Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Tutaj można dyskutować o konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. NIE NALEŻY TUTAJ PYTAĆ O ZASADY, MALOWANIE, ROBIENIE INSERTÓW ORAZ KOSZULKI! OD TEGO SĄ INNE PODFORA
Arcon pisze:Przepraszam za lekko ignoranckie wtrącenie, ale po przeczytaniu kilku ostatnich stron wątku, nadal nie jestem pewny, czy Scythe doczeka się polskiej wersji językowej i czy warto na nią czekać. Widziałem już przedsprzedaż gry w Planszostrefie z planowaną dostawą na sierpień, ale póki co zastanawiam się jeszcze nad zakupem. Nigdzie natomiast nie znalazłem informacji, że to Phalanx ma wydać polską wersję. Zatem moje pytanie jak wyżej: warto czekać na polską wersję, czy to były tylko płonne nadzieje?
Ja zamówiłem dzisiaj wersję z KS w ramach przedsprzedaży. Miałem wątpliwości czy czekać, ale jak zobaczyłem, że wszystko jest przetłumaczone i można ściągnąć za free to zamówiłem
wg mnie nie ma sensu czekać
Gra i tak jest prawie niezależna językowo, a wersja z KS będzie na pewno lepsza
Tekst poza instrukcją jest tylko na kartach spotkań. Po 3 krótkie zdania na każdej. Karty te podczas gry się odkrywa i wszyscy jesteśmy widzą, więc wystarczy, że jedna osoba zna angielski. W ciągu gry tych kart odkryjemy maksymalnie 11 bodajże.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Tak na szybko znalazłem jeden błąd (w działaniu młyna):
- oryginał: Whenever you take the Produce action, the Mill may produce as if it were 1 worker. If there are workers on the Mill’s territory, they may also produce (it’s an extra territory for production).
- polska wersja: Za każdym razem, gdy wykonasz akcję „Produkcja”, poza normalną produkcją możesz również wyprodukować dodatkowo na terytorium z młynem (jeżeli
masz tam robotnika).
Pewnie tłumaczenie było z poprzedniej wersji, bo ten fragment się zmieniał.
Coen pisze:Tak na szybko znalazłem jeden błąd (w działaniu młyna):
- oryginał: Whenever you take the Produce action, the Mill may produce as if it were 1 worker. If there are workers on the Mill’s territory, they may also produce (it’s an extra territory for production).
- polska wersja: Za każdym razem, gdy wykonasz akcję „Produkcja”, poza normalną produkcją możesz również wyprodukować dodatkowo na terytorium z młynem (jeżeli
masz tam robotnika).
Pewnie tłumaczenie było z poprzedniej wersji, bo ten fragment się zmieniał.
Dokładnie, to jest ze starszej wersji instrukcji. Kilka wersji temu zostało to zmienione, że młyn "sam z siebie" też produkuje, nawet jak roboli tam nie masz
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
Doskonała wiadomość! Własnie tak sobie niedawno oglądałem koszulki patriotyczne Red is Bad i - patrząc na niektóre grafiki - zastanawiałem się, czy to nie tego gościa od Scythe. Nie myliłem się.
Super! To napiszcie, o których dokładnie to rankingach mowa. Bo "w prawie wszystkich rankingach prowadzonych w serwisie BGG" to ta gra jeszcze poważniej nie zaistniała. Ze zbyt dobrym PR-em lepiej nie przesadzać - mówi wam to praktyk z xx-letnim doświadczeniem
Gothik pisze:Super! To napiszcie, o których dokładnie to rankingach mowa. Bo "w prawie wszystkich rankingach prowadzonych w serwisie BGG" to ta gra jeszcze poważniej nie zaistniała. Ze zbyt dobrym PR-em lepiej nie przesadzać - mówi wam to praktyk z xx-letnim doświadczeniem
Podałem link przecież do strony konkursu, a tam już w pierwszym akapicie stoi:
Scythe and The 7th Continent are clearly this year's most anticipated games by those voting in this competition, with Scythe breaking all nomination and voting records in the seven years of the competition. The incredible art of of Jakub Rozalski combined with the solid track record of Stonemaier Games is well deserving of the anticipation.
Co jak co, ale to raczej dobry wynik, zważywszy na dość już długą historię tego konkursu.
Farewell, leave the shore to an ocean wide and untamed
Hold your shield high, let the wind bring your enemy your nightmare
Jest szansa, by wydrukować pakiety polonizacyjne dla tych, co kupili angielską wersję na KS. Instrukcje (zasady, Automa), karty (komplet), karta pomocy. Oczywiście coś by nas za to policzyli, ale pewnie nie za wiele. By wycenić, muszę wiedzieć ile tego potrzeba. Są wśród Was chętni?
Farewell, leave the shore to an ocean wide and untamed
Hold your shield high, let the wind bring your enemy your nightmare
Na pewno ja. Oczywiście jak będzie potrzeba mogę coś zapłacić
Nie prościej zapytać Jamiego ile egzemplarzy z Polski zostało zamówionych na KS i w tej okolicy się zakręcić?
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
misioooo pisze:Na pewno ja. Oczywiście jak będzie potrzeba mogę coś zapłacić
Nie prościej zapytać Jamiego ile egzemplarzy z Polski zostało zamówionych na KS i w tej okolicy się zakręcić?
Wstępnie też byłbym zainteresowany, jeśli nie za dużo by Was policzyli