: 78 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Poochacz »

xilk pisze:Od kiedy tylko geeki znają język angielski? Grę w języku angielskim równie dobrze mogli kupić rodzice, których pociechy również znają ten język, bo to nie te czasy, gdy w szkole uczono wyłącznie języka niemieckiego i rosyjskiego. Ewentualnie rodzice dobrze znający angielski mogli sami przetłumaczyć grę wcześniej, aby jednak ją sprezentować pod choinkę w 2014, jak mieli w planach.
O ile ze znajomością angielskiego Polacy wypadają coraz lepiej to nie wyobrażam sobie przebijania się przez księgę opowieści z moim mocno skostniałym "ęgielskim" (żona niestety z angielskim nie za pan brat). Chociaż zdarza mi się tłumaczyć samodzielnie napisy do filmów czy od święta przeczytać książkę w wersji ENG to co innego jeśli sam sobie pomału ułożę w myślach tłumaczenie a co innego, gdy muszę nim zaciekawić i wprowadzić w klimat towarzyszy. Zwłaszcza że "Magia i Myszy" to w sumie jedna wielka gra-opowieść więc wkurzałoby mnie ciągłe interpretowanie jak przetłumaczyć każde zdanie żeby nie straciło klimatu. Wolę to zostawić ekspertom i poczekać chociażby nieco dłużej. Może w przypadku np. Talismana by to przeszło bo tam fabuła jest bardzo szczątkowa ale tutaj to jest istotnie problem
Ostatnio zmieniony 04 sty 2015, 21:34 przez Poochacz, łącznie zmieniany 1 raz.
Pixa
Posty: 1992
Rejestracja: 10 lip 2013, 13:24
Been thanked: 3 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Pixa »

Dodam jeszcze, ze pomimo tego, ze swietnie znam angielski, a w gry troche sie wkrecilem, to nie kupie w wersji angielskiej zadnej zaleznej jezykowo gry. Za duzo tytulow jest wydanych w rodzimym jezyku, ktorych nie mam kiedy ograc. To, ze zagram w M&M rok po ogolnoswiatowej premierze jakos mnie nie rusza.
--
Próbówka Music House - sale prób i studio nagrań we Wrocławiu
www.sala-prob-wroclaw.pl
Awatar użytkownika
kwiatosz
Posty: 7874
Rejestracja: 30 sty 2006, 23:27
Lokalizacja: Romford/Londyn
Has thanked: 132 times
Been thanked: 417 times
Kontakt:

Re: Mice and Mystics

Post autor: kwiatosz »

Ja mam angielski raczej płynny, a jednak gry z dużą ilością fluffu wolę po polsku - o czym ostatnio najdobitniej przekonało mnie Dead of Winter. Znać bardzo dobrze angielski a tłumaczyć w locie ścianę tekstu z zachowaniem klimatu to jednak inna bajka.
Czy istnieje miejsce bardziej pełne chaosu niż Forum? Jednak nawet tam możesz żyć w spokoju, jeśli będzie taka potrzeba" - Seneka, Listy moralne do Lucyliusza , 28.5b

ZnadPlanszy kwiatosza|ZnadPlanszy gradaniowe
Rebel Times - miesięcznik miłośników gier
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

