Leaving Earth (Joseph Fatula)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
- Muad'Dib
- Posty: 1604
- Rejestracja: 01 paź 2013, 20:53
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 108 times
- Been thanked: 128 times
Re: Leaving Earth
Myślę, że jest dużo czasu jeszcze. Dziś usłyszałem, że gra będzie dopiero w sierpniu gdyż dystrybutor (czyli jednocześnie wydawca) pojechał na wakacje. W związku z tym dostawa będzie przesunięta.
IMustNotFear.FearIsTheMind-Killer.FearIsTheLittle-death ThatBringsTotalObliteration.IWillFaceMyFear.
IWillPermitItToPassOverMeAndThroughMe.
AndWhenItHasGonePast,IWillTurnTheInnerEyeToSeeItsPath.
WhereTheFearHasGoneThereWillBeNothing. OnlyIWillRemain.
IWillPermitItToPassOverMeAndThroughMe.
AndWhenItHasGonePast,IWillTurnTheInnerEyeToSeeItsPath.
WhereTheFearHasGoneThereWillBeNothing. OnlyIWillRemain.
- Dwntn
- Posty: 1151
- Rejestracja: 15 cze 2013, 22:23
- Lokalizacja: Chorzów
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 36 times
Re: Leaving Earth
Mam czas głównie w weekendy, ale gdyby była Wam potrzebna pomoc w tłumaczeniu to chętnie ie dołożę swój wkład w tłumaczenie.
A co do są. Ej gry zamówiłem komplet w planszomanii i otrzymałem informację że powinni mieć na początku sierpnia.
Pozdrawiam,
- K.
A co do są. Ej gry zamówiłem komplet w planszomanii i otrzymałem informację że powinni mieć na początku sierpnia.
Pozdrawiam,
- K.
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9133
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3028 times
- Been thanked: 2654 times
- Kontakt:
Re: Leaving Earth
Haha, właśnie znalazłem zabawną niekonsekwencję w grze.
Żeby wykonać udane lądowanie, musisz mieć wykupione usprawnienie (advancement) - Landing. Szkopuł w tym, że niektóre misje są wieloletnie i zgodnie z mechaniką gry, nic nie stoi na przeszkodzie, aby wysłać statek kosmiczny na odległą planetę, a dopiero gdy będzie dolatywał (za kilka lat), dokupić "Lądowanie"
Ktoś ma jakiś pomysł, jak to wyjaśnić fabularnie?
"Okay panowie, lecicie na Ceresa. Co prawda wasz statek kosmiczny jeszcze nie jest gotowy na lądowanie, ale jak dolecicie to się może nauczy"
Raport z tłumaczenia: przetłumaczone jest około 75% tekstu podstawki (dzięki @misioooo z pomoc, również z obróbką grafiki). Misiek się odgraża, że weźmie na warsztat dodatek, ale ja muszę zweryfikować na razie swoje nieco zbyt "hurraoptymistyczne" założenia. Tempo jest wolniejsze niż założyłem i nawet weekend tego nie zmienił.
Żeby wykonać udane lądowanie, musisz mieć wykupione usprawnienie (advancement) - Landing. Szkopuł w tym, że niektóre misje są wieloletnie i zgodnie z mechaniką gry, nic nie stoi na przeszkodzie, aby wysłać statek kosmiczny na odległą planetę, a dopiero gdy będzie dolatywał (za kilka lat), dokupić "Lądowanie"

"Okay panowie, lecicie na Ceresa. Co prawda wasz statek kosmiczny jeszcze nie jest gotowy na lądowanie, ale jak dolecicie to się może nauczy"

