Impulse (Carl Chudyk)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
- pan_satyros
- Posty: 6133
- Rejestracja: 18 maja 2010, 15:29
- Lokalizacja: Siemianowice
- Has thanked: 652 times
- Been thanked: 513 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Litości. Jeszcze kilka postów i sprzedam to nim zagram
Censor emeritus podcastu ZnadPlanszy: Pełną parą
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
- Michał M
- Posty: 800
- Rejestracja: 14 wrz 2014, 20:22
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 29 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Spokojnie. Moim zdaniem gra jest warta dania jej szansy, zauważ, że pomimo źle wydrukowanych kart i słabej instrukcji, nadal chcę w nią pograć i poznać ją lepiej.
- pan_satyros
- Posty: 6133
- Rejestracja: 18 maja 2010, 15:29
- Lokalizacja: Siemianowice
- Has thanked: 652 times
- Been thanked: 513 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Oczywiście żartuję, ale kanonada niejasności jest przytłaczająca, nawet dla mnie.Michał M pisze:Spokojnie. Moim zdaniem gra jest warta dania jej szansy, zauważ, że pomimo źle wydrukowanych kart i słabej instrukcji, nadal chcę w nią pograć i poznać ją lepiej.
Censor emeritus podcastu ZnadPlanszy: Pełną parą
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
-
- Posty: 1862
- Rejestracja: 24 cze 2015, 08:57
- Lokalizacja: Jaworzno
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 2 times
Re: Impulse
Niestety mam tak samo. Przerobiłem ok 50/60 instrukcji do gier. Tak słabej instrukcji jeszcze nie miałem. Czuję się trochę jakby ktoś wcisnął mi tanią niedoróbkę lub ładnie wyglądający prototyp instrukcji. Rozumiem, że większości z nas podobaja się wykonanie. Ja uważam, że jest przeciętne. Ale nie potrzebuje nie wiadomo czego do szczęścia. Liczy się frajda , która płynie z odkrywania gry. Tutaj niestety radość przerodziła się w złość i wielkie rozczarowanie. Naprawdę nie jestem hejterem! Liczę, że Czacha poprawi wszystkie błędne karty i udostępni poprawioną instrukcję chociażby w PDF. Wielka szkoda, że tak wyszło. Oczywiście wszystko można naprawić i zyskać uznanie w oczach klientów Ale to już od Czachy zależy...
-
- Posty: 161
- Rejestracja: 23 kwie 2013, 22:28
- Lokalizacja: Ruda Śl. / Gliwice
- Been thanked: 3 times
Re: Impulse
Akcja w akcji pogania akcje - to fakt. My z kolegą pomagalismy sobie rakietka w innym kolorze, aby zaznaczyć w którym miejscu tury jesteśmy - zarówno na planszy gracza jak i w impulsie.
- orzeh
- Posty: 1282
- Rejestracja: 04 lut 2015, 10:05
- Lokalizacja: Mysłowice
- Has thanked: 127 times
- Been thanked: 194 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Nie przesadzajcie, Polska instrukcja jest lepsza od angielskiej (mam obie wersje gry) a sama gra ma dość wysoki próg wejścia.
Re: Impulse
Panowie i Panie. Czacha zobowiązała się zrobić swego rodzaju erratę. Będzie w niej uściślenie reguł, pojęć oraz szczegółowy i jednoznaczny opis działania poszczególnych akcji.
Ja się podjąłem przetłumaczenia appendixu od Carla, a chętnych zapraszam do pomocy - zwłaszcza w uściśleniu reguł czy odpowiedzi na najczęstsze pytania.
Plik (możliwe komentowanie) roboczy: KLIK - google docs Impuls errata
Czacha ubierze to w oprawę graficzną zgodną z resztą grafik w grze i udostępni to na pewno jako PDF do pobrania. Ułatwi to grę nowym graczom (oraz wyeliminuje błędy, z którymi my gramy )
Ja się podjąłem przetłumaczenia appendixu od Carla, a chętnych zapraszam do pomocy - zwłaszcza w uściśleniu reguł czy odpowiedzi na najczęstsze pytania.