sqb1978 pisze:Powiedzenie "geeki znający dobrze język angielski" wcale nie implikuje, że tylko geeki znają angielski.
Nie pouczaj matematyka w kwestiach logiki, czy zależności :P Doskonale znam różnicę między implikacją, a "wtedy i tylko wtedy, gdy" ;) Jednak skoro Pixa stwierdził, że tylko ta grupa Geeków znająca angielski byłaby w stanie zagrać w Mice and Mystics bez polskiego tłumaczenia, to ja przedstawiłem dwa inne przypadki, gdzie ludzie jednak mogli się zniechęcić i kupić wersję angielską gry, a może nawet inny tytuł, odchodząc zupełnie od pomysłu zakupu Myszy jako gry.
sqb1978 pisze:Jestem pewien, że wydawca jest równie zawiedziony przesuwającym się terminem co chętni na zakup gry.
Wyobrażasz sobie w biznesie podawanie późniejszego terminu dostępności na wypadek gdyby coś nie wyszło?
Biznesplan musi uwzględniać naprawdę wiele rzeczy, w tym również to, że inwestycja będzie miała bardziej oddalony termin zwrotu wpłaconej kwoty inwestycyjnej, czy przypadek, że w ogóle nie wyjdzie. W tym przypadku chyba się tak stało, bo nawet przedsprzedaż nie jest jakimś atrakcyjnym kąskiem, a na pewno nie w tym okresie, w jakim trwa.
sqb1978 pisze:Jedyny błąd wydawcy jest taki, że w ogóle podawali konkretny termin nie mogąc go zagwarantować. Ale przecież robili to w dobrej wierze.
Dobrymi chęciami piekło wybrukowane :twisted: A teraz tak na serio ;) To właśnie był ich błąd, choć w mojej opinii nie jedyny. Bo nie obiecuje się odpowiedniej kampanii, a potem daje się link do jednej wideorecenzji i jednej relacji z pierwszej rozgrywki. Jak na kampanię, to według mnie trochę mało, ale widocznie się nie znam. A co do dobrej woli, to pewnie taka była. Jednak mówię, wolę wiedzieć na czym stoję i być mile zaskoczony, niż myśleć, że wiem na czym stoję i być kilka razy niemile zaskoczony.
Pixa pisze:Nie tylko geeki, ale ile znasz osob, ktore ogladaja filmy w oryginale albo czytaja ksiazki po angielsku? Bo jak dla mnie tylko tego typu oosby moga zagrac z checia i przyjemnoscia w gre dosc mocno zalezna jezykowo.
Oj znalazło by się trochę tych osób. Choć z moim angielskim jest średnio (tak to już jest, jak się go nie używa przez długi czas), to jednak mam wśród znajomych ludzi, którzy czytają książki po angielsku, czy oglądają filmy amerykańskie w oryginale, bo jak sami stwierdzają "napisy zasłaniają im ekran", a dubbing/lektor "jest zawsze gorszy, niż głosy aktorów w oryginale". Nie wiem jak liczna jest ta grupa w Polsce, trudno mi też określić ile takich osób grałoby w gry planszowe.
Pixa pisze:Dodam jeszcze, ze pomimo tego, ze swietnie znam angielski, a w gry troche sie wkrecilem, to nie kupie w wersji angielskiej zadnej zaleznej jezykowo gry. Za duzo tytulow jest wydanych w rodzimym jezyku, ktorych nie mam kiedy ograc. To, ze zagram w M&M rok po ogolnoswiatowej premierze jakos mnie nie rusza.
Hmm... Zobaczmy. Nie wiem jak to liczysz, ale wychodzą mi przynajmniej 2 lata ;) Zresztą ja na granie w gronie znajomych niestety mam głównie w święta... Zatem właśnie liczyłem, że okres świąteczny w grudniu przeznaczę na tą grę. A tak, to realna szansa na rozgrywkę przesunie mi się na marzec, może kwiecień.

Co do "płynnego tłumaczenia w locie":
Cóż, wszystko zależy jak ktoś ma opanowany angielski, sam mam w rodzinie jedną osobę, która na co dzień musi używać tego języka i nie ma z nim problemów. Zresztą, jak pisałem w poprzednim swoim poście, to mówiłem np. o rodzicach, którzy historię by przetłumaczyli wcześniej, aby ich pociechy mogły zająć się przeżywaniem przygody już w święta.
Awatar użytkownika
kwiatosz
Posty: 7874
Rejestracja: 30 sty 2006, 23:27
Lokalizacja: Romford/Londyn
Has thanked: 132 times
Been thanked: 417 times
Kontakt:

Re: Mice and Mystics

Post autor: kwiatosz »