Raport z tłumaczenia: przetłumaczone jest około 75% tekstu podstawki (dzięki @misioooo z pomoc, również z obróbką grafiki). Misiek się odgraża, że weźmie na warsztat dodatek, ale ja muszę zweryfikować na razie swoje nieco zbyt "hurraoptymistyczne" założenia. Tempo jest wolniejsze niż założyłem i nawet weekend tego nie zmienił.
Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Re: Leaving Earth
Hejka, podeslijcie prosze kawalek, pomoge jak bede moglCuriosity pisze:Haha, właśnie znalazłem zabawną niekonsekwencję w grze.
Żeby wykonać udane lądowanie, musisz mieć wykupione usprawnienie (advancement) - Landing. Szkopuł w tym, że niektóre misje są wieloletnie i zgodnie z mechaniką gry, nic nie stoi na przeszkodzie, aby wysłać statek kosmiczny na odległą planetę, a dopiero gdy będzie dolatywał (za kilka lat), dokupić "Lądowanie"Ktoś ma jakiś pomysł, jak to wyjaśnić fabularnie?
"Okay panowie, lecicie na Ceresa. Co prawda wasz statek kosmiczny jeszcze nie jest gotowy na lądowanie, ale jak dolecicie to się może nauczy" [emoji38]
Raport z tłumaczenia: przetłumaczone jest około 75% tekstu podstawki (dzięki @misioooo z pomoc, również z obróbką grafiki). Misiek się odgraża, że weźmie na warsztat dodatek, ale ja muszę zweryfikować na razie swoje nieco zbyt "hurraoptymistyczne" założenia. Tempo jest wolniejsze niż założyłem i nawet weekend tego nie zmienił.

Curiosity pisze:Haha, właśnie znalazłem zabawną niekonsekwencję w grze.
Żeby wykonać udane lądowanie, musisz mieć wykupione usprawnienie (advancement) - Landing. Szkopuł w tym, że niektóre misje są wieloletnie i zgodnie z mechaniką gry, nic nie stoi na przeszkodzie, aby wysłać statek kosmiczny na odległą planetę, a dopiero gdy będzie dolatywał (za kilka lat), dokupić "Lądowanie"Ktoś ma jakiś pomysł, jak to wyjaśnić fabularnie?
"Okay panowie, lecicie na Ceresa. Co prawda wasz statek kosmiczny jeszcze nie jest gotowy na lądowanie, ale jak dolecicie to się może nauczy" [emoji38]
Raport z tłumaczenia: przetłumaczone jest około 75% tekstu podstawki (dzięki @misioooo z pomoc, również z obróbką grafiki). Misiek się odgraża, że weźmie na warsztat dodatek, ale ja muszę zweryfikować na razie swoje nieco zbyt "hurraoptymistyczne" założenia. Tempo jest wolniejsze niż założyłem i nawet weekend tego nie zmienił.
Re: Leaving Earth
Jedyne co mi przychodzi na myśl, żeby to jakkolwiek wytłumaczyć po czytaniu instrukcji - "landing" to nie tyle cecha statku/kapsuły/promu/whatever(w końcu częśc ma automatycznie, wedle instrukcji, spadochron) co zbiór procedur, które centrum naziemne podaje astronautom przed lądowaniem (kojarzycie tą scenę, która powtarza się w KAŻDYM filmie o kosmosie - Houston i święta obsługa naziemna, która obserwuje lądowanie) - dostosowanych do sprzętu, warunków etc.
Naciągane, ale inaczej sobie tego nie umiem wytłumaczyć
.
Naciągane, ale inaczej sobie tego nie umiem wytłumaczyć

Re: Leaving Earth
Lądowanie to nic innego jak zatrudnienie dodatkowych programistów, którzy tworzą procedury, obliczają trajektorie etc. Jest to rozwinięcie, nie jakaś część typu podwozie czy koła.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Re: Leaving Earth
OK, tyle, że tak ciężka kasa idzie w program kosmiczny, że nikt nie pozwoli sobie na start statku nie dopiąwszy wszystkiego na ostatni guzik. Od strony fabularnej można to wytłumaczyć ostatnimi, wymuszonymi sytuacją korektami kursu przed lądowaniem ale to baaaaaaardzo naciągane. Chyba zostaje tylko przymknąć oko...
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9133
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3028 times
- Been thanked: 2654 times
- Kontakt:
Re: Leaving Earth
Miejsce do lądowania to w rzeczywistości jest znane na dłuuuuugo przed wylotem 

Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Re: Leaving Earth
Oj tam. Szukacie dziury w całym. To jest gra, zabawa. W jakimś stopniu może edukacyjna, ale nie w 100% zgodna z realiami i abstrakcyjna.
Curiosity, zostawiam poskładanie manuala podstawki Tobie
Ja od jutra lecę z instrukcją od dodatku.
Curiosity, zostawiam poskładanie manuala podstawki Tobie

Ja od jutra lecę z instrukcją od dodatku.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
- uyco
- Posty: 1064
- Rejestracja: 09 sty 2006, 13:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 161 times
- Been thanked: 26 times
Re: Leaving Earth
oj, Wy źli ludzie.... przeczytałem wątek, obejrzałem film i zamówiłem z dodatkiem
mam nadzieję, że starczy dla mnie egzemplarzy - u Adama było jeszcze dostępne.

mam nadzieję, że starczy dla mnie egzemplarzy - u Adama było jeszcze dostępne.
Re: Leaving Earth
No to kręcimy dalej!
Instrukcja do dodatku w mym wykonaniu na szybko:
Instrukcja Leaving Earth: Outer Planets PL
Jeśli macie jakieś uwagi co do użytego słownictwa etc - piszcie śmiało. Chętnie poprawię, bo łatwe w tłumaczeniu to to nie jest...
Bez komentowania ogonów, złych przeniesień etc ;P
--EDITED
Wrzuciłem nowy plik z ostatnią stroną po polsku i kilkoma poprawkami stylistycznymi (ogonki na końcu linii...).
--KOSZULKI
Karty wyników i części: 41x63mm (mini american)
Karty rozwinięć, misji i agencji: 65x100
Karty celów/planszy: ... ponoć koperty foliowe na płyty mini-CD pasują niemal idealnie
Instrukcja do dodatku w mym wykonaniu na szybko:
Instrukcja Leaving Earth: Outer Planets PL
Jeśli macie jakieś uwagi co do użytego słownictwa etc - piszcie śmiało. Chętnie poprawię, bo łatwe w tłumaczeniu to to nie jest...
Bez komentowania ogonów, złych przeniesień etc ;P
--EDITED
Wrzuciłem nowy plik z ostatnią stroną po polsku i kilkoma poprawkami stylistycznymi (ogonki na końcu linii...).
--KOSZULKI
Karty wyników i części: 41x63mm (mini american)
Karty rozwinięć, misji i agencji: 65x100
Karty celów/planszy: ... ponoć koperty foliowe na płyty mini-CD pasują niemal idealnie

Spoiler:
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Re: Leaving Earth
Świetna robota.
Gratulacje. Mam tylko uwagi stylistyczne:
- zamiast manewru procy użyłbym terminu asysta grawitacyjna - jest to ścisłe określenie tego manewru
- zamiast hamowania atmosferycznego hamowanie aerodynamiczne
- zamiast okna dla manewrów okno startowe
[zboczenie językowe wywołane pasją astronomii
]

- zamiast manewru procy użyłbym terminu asysta grawitacyjna - jest to ścisłe określenie tego manewru
- zamiast hamowania atmosferycznego hamowanie aerodynamiczne
- zamiast okna dla manewrów okno startowe
[zboczenie językowe wywołane pasją astronomii

Ostatnio zmieniony 26 lip 2016, 17:36 przez Haloon, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Leaving Earth
Dzięki, zmienięHaloon pisze:Świetna robota.Gratulacje. Mam tylko uwagi stylistyczne:
- zamiast manewru procy użyłbym terminu asysta grawitacyjna - jest to ścisłe określenie tego manewru
- zamiast hamowania atmosferycznego hamowanie aerodynamiczne
- zamiast okna dla manewrów okno startowe
[zboczenie językowe wywołane pasją atronomii]

Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Re: Leaving Earth
Z tego co wiem to tylko planszomania i planszostrefa zamówiły. I to prawdopodobnie jednorazowy strzał był._Grzechu_ pisze:Czy jest jeszcze jakiś sklep w którym można zamówić grę z dodatkiem?
@sqb1978 - wiesz, że to jest instrukcja do dodatku, nie podstawki? Podstawka ma 57 stron instrukcji ;P
Czytając moje dzieło ponownie, na świeżo... Znalazłem kolejne babole (jak np odwołanie do str. 15, której nie ma! ) ;P Jutro poprawię, nauczyłem się przy okazji używać funkcji odwołań krzyżowych w Libre Office ;P
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Re: Leaving Earth
Dla obeznanych - czy istnieje wiele dróg do zwycięstwa czy raczej kto pierwszy lepszy zgarnie najbardziej wartościowe misje ? Inna sprawa czy coś może zaskoczyć w trakcie gry, jest parę kopii planet że zawsze cos innego tam spotkamy ale czy to wszystko ? Czy istnieje że będziemy przy każdej rozgrywce robić to samo czy powiemy że dziś zrobię to inaczej ?
Dzięki z góry za jakieś informacje
Dzięki z góry za jakieś informacje
Re: Leaving Earth
Możesz latać używając różnych technologii. Raz z rendezvous innym razem bez. I zależnie od misji dostępnych musisz inne trasy przelotu planować. Możesz jeden długi lot zaplanować i zgarnąć kilka misji jednym przelotem albo skupić się na mniejszych misjach. I też nie jest tak, że ścigasz się po najbardziej punktowane misje. Misja warta więcej wymaga więcej przygotowań i czasu, a w tym czasie można wykonać kilka mniejszych misji.
I tak, ta gra to jest wyścig w kosmos więc nie spodziewaj się, że nie będzie wyścigu.
Masz też warianty. Kooperacja. Drużyny.
I tak, ta gra to jest wyścig w kosmos więc nie spodziewaj się, że nie będzie wyścigu.
Masz też warianty. Kooperacja. Drużyny.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Re: Leaving Earth
Ech, cholera. Zamówiłem. 
Przypomina mi się taka stara perełka. Pamięta ktoś?
https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Aldr ... Into_Space

Przypomina mi się taka stara perełka. Pamięta ktoś?
https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Aldr ... Into_Space
Re: Leaving Earth
Grałem, perełka w swoich czasachmate00 pisze:Ech, cholera. Zamówiłem.
Przypomina mi się taka stara perełka. Pamięta ktoś?
https://en.wikipedia.org/wiki/Buzz_Aldr ... Into_Space

Swoją drogą jeszcze była taka gra planszowo-paragrafowa Liftoff! Dosyć podobne do Leaving Earth wg mnie, ale z twistem (paragrafówka i zawsze szansa, że się wydarzy coś nieprzewidzianego).
--Edited
Swoją drogą - Leaving Earth są w drodze (przynajmniej do Planszostrefy)! Lada dzień, może tydzień będzie szansa zagrać. Mam nadzieję

Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9133
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3028 times
- Been thanked: 2654 times
- Kontakt:
Re: Leaving Earth
Polska instrukcja - rozszerzona
No i wreszcie jest - całkowicie spolszczona instrukcja do Leaving Earth.
Instrukcja ta to wspólny wysiłek mój i misiaaaa. Misioooo zrobił tłumaczenie stron 34- oraz wyodrębnił wszystkie grafiki i tabelki, a ja początek, czyli strony 1-33 oraz skład całości. Uwagi do wersji 1.0
1. Spolszczone zostało wszystko, włącznie z nazwami własnymi. Z tego powodu instrukcja zawiera dwa indeksy: angielski i polski.
2. Zachowana została niemal w 100% kompozycja oryginału. Użyte zostały te same czcionki, a ukłąd stron niemal idealnie pasuje do tych w oryginalnej instrukcji. Zatem, jeśli coś w oryginale jest na stronie 23, to i tu będzie na stronie 23, a nawet w tym samym akapicie.
3. Wszystkie nazwy pisane w oryginale cyrylicą, spolszczyłem wg. zasad polskiej transkrypcji (czyli np. Tierieszkowa, a nie Tereshkova, Sojuz, a nie Soyuz).
4. Jako, że wychowywałem się w kraju z dawnego układu warszawskiego (+ rosyjski na maturze
), zatem bardziej utrwaliła mi się forma "kosmonauci" a nie "astronauci" (aczkolwiek obie są dopuszczalne).
5. Instrukcja zawiera różnorakie "extrasy" - najbardziej widoczny znajduje się na końcu. To tak żeby było klimatyczniej. Ale smaczków jest więcej
6. Na śmierć zapomniałem o wrzuceniu do instrukcji okładki - wszystko przez to, że w oryginale numeracja zaczyna się od treści właściwej.
7. Ta "zabawa" mocno dała mi w kość i sporo nauczyła. Okazuje się, że w języku polskim słowo "lokacja", to "w XII-XIV wieku: zakładanie wsi, miast (zwykle na prawie niemieckim)". I nic więcej. Zatem w instrukcji tego słowa nie znajdziemy
8. Misiek, dzięki za pomoc. Trafił Ci się fragment mocno nasycony technikaliami. Ja po polsku nie wszystko od razu rozumiałem, a co dopiero po angielsku....