Plik (możliwe komentowanie) roboczy: KLIK - google docs Impuls errata
Czacha ubierze to w oprawę graficzną zgodną z resztą grafik w grze i udostępni to na pewno jako PDF do pobrania. Ułatwi to grę nowym graczom (oraz wyeliminuje błędy, z którymi my gramy )
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
-
- Posty: 1862
- Rejestracja: 24 cze 2015, 08:57
- Lokalizacja: Jaworzno
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 2 times
Re: Impulse
Ale to właśnie charakterystyka gier Chudyka (bardzo ogólnie). Ja nie miałem problemu z instrukcją i to nie polską ale ANGIELSKĄ. Wrażenie owszem, że chaotyczna. Natomiast granie sam na sam wszystko załatwiło. Ja uwielbiam tą grę.Luboy pisze:Akcja w akcji pogania akcje - to fakt. My z kolegą pomagalismy sobie rakietka w innym kolorze, aby zaznaczyć w którym miejscu tury jesteśmy - zarówno na planszy gracza jak i w impulsie.
- Michał M
- Posty: 800
- Rejestracja: 14 wrz 2014, 20:22
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 29 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Nie przesadzamy. Zasady w kilku miejscach wzajemnie się wykluczają, nie wszystko jest wyjaśnione, czasem instrukcja podaje jakiś termin, którego znaczenie czytelnik pozna dopiero później (albo wcale) i tak dalej i tak dalej - co z tego, że jest lepsza od angielskiej, skoro wciąż jest zła?orzeh pisze:Nie przesadzajcie, Polska instrukcja jest lepsza od angielskiej (mam obie wersje gry) a sama gra ma dość wysoki próg wejścia.
- Gambit
- Posty: 5246
- Rejestracja: 28 cze 2006, 12:50
- Lokalizacja: Gdańsk
- Has thanked: 528 times
- Been thanked: 1852 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Instrukcja po prostu została przetłumaczona, a nie napisana od nowa. Jako taka, najzwyczajniej w świecie powiela pewne problemy oryginalnej instrukcji.Michał M pisze:Nie przesadzamy. Zasady w kilku miejscach wzajemnie się wykluczają, nie wszystko jest wyjaśnione, czasem instrukcja podaje jakiś termin, którego znaczenie czytelnik pozna dopiero później (albo wcale) i tak dalej i tak dalej - co z tego, że jest lepsza od angielskiej, skoro wciąż jest zła?orzeh pisze:Nie przesadzajcie, Polska instrukcja jest lepsza od angielskiej (mam obie wersje gry) a sama gra ma dość wysoki próg wejścia.
- hutriel
- Posty: 1221
- Rejestracja: 11 maja 2012, 07:13
- Lokalizacja: Legionowo
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 28 times
Re: Impulse
Dziwnie się na to wszystko patrzy. Brawa dla Czacha Games za dodrukowanie poprawionych kart. Duch crowdfundingu udzielił się tak mocno, że i korekta jest "społecznościowa". Gdyby (teoretycznie) okazało się, że pozostały jakieś błędy (lub też się pojawiły nowe) to winny będzie biedny Misioooo? Wszak:
Proszę państwa o to Miś,
Miś korektę zrobi dziś,
Do piąteczku zmiany poda.
Nie chce podać? O, to szkoda!
I na koniec jeszcze raz. Nie hejtuję i trzymam kciuki za powodzenie całej operacji. Oby gracze byli zadowoleni i żeby budżet wam się domknął.
Nie odbierajcie tego jako hejtu. Po prostu sytuacja jest nietypowa i rozwiązanie też jest (w mojej opinii) odrobinę nietypowe. Wielkie brawa za decyzję o dodruku kart. Pewnie jak najszersze grono "korektorów" ułatwi sprawę ale czy nie powinno to się jakoś tak bardziej zakulisowo odbyć?Chcemy jednoznacznie odpowiedzieć na to - Czacha Games tworzy tą edycję i bierze za to odpowiedzialność przed polskimi graczami
Misiooo - do przyszłego piątku musimy mieć finalną wersję tekstu gotowego na karty - także tak jak rozmawialiśmy ogarnij jak możesz.
Proszę państwa o to Miś,
Miś korektę zrobi dziś,
Do piąteczku zmiany poda.
Nie chce podać? O, to szkoda!
I na koniec jeszcze raz. Nie hejtuję i trzymam kciuki za powodzenie całej operacji. Oby gracze byli zadowoleni i żeby budżet wam się domknął.
Re: Impulse
Nie macie wrażenia, że od kilkunastu(-dziesięciu?) postów wałkujecie ten sam temat?
Są zepsute karty, jest niezrozumiała instrukcja. Pierwsze zostanie poprawione, drugie najpewniej nie.
Koniec, kropka, poczekajcie na szczegóły od Czachy.
Czy kogoś, kto chce poczytać o samej grze (abstrahując od edycji polskiej) musi interesować wątek o liczbie kart do ponownego wydrukowania?
Szacun dla Was, że chcecie poprawiać, ale IMO to powinno odbywać się w innym wątku, obserwowanym przez zainteresowanych.
Są zepsute karty, jest niezrozumiała instrukcja. Pierwsze zostanie poprawione, drugie najpewniej nie.
Koniec, kropka, poczekajcie na szczegóły od Czachy.
Czy kogoś, kto chce poczytać o samej grze (abstrahując od edycji polskiej) musi interesować wątek o liczbie kart do ponownego wydrukowania?
Szacun dla Was, że chcecie poprawiać, ale IMO to powinno odbywać się w innym wątku, obserwowanym przez zainteresowanych.
- GrzeL
- Administrator
- Posty: 1140
- Rejestracja: 24 paź 2011, 15:13
- Lokalizacja: okolica Warszawy
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 57 times
Re: Impulse
Czy jest sens robić erratę do kart, które i tak mają zostać poprawione?misioooo pisze:Panowie i Panie. Czacha zobowiązała się zrobić swego rodzaju erratę. Będzie w niej uściślenie reguł, pojęć oraz szczegółowy i jednoznaczny opis działania poszczególnych akcji.
Ja się podjąłem przetłumaczenia appendixu od Carla, a chętnych zapraszam do pomocy - zwłaszcza w uściśleniu reguł czy odpowiedzi na najczęstsze pytania.
Plik (możliwe komentowanie) roboczy: KLIK - google docs Impuls errata
Czacha ubierze to w oprawę graficzną zgodną z resztą grafik w grze i udostępni to na pewno jako PDF do pobrania. Ułatwi to grę nowym graczom (oraz wyeliminuje błędy, z którymi my gramy )
- GrzeL
- Administrator
- Posty: 1140
- Rejestracja: 24 paź 2011, 15:13
- Lokalizacja: okolica Warszawy
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 57 times
Re: Impulse
Tylko że zaczęto od wyjaśniania pojęć znajdujących się na błędnych kartach i to nie zawsze prawidłowo.rattkin pisze:Errata do instrukcji.
W niektórych sytuacjach oznacza cudzy i do tego nie dowolny, ale sąsiadujący z naszym.Dowolny statek/flota - oznacza statek/flotę gracza aktywnego. Nie dowolnego gracza.
Re: Impulse
Zaproponuj proszę jak to opisać, aby było dobrze Zmieniłem treść "definicji" dowolnego. Zerknij GrzeL czy jest ok. Najprościej jest marudzić, ale można też marudzić i zrobić czy pomóc to zrobić porządnie.GrzeL pisze:W niektórych sytuacjach oznacza cudzy i do tego nie dowolny, ale sąsiadujący z naszym.Dowolny statek/flota - oznacza statek/flotę gracza aktywnego. Nie dowolnego gracza.
Skoro Czacha nie przedrukuje 70 kart, a jedynie z ewidentnie błędnymi akcjami (29 kart) to chociaż zróbmy dla nas i dla przyszłych graczy porządny dokument wyjaśniający nieścisłości, pojęcia, akcje etc.