Można mieć super świetnie opanowany angielski, a jednak nie radzić sobie z trzymaniem stylistyki baśni podczas tłumaczenia w locie, albo stracić klimat niewypowiedzianej grozy Lovecrafta przez niekanoniczne tłumaczenie. Zupełnie czym innym jest granie w euro z angielską instrukcją, a zupełnie czym innym granie w gry, których przełożenie jest pracą twórczą. Najłatwiej to zaobserwować, gdy w War of the ring zagrają fani różnych tłumaczeń i będą na bieżąco na polski przekładać. Nawet nie będą wiedzieli, że grają w tę samą grę.
Czy istnieje miejsce bardziej pełne chaosu niż Forum? Jednak nawet tam możesz żyć w spokoju, jeśli będzie taka potrzeba" - Seneka, Listy moralne do Lucyliusza , 28.5b

ZnadPlanszy kwiatosza|ZnadPlanszy gradaniowe
Rebel Times - miesięcznik miłośników gier
Awatar użytkownika
rattkin
Posty: 6518
Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
Lokalizacja: Poznań
Has thanked: 382 times
Been thanked: 930 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: rattkin »

Cóż, moim zdaniem wszystko najlepiej konsumować w oryginalnym języku :) - dlatego warto sie uczyć nowych. W tłumaczeniach i przekładach zbyt wiele sie traci, często z racji odmienności języków i kultur.
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

Dostałem odpowiedź na maila z Cube, więc pozwolę odpisać na własne pytania:
xilk pisze:1) Na profilu FB sklepu Cube pojawił się wpis z wydarzeniami na styczeń. 14 stycznia jest oznaczone jako premiera Magii i Myszy. Zaś na 21 stycznia jest przewidziana premiera Magii i Myszy część II. Ktoś wie, czemu tak to jest rozbite?
Te dwa wydarzenia nie będą się różnić, po prostu Cube zaplanowało dwa spotkania z Magią i Myszami premierowo.
xilk pisze:2) Na profilu FB wydawnictwa Cube został wstawiony link do filmiku o tytule "Myszy". Niestety filmikowi brak opisu i naprawdę nie wiadomo, co to jest. Czy to próbka głosu z audiobooka? Czy taki narrator będzie w każdym z rozdziałów?
Jest to część prologu audiobooka, czyli głos narratora będzie właśnie taki.
xilk pisze:Do premiery jeszcze 12 dni, a jakoś akcja w miejscu, a przynajmniej aktualizacja listy wciąż stoi. Choć może coś się ruszy w przyszłym tygodniu? :roll:
Lista ma być zaktualizowana dziś.
kwiatosz pisze:Można mieć super świetnie opanowany angielski, a jednak nie radzić sobie z trzymaniem stylistyki baśni podczas tłumaczenia w locie, albo stracić klimat niewypowiedzianej grozy Lovecrafta przez niekanoniczne tłumaczenie.
rattkin pisze:Cóż, moim zdaniem wszystko najlepiej konsumować w oryginalnym języku :) - dlatego warto sie uczyć nowych. W tłumaczeniach i przekładach zbyt wiele sie traci, często z racji odmienności języków i kultur.
Dwóch ludzi i zupełnie inne podejście. Jeden woli czytać oryginał i samemu sobie przekładać, a drugi jednak woli mieć po polsku, aby nie męczyć się z tłumaczeniem historii i utrzymaniem klimatu :) Sam wiem, jak różne są przekłady np. Władcy Pierścieni jako trylogii :roll: :wink:
kwiatosz pisze:Zupełnie czym innym jest granie w euro z angielską instrukcją, a zupełnie czym innym granie w gry, których przełożenie jest pracą twórczą. Najłatwiej to zaobserwować, gdy w War of the ring zagrają fani różnych tłumaczeń i będą na bieżąco na polski przekładać. Nawet nie będą wiedzieli, że grają w tę samą grę.
Mam tą świadomość, że to co innego. Dlatego mówiłem o sytuacji, gdzie rodzice tłumaczą wcześniej opowieść, aby potem już tylko ją czytać swoim dzieciom ;)

Co do tłumaczeń, to każdy ma z nas świadomość, że:
a) Nie wszystko da się przetłumaczyć.
b) Nawet jak się da przetłumaczyć, to interpretować można to różnie.

