Re: Diora (Karol Stawicki)
: 18 lis 2023, 01:55
Gratulacje, BOLLO! 

Fascynaci planszówek - łączcie się!
https://www.gry-planszowe.pl/
Skoro Bollo poscieral paluchy, to lepiej isc inna sciezka
Dziękuję
Użyłem specjalnej szmatki jubilerskiej do polerowania złota i srebra. Ona jest nasaczona jakaś chemią i ma porowatą steukture. Sporo tarcia ale warro bo monety były w naprawdę słabym stanie. A teraz wyglądają jakby wczoraj wyszly z fabryki.
Przekonales mnie tym "szkoda" i smuteczkiem. Nikt nie bedzie się smucił jeżeli chodzi o gry planszowe
Słowo klucz podczas fazy przygotowania. Tak jak w instrukcji napisalem pracownik jako emeryt podczas przygotowania ląduje wyjatkowo na bialym polu i nie musisz oplacac go aktywującRelo pisze: ↑26 lis 2023, 10:18 Znalazłem dość istotny błąd na stronie 4 instrukcji.
Chodzi o zdanie dotyczące miejsca umieszczenia kości o wartości 6, podczas fazy przygotowania.
Za instrukcją:A raczej powinno być:Tę kość umieszcza wyjątkowo na białym polu swojej planszetkiTę kość umieszcza wyjątkowo na czarnym polu swojej planszetki
Jako ze jestem ze wschodu PL, to moj kontakt z jezykiem niemieckim byl w dziecinstwie duzo mniejszy niz gdybym zyl na Slasku. W zwiazku z tym, po pierwsze mam troche heheszki ze slaskich neologizmow, a po drugie bywa, ze uzywam ich sam, nie majac pojecia, ze to z niemieckiego
psia.kostka pisze: ↑09 lis 2023, 20:34 "Patrzcie dzieci, taki wariat forumowy, a gre zrobil i wydal."
Podazajcie za marzeniami!![]()
Eksplodujacy pingwin z Birmy, powinien stac na telewizorze. Od biedy na radioodbiorniku
Wlasnie tu kryje sie kruczek i caly moj zart. A jak wiadomo najlepsze zarty wymagaja potem 5 postow tlumaczenia, aby dostrzec ich geniusz
Wygląda to znakomicie. Twój model nadal gra?
Dokładnie tak. Kiedyś nawet się nad tym zastanawiałem i nawet miałem masę takich ciekawych słówek. Ale fakt nie w każdym regionie one występowały. U mnie na d.śląsku nie ma żadnej gwary ale mamy bardzo dużo takich dziwnych zapożyczonych słówek których inni nie rozumieją.Barbarzyńca pisze: ↑27 lis 2023, 11:39 Zdecydowanie przeważająca część słów w języku polskim ma takie czy inne ale pochodzenie obce. Od greki i łaciny poczynając a na rozmaitych europejskich językach kończąc.
Jo nie jest ze śląska aby?PS2 Ten szrot u Bolla (mimo ze powszechnie zrozumialy), jest jak "jo" w ToruniuU mnie pewnie byloby zlomowisko.
Aż tak jest źle.....?Instrukcja przeczytana, gra rozłożona, a ja mam już pół strony notatek do recenzji.
Nie obiecuję, że wytrzymam się z publikacją do drugiej partii