Jak ktoś ma do mnie jakieś uwagi to śmiało. To ja ten plik przygotowuję. Jak się komuś coś nie podoba - pisać komentarze w pliku (link w mojej stopce). Na pewno nie da się wszystkich zadowolić w 100%, ale ja się staram, aby to było jak najbardziej przydatne mi i innym graczom.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
- Andy
- Posty: 5130
- Rejestracja: 24 kwie 2005, 18:32
- Lokalizacja: Piastów
- Has thanked: 77 times
- Been thanked: 192 times
Re: Impulse
Przepraszam najmocniej: czy była możliwa jakakolwiek inna decyzja? Za co tu bić brawo?hutriel pisze:Wielkie brawa za decyzję o dodruku kart.
Gdy wszystko inne zawiedzie, rozważ skorzystanie z instrukcji.
Re: Impulse
Dobra, appendix Carla Chudyka przetłumaczony. Na dziś mam dość Czas zagrać w Impulsa i odpocząć
Plik excela z błędnymi kartami zablokowałem. Można tylko komentarze w nim dodawać. Jutro planuję przesłać go do wydawcy. Jak ktoś widzie jeszcze jakieś błędy -pisać w komentarzu w pliku albo do mnie na PW.
Plik excela z błędnymi kartami zablokowałem. Można tylko komentarze w nim dodawać. Jutro planuję przesłać go do wydawcy. Jak ktoś widzie jeszcze jakieś błędy -pisać w komentarzu w pliku albo do mnie na PW.
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
- hutriel
- Posty: 1221
- Rejestracja: 11 maja 2012, 07:13
- Lokalizacja: Legionowo
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 28 times
Re: Impulse
Poza strzeleniem sobie w kolano? Chyba nie. Powiedzmy, że chciałem "osłodzić" nieco swoją wypowiedź.Andy pisze:Przepraszam najmocniej: czy była możliwa jakakolwiek inna decyzja? Za co tu bić brawo?hutriel pisze:Wielkie brawa za decyzję o dodruku kart.
- Michał M
- Posty: 800
- Rejestracja: 14 wrz 2014, 20:22
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 29 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Portal źle przetłumaczył karty do Blood Rage. Czy była możliwa jakakolwiek inna decyzja poza dodrukiem kart? A nie, moment...
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Impulse
Tu sytuacja jest delikatniejsza, bo to nie sprzedaż retailowa, tylko kopie dla backerów. W złym tonie jest wydać grę i nie poprawić w niej oczywistych baboli, ale w dramatycznie złym jest nakłonić do wsparcia finansowego i nie zrewanżować się odpowiednio / nie dotrzymać obietnicy ze swojej strony.
Co do kart jeszcze, przyznam się, że nie zaglądałem do tego mrowia plików z "poprawkami społecznymi". Ale zastanawiałem się, czy istnieje jakaś zależność między siłą karty, a akcją, jaką ona może wykonać? Wydawałoby się, że powinna być liniowa - mocniejsza karta powinna mieć lepszą akcję. Tymczasem zauważyłem np Sabotaż o sile 2, który wali 3 pociskami, oraz Sabotaże o sile 3, które walą dwoma. Ok, tam jest rozgraniczenie na "dowolny statek" i "krążownik" itd., ale w trakcie gry trochę raziła taka (jak mi się wydaje) dysproporcja w "mocy". Czy to jedna z tych kart, które wpadły pod erratę?
Co do kart jeszcze, przyznam się, że nie zaglądałem do tego mrowia plików z "poprawkami społecznymi". Ale zastanawiałem się, czy istnieje jakaś zależność między siłą karty, a akcją, jaką ona może wykonać? Wydawałoby się, że powinna być liniowa - mocniejsza karta powinna mieć lepszą akcję. Tymczasem zauważyłem np Sabotaż o sile 2, który wali 3 pociskami, oraz Sabotaże o sile 3, które walą dwoma. Ok, tam jest rozgraniczenie na "dowolny statek" i "krążownik" itd., ale w trakcie gry trochę raziła taka (jak mi się wydaje) dysproporcja w "mocy". Czy to jedna z tych kart, które wpadły pod erratę?