Dlatego trzeba czekać na zamówione egzemplarze gry i samemu ocenić, czy historia została przetłumaczona z klimatem.
Awatar użytkownika
Poochacz
Posty: 268
Rejestracja: 16 maja 2014, 17:27
Has thanked: 17 times
Been thanked: 78 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Poochacz »

Akcja przedsprzedażowa została zawieszona czy jak? Rozumiem poślizg z aktualizacją listy trwający dzień lub dwa ale minęły już chyba dwa tygodnie od ostatnich zmian. Lista odblokowanych bonusów też niezmieniona. Został już tylko tydzień do premiery więc Cube strzela sobie w stopę - pięć odblokowanych bonusów z czego dwa to tapety nie robi szału, gdy różnica w cenie na korzyść innych sklepów wynosi 30-40 złotych. Nie każdy też ma FB więc o dodanych do gry audiobookach też nie wszyscy pewnie wiedzą
Awatar użytkownika
wilczur
Posty: 282
Rejestracja: 29 maja 2008, 12:08
Lokalizacja: Gliwice
Kontakt:

Re: Mice and Mystics

Post autor: wilczur »

no własnie też zaczynam się niecierpliwić i czarnomyślić ;)

może to ten prom co zatonął?
Mój Bloog
Moja kolekcja
Pozdrawiam
Wilczur
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

wilczur pisze:może to ten prom co zatonął?
Jedyna jednostka o której zatonięciu była ostatnio mowa to statek przewożący cement, ale on zatonął podczas sztormu na północ od Anglii...

Swoją drogą to trochę też dziwne, iż wcześniej była mowa o tym, że gra będzie w magazynie Cube już 28 lub 29 grudnia 2014 roku. Mamy już dobry tydzień od tej daty, a jakoś wydawnictwo nie napisało, że "gra wpłynęła do magazynów" :roll:
Awatar użytkownika
Maxxx76
Posty: 4007
Rejestracja: 22 lip 2013, 00:34
Lokalizacja: Warszawa
Been thanked: 1 time

Re: Mice and Mystics

Post autor: Maxxx76 »

Cisza w sprawie premiery, na pytania nie odpowiadają...
Awatar użytkownika
CydPL
Posty: 340
Rejestracja: 17 kwie 2014, 14:34
Lokalizacja: Wrocław

Re: Mice and Mystics

Post autor: CydPL »

Może leży u celników... a po wtopie wolą już nic nie obiecywać.
Tak czy inaczej, zasialiście niepokój w mej duszy :/
Powiedziałem już dziecku, że za tydzień będziemy tłuc szczury i karaluchy ;p
Awatar użytkownika
Maxxx76
Posty: 4007
Rejestracja: 22 lip 2013, 00:34
Lokalizacja: Warszawa
Been thanked: 1 time

Re: Mice and Mystics

Post autor: Maxxx76 »

Hm, właśnie a propos tłuczenia...
Trzeba tym magikom od afery ze Skupem Żywca podrzucić temat, że kolejna gra uczy dzieci zabijać zwierzątka...
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

Jest jakaś aktualizacja listy. Przedsprzedaż w Cube osiągnęła 60 egzemplarzy.
Maxxx76 pisze:Cisza w sprawie premiery, na pytania nie odpowiadają...
Może w piątek odpiszą :roll: Sam dziś napisałem maila, więc może jutro przyjdzie odpowiedź.
CydPL pisze:Może leży u celników... a po wtopie wolą już nic nie obiecywać.
Po wtopie z datą premiery, to ciężko coś bardziej zepsuć. No chyba, że będą milczeć i nagle wyskoczą z jakimś opóźnieniem. Jednak wątpię, bo byłby to już ostatni gwóźdź...
CydPL pisze:Tak czy inaczej, zasialiście niepokój w mej duszy :/
ZŁO :twisted: (nie mogłem nie skorzystać z okazji, by ten kawałek dać :D )
CydPL pisze:Powiedziałem już dziecku, że za tydzień będziemy tłuc szczury i karaluchy ;p
I może będziecie. Premiera jest w środę, a Cube ma wysyłać tego dnia egzemplarze zamówione w przedsprzedaży, więc może akurat pójdzie sprawnie ;)
Maxxx76 pisze:Trzeba tym magikom od afery ze Skupem Żywca podrzucić temat, że kolejna gra uczy dzieci zabijać zwierzątka...
Jakich zwierzątek? Większość przeciwników to insekty, jedynie szczury zaliczają się do ssaków ;)
Awatar użytkownika
Maxxx76
Posty: 4007
Rejestracja: 22 lip 2013, 00:34
Lokalizacja: Warszawa
Been thanked: 1 time

Re: Mice and Mystics

Post autor: Maxxx76 »

A kot?
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

Maxxx76 pisze:A kot?
O ile wiem, to kota się przepędza, a nie zabija :P Choć nie znam wszystkich scenariuszy... Zresztą za jakiś czas może poznam ;)

EDIT:
Nie wiem jak u innych, ale do mnie doszła odpowiedź z Cube. Wysłana wczoraj na 30 minut przed północą. Napisali tam, że listę już zaktualizowali. Co do terminów, to: "Pod koniec grudnia gra dotarla do Hamburga aktualnie po odprawie wyruszyla w droge do nas." :roll: Zatem skoro gra już jest po odprawie celnej, to uczestnicy akcji przedsprzedaży w Cube raczej będą mogli się domagać terminu realizacji najpóźniej 15 stycznia, jak zostało to zadeklarowane w regulaminie akcji.
Awatar użytkownika
Maxxx76
Posty: 4007
Rejestracja: 22 lip 2013, 00:34
Lokalizacja: Warszawa
Been thanked: 1 time

Re: Mice and Mystics

Post autor: Maxxx76 »

Mi odpisali, że w sklepach będzie pod koniec stycznia...
xilk
Posty: 912
Rejestracja: 15 paź 2014, 19:16
Has thanked: 1074 times
Been thanked: 103 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: xilk »

Maxxx76 pisze:Mi odpisali, że w sklepach będzie pod koniec stycznia...
Dokładnie. Choć to też nie jest pewne. Również zapytałem o dostępność gry w sklepach lokalnych i w odpowiedzi padło:
"Mamy nadzieje dostarczyc gre do zainteresowanych sklepow na 25 stycznia.", gdzie dwa pierwsze słowa mnie mocno niepokoją... Aż się przypomina skecz kabaretu Tey "Nadzieję to my mamy" (swoją drogą polecam zobaczyć od początku).

Zresztą 25 stycznia to niedziela, więc bez opóźnień to 26 stycznia... Nie wiem, czy ten termin też obowiązuje do sklepów internetowych, ale jeśli tak, to Magia i Myszy w lutym dopiero realna, bo gra musi jeszcze zostać zapakowana i wysłana, a potem jeszcze dostarczona przez kuriera/listonosza...
Awatar użytkownika
Poochacz
Posty: 268
Rejestracja: 16 maja 2014, 17:27
Has thanked: 17 times
Been thanked: 78 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: Poochacz »

xilk pisze:Nie wiem jak u innych, ale do mnie doszła odpowiedź z Cube. Wysłana wczoraj na 30 minut przed północą. Napisali tam, że listę już zaktualizowali. Co do terminów, to: "Pod koniec grudnia gra dotarla do Hamburga aktualnie po odprawie wyruszyla w droge do nas." :roll: Zatem skoro gra już jest po odprawie celnej, to uczestnicy akcji przedsprzedaży w Cube raczej będą mogli się domagać terminu realizacji najpóźniej 15 stycznia, jak zostało to zadeklarowane w regulaminie akcji.
Podziękować - już wiem co sobie zaplanować na przyszły weekend :D

EDIT: skoro premiera za niecały tydzień to po wiadomości o audiobookach gratis można powiedzieć że lista bonusów jest zamknięta: karta promo, badge, tapety i dodatek (+pendrive/sakiewka) bo do 100 zamówień i smyczy raczej nie dojdziemy:)
Awatar użytkownika
rattkin
Posty: 6518
Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
Lokalizacja: Poznań
Has thanked: 382 times
Been thanked: 930 times

Re: Mice and Mystics

Post autor: rattkin »

Ja już mentalnie się przygotowuję na atak sekcji "zasady i wątpliwości". Czuję, że niedługo będę miał dużo roboty :)
ODPOWIEDZ