No i wreszcie jest - całkowicie spolszczona instrukcja do Leaving Earth.
Instrukcja ta to wspólny wysiłek mój i misiaaaa. Misioooo zrobił tłumaczenie stron 34- oraz wyodrębnił wszystkie grafiki i tabelki, a ja początek, czyli strony 1-33 oraz skład całości. Uwagi do wersji 1.0
1. Spolszczone zostało wszystko, włącznie z nazwami własnymi. Z tego powodu instrukcja zawiera dwa indeksy: angielski i polski.
2. Zachowana została niemal w 100% kompozycja oryginału. Użyte zostały te same czcionki, a ukłąd stron niemal idealnie pasuje do tych w oryginalnej instrukcji. Zatem, jeśli coś w oryginale jest na stronie 23, to i tu będzie na stronie 23, a nawet w tym samym akapicie.
3. Wszystkie nazwy pisane w oryginale cyrylicą, spolszczyłem wg. zasad polskiej transkrypcji (czyli np. Tierieszkowa, a nie Tereshkova, Sojuz, a nie Soyuz).
4. Jako, że wychowywałem się w kraju z dawnego układu warszawskiego (+ rosyjski na maturze

5. Instrukcja zawiera różnorakie "extrasy" - najbardziej widoczny znajduje się na końcu. To tak żeby było klimatyczniej. Ale smaczków jest więcej

6. Na śmierć zapomniałem o wrzuceniu do instrukcji okładki - wszystko przez to, że w oryginale numeracja zaczyna się od treści właściwej.
7. Ta "zabawa" mocno dała mi w kość i sporo nauczyła. Okazuje się, że w języku polskim słowo "lokacja", to "w XII-XIV wieku: zakładanie wsi, miast (zwykle na prawie niemieckim)". I nic więcej. Zatem w instrukcji tego słowa nie znajdziemy

8. Misiek, dzięki za pomoc. Trafił Ci się fragment mocno nasycony technikaliami. Ja po polsku nie wszystko od razu rozumiałem, a co dopiero po angielsku....
Eeeee... na pewno?misioooo pisze:Podstawka ma 57 stron instrukcji ;P

Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
- Muad'Dib
- Posty: 1604
- Rejestracja: 01 paź 2013, 20:53
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 108 times
- Been thanked: 128 times
Re: Leaving Earth
Super, dzięki Panowie, "umili" to czas oczekiwania na grę, w wolnej chwili zabieram się za czytanie 

IMustNotFear.FearIsTheMind-Killer.FearIsTheLittle-death ThatBringsTotalObliteration.IWillFaceMyFear.
IWillPermitItToPassOverMeAndThroughMe.
AndWhenItHasGonePast,IWillTurnTheInnerEyeToSeeItsPath.
WhereTheFearHasGoneThereWillBeNothing. OnlyIWillRemain.
IWillPermitItToPassOverMeAndThroughMe.
AndWhenItHasGonePast,IWillTurnTheInnerEyeToSeeItsPath.
WhereTheFearHasGoneThereWillBeNothing. OnlyIWillRemain.