- Michał M
- Posty: 800
- Rejestracja: 14 wrz 2014, 20:22
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Has thanked: 29 times
- Been thanked: 29 times
- Kontakt:
Re: Impulse
Co nie zmienia faktu, że miło widzieć, jak mały wydawca chce poprawić błędy na wielu kartach w grze za 70-80zł, a niemiło, jak duży wydawca ma zdaje się wywaloną laskę na błędy na kilku kartach w grze za około trzy stówy.
Re: Impulse
Rattki8n jest jakaś Chudykowa zależność na pewno. dowolny typ statku vs jeden konkretny to ogromna różnica - stąd karta 2 wali 3 konkretne, a karta 3 wali 2, ale już jakie chcesz.rattkin pisze:Co do kart jeszcze, przyznam się, że nie zaglądałem do tego mrowia plików z "poprawkami społecznymi". Ale zastanawiałem się, czy istnieje jakaś zależność między siłą karty, a akcją, jaką ona może wykonać? Wydawałoby się, że powinna być liniowa - mocniejsza karta powinna mieć lepszą akcję. Tymczasem zauważyłem np Sabotaż o sile 2, który wali 3 pociskami, oraz Sabotaże o sile 3, które walą dwoma. Ok, tam jest rozgraniczenie na "dowolny statek" i "krążownik" itd., ale w trakcie gry trochę raziła taka (jak mi się wydaje) dysproporcja w "mocy". Czy to jedna z tych kart, które wpadły pod erratę?
Szczegółowy opis akcji w języku polskim (wg appendixu od Carla) znajdziesz tutaj: https://docs.google.com/document/d/1NaP ... sp=sharing
Plik z listą kart jest tylko jeden. W mojej stopce W arkuszu nr 1 masz wszystkie karty wypisane. Ich angielski tekst z oryginału (wydanie Asmadi), tekstem po polsku i sugerowanym tekstem po polsku. Karty oznaczone na czerwono są błędne - ich akcja działa całkiem inaczej niż w oryginale. Oznaczone na pomarańczowo - stylistyka, słownictwo - pomniejsze błędy). Kluczowe są te "czerwone x"
Sprzedam / wymienięKeyflower+dodatki, Nemo's War, Alien Uprising, Hunt Unknown Quarry, inne
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Impulse
Ok, na tym etapie wystarczy mi potwierdzenie, że zależność jest. Do pliku nie zaglądam, bo nie interesuje mnie work-in-progress. Ufam tutaj, że Czacha wie co robi, zbierze wszystkie poprawne informacje, podziękuje (w tej czy innej formie) Tobie i innym, którzy próbowali im w tej pracy pomóc - i wyda wreszcie grę poprawnie.
Szczerze mówiąc, w tym momencie, to najchętniej bym swój egzemplarz sprzedał i kupił nowy dodruk całości (jesli kiedykolwiek będzie) - bo te krzywo przycięte planszetki i brak paddingów też mnie męczą.
I tylko zastanawia mnie to odwiecznie tłumaczenie "do druku poszła nie-finalna wersja dokumentów". Bo skoro poszła nie-finalna, to znaczy, że finalna też gdzieś jest i nie istnieje potrzeba poprawiania. No, chyba, że finalna też jest pełna błędów lub jest tylko zasłoną dymną. Tylko po co, skoro to i tak wychodzi...
Szczerze mówiąc, w tym momencie, to najchętniej bym swój egzemplarz sprzedał i kupił nowy dodruk całości (jesli kiedykolwiek będzie) - bo te krzywo przycięte planszetki i brak paddingów też mnie męczą.
I tylko zastanawia mnie to odwiecznie tłumaczenie "do druku poszła nie-finalna wersja dokumentów". Bo skoro poszła nie-finalna, to znaczy, że finalna też gdzieś jest i nie istnieje potrzeba poprawiania. No, chyba, że finalna też jest pełna błędów lub jest tylko zasłoną dymną. Tylko po co, skoro to i tak wychodzi...