Strona 1 z 12

Tyrani Underdarku - dyskusja o polskiej wersji

: 21 kwie 2021, 18:52
autor: oli_37

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 18:57
autor: japanczyk
:O

No to załatwiona polska wersja
Tego chyba nie spodziewal sie nikt poza osobami które kupiły Dune xD

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 19:10
autor: tomp
oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Warto zwrócić uwagę na dopisek:
This 2021 printing includes the Aberrations & Undead expansion

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 19:15
autor: feniks_ciapek
No i zgryz. Kupować polską wersję i liczyć na to, że fani spolszczą dodatki, czy jednak zostać przy oryginalnej angielskiej.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 19:34
autor: Blue
oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Zaraz się okaże że Lordsi tez będą spolszczeni :D.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 19:36
autor: okienko1234
feniks_ciapek pisze: 21 kwie 2021, 19:15 No i zgryz. Kupować polską wersję i liczyć na to, że fani spolszczą dodatki, czy jednak zostać przy oryginalnej angielskiej.
Ten sam problem. Na spolszczenie fanowskich dodatków raczej nie ma co liczyć. Więc jeśli idea grupowego zamówienia dodatków jest nadal aktualna i ktoś pragnie do niej dołączyć i jednocześnie chce spójności językowej w grze, zapewne trzeba będzie kupować po angielsku.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 19:37
autor: Tachion
A wiadomo już, że będzie pełne spolszczenie, a nie jak z Eclipse, że tylko instrukcja?
Tam była kwestia tokenów, których druk polski byłby nieopłacalny. Tutaj jednak są karty i byłoby to dziwaczne. Ale kto tam wie. Jak coś to mam namiary do autora dodatków i może podeśle edytowalne pliki.
Ciekawe czy Rebel to wydaje.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 20:43
autor: sin
Tachion pisze: 21 kwie 2021, 19:37 A wiadomo już, że będzie pełne spolszczenie, a nie jak z Eclipse, że tylko instrukcja?
Tam była kwestia tokenów, których druk polski byłby nieopłacalny. Tutaj jednak są karty i byłoby to dziwaczne. Ale kto tam wie. Jak coś to mam namiary do autora dodatków i może podeśle edytowalne pliki.
Ciekawe czy Rebel to wydaje.
Wydaje to oryginalny wydawcy - Gale Force Nine, a tłumaczenia na inne języki mają być pełne. Z rzeczy wartych odnotowania: w reprincie zamienili plastik na kartonowe żetony.
Blue pisze: 21 kwie 2021, 19:34
oli_37 pisze: 21 kwie 2021, 18:52 wklejam linka - wersja PL
https://planszostrefa.pl/pl/p/DD-Tyrant ... olska/6323
Zaraz się okaże że Lordsi tez będą spolszczeni :D.
Lordsi to WoTC, moim zdaniem raczej płonna nadzieja.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 21:11
autor: Paskuder
Wersja pl. Mam orgazm. :mrgreen:

Co do spolszczeń fanowskich dodatków, pomagałem kiedyś przy 7 cudach (zrobiłem pl ruin bodajże) chętnie pomogę i tutaj.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 21 kwie 2021, 22:18
autor: karmazynowy
Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby była na szybko robiona.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 06:57
autor: ScorpZero
karmazynowy pisze: 21 kwie 2021, 22:18 Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby było na szybko robiona.
Innymi słowy, jeżeli komuś angielski nie przeszkadza to lepiej brać angielską wersję. :-D Zapamiętam.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 10:38
autor: sin
karmazynowy pisze: 21 kwie 2021, 22:18 Sugerując się Diuna to będzie pełne polskie tłumaczenie razem z kartami. Niestety w Diunie jest masa błędów i literówek tak w instrukcji jak i na kartach, co nie wróży dobrze. Po Diunie miałem wrażenie jakby była na szybko robiona.
Napisałbyś trochę więcej proszę? Nie interesowałem się szczególnie Diuną, słyszałem jedynie o paskudnej instrukcji i lężącej stylistyce, ale jednocześnie o braku błędów wpływających na rozgrywkę. Czy to znaczy, że jednak są i trzeba studzić entuzjazm?
VivoBrezo pisze: 22 kwie 2021, 07:32 W mojej ocenie, zastąpienie figurek, żetonami sprawi, że gra stanie się mniej czytelna no i straci trochę na swoim uroku. Figurki były jakie były (malutkie pypcie), ale dawały trochę perspektywy na planszy, no i szybko mogłeś się zorientować ile wojska ma jeszcze przeciwnik, ile zebrał trofeów, jak wygląda sytuacja na planszy, no w skrócie ważne informacje wpływające na Twoje decyzje strategiczne.
W przypadku żetonów, może się to zlewać, będzie się je trzymało na kupce, człowiek czegoś nie zauważy i katastrofa gotowa ;)
Na szczęście potencjalnie jest alternatywa w postaci dostępnych w Internecie plików stl.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 11:12
autor: aeiou871
Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 11:13
autor: karmazynowy
sin pisze: 22 kwie 2021, 10:38
Napisałbyś trochę więcej proszę? Nie interesowałem się szczególnie Diuną, słyszałem jedynie o paskudnej instrukcji i lężącej stylistyce, ale jednocześnie o braku błędów wpływających na rozgrywkę. Czy to znaczy, że jednak są i trzeba studzić entuzjazm?
Może źle to zabrzmiało - właśnie błędy stylistyczne, literówki i dziwnie skonstruowane zdania miałem na myśli. Nie wiem czy są błędy wpływające na rozgrywkę bo jeszcze nie grałem (ciężko o ekipę do tej gry), tylko pobieżne przejrzenie elementów daje pogląd na robotę na odwal się. Jakby ktoś to puścił bez końcowej korekty.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 11:32
autor: ShapooBah
aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 11:43
autor: Siersciu
ShapooBah pisze: 22 kwie 2021, 11:32
aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C
Zgadzam się z Tobą. Nie czytałem 5ed DnD. Wychowałem się na 3.0. Jestem zasmucony, że nie używa się słowa "Podmrok" :(

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 11:55
autor: Coin22
Osobiście liczyłem, że będzie też jakiś update szaty graficznej, zwłaszcza łatwiejszego eksponowania ikonek influence i power jak to ma miejsce w innych deckbuildingach.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 12:20
autor: Mp02
Ewidentnie idą najniższą linią oporu, jak najmniejszym kosztem.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 12:29
autor: Odi
Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 12:31
autor: Tachion
ShapooBah pisze: 22 kwie 2021, 11:32
aeiou871 pisze: 22 kwie 2021, 11:12 Na aleplanszówkach jest już przedsprzedaż z polską okładką: Tyrani Underdarku nie wróżą najlepiej...
Niestety oficjalne tłumaczenie 5e DnD od Rebela mówi o underdarku, a przecież podmrok tak wspaniale brzmi :C
Dobrze, że kupiłem podręcznik po angielsku. Swoją drogą grałem trochę w zamknięte już Opowieści z Cormyru prowadzone po polsku i niektóre tłumaczenie wołały o pomstę do nieba. Tłumaczyli inaczej niż ogólnie przyjęte przy innych grach i systemach. Ten Underdark to brzmi trochę jakbyśmy Star Wars przetłumaczyli jako Gwiezdne Warsy. Był Podmrok przez tyle lat.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 12:33
autor: Tachion
Odi pisze: 22 kwie 2021, 12:29 Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?
Niestety od kiedy Rebel tłumaczy 5 edycję to pojawiło się sporo kwiatków, ale że oni organizują konwenty i udzielają się mocno to na towarzystwo wzajemnej adoracji nie można złego słowa powiedzieć.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 12:44
autor: EVOCATVS
Kurde, jak składałem zamówienie na wersję PL, to na okładce był angielski tytuł i myślałem, że tak zostanie. Ten brak tłumaczenia Underdarku wygląda tak zabawnie, jak jakiś "światowiec", co po tygodniowym pobycie poza krajem wrzuca do każdej wypowiedzi zagraniczne słówka.

No nic, napiszę do sklepu, że jednak wolę angielską wersję, bo tej nie będę potrafił brać na poważnie :)

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 13:04
autor: ShapooBah
Tachion pisze: 22 kwie 2021, 12:33
Odi pisze: 22 kwie 2021, 12:29 Takie mam pytanie do znawców D&D:

widzę, że jako polski tytuł zaprezentowano "Tyrani Underdarku".
Czy termin "Podmrok", którym chyba kiedyś określało się ten świat (czy tam region), nie jest już używany?
Niestety od kiedy Rebel tłumaczy 5 edycję to pojawiło się sporo kwiatków, ale że oni organizują konwenty i udzielają się mocno to na towarzystwo wzajemnej adoracji nie można złego słowa powiedzieć.
AFAIk, ale może się mylę, wiele tłumaczeń musiało być zatwierdzonych przez WoaC, a inne ze względu na kontekst zostały zmienione Bugbear > strachun

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 13:13
autor: Odi
No tak, kwestie licencyjne są istotnym powodem i faktycznie mogą wiązać tłumaczom ręce. No trudno.

Re: Tyrants of the Underdark (Peter Lee, Rodney Thompson, Andrew Veen)

: 22 kwie 2021, 13:26
autor: ScorpZero
Yep, to mnie zdecydowanie przekonuje, żeby jednak nie kupować polskiej wersji, tylko bezpiecznie iść w angielską. Bo Tyrani Underdarku brzmią tak źle, że aż żeby bolą i już nawet nie chce myśleć jak wygląda reszta tłumaczenia, skoro na okładce dumnie widnieje takie coś. :mrgreen: