Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-11 i Dziennik

Własnoręczne działania twórcze: upiększanie, inserty, malowanie figurek, tworzenie prototypów, stoły do planszówek itp.
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-11 i Dziennik

Post autor: Gribbler »

Przygotowałem polską wersję rozdziału 1. Był to swego rodzaju eksperyment. Chciałem z ciekawości sprawdzić, jak to wyjdzie i ile czasu zajmie. Jak wiadomo tekstu jest bardzo dużo (polska wersja samego tylko rozdziału 1 zajmuje 35 stron). Mimo dobrej znajomości języka nie mam czasu, żeby tłumaczyć wszystko ręcznie, dlatego o pomoc poprosiłem naszego przyszłego pana i władcę Skyne... ekhm, to znaczy ChatGPT :D W większości szło gładko, ale przy niektórych fragmentach zaczynał mi marudzić, że tekst zawiera brutalne sceny i że powinienem mieć na względzie uczucia i wrażliwość odbiorcy. :)

Całość zajęła mi mniej więcej tydzień, przysiadując wieczorem na dwie lub trzy godzinki. I wliczając w to wyciągnięcie angielskiego tekstu z aplikacji, a potem jego pieczołowite uporządkowanie. Bardzo żmudny proces. Poszło na to ze 30% poświęconego czasu. Potem skupiłem się na poprawianiu dziwnie brzmiących zdań i ujednolicaniu tekstu. Na przykłąd słowo "Deepwood" praktycznie za każdym razem tłumaczone było inaczej: las Deepwood, Głęboki Las, Głęboka Puszcza... najbardziej przypadł mi do gustu Bezkresny Las i tak też zostawiłem. "Oathsworn": Wierni Przysiędze, Zaprzysiężeni, Przysięgli. Pierwsze było ok, ale wybrałem to drugie, bo zależało mi na tym, aby nazwa była jednowyrazowa. Idzie się przyzwyczaić, choć na potrzeby zwrotów typu "KAŻDY... OTRZYMUJE", używałem słowa "bohater" :) Przyzwyczaiłem się :)

Krytyka nie jest wskazana, boty pana GPT odnajdą was w przyszłości :D

EDIT:
Dziesięć pierwszych rozdziałów po polsku: https://mega.nz/folder/ydASwawS#8zYtXFjnuqDbKTjW69f3XQ

Rozdział 1 v1.07
Rozdział 2 v1.05
Rozdział 3 v1.04
Rozdział 4 v1.05
Rozdział 5 v1.07
Rozdział 6 v1.04
Rozdział 7 v1.05
Rozdział 8 v1.04
Rozdział 9 v1.02
Rozdział 10 v1.02
Rozdział 11 v1.00

Dziennik strony 4-10 v1.00

Pogrubienie - nowa wersja rozdziału
Ostatnio zmieniony 08 kwie 2024, 16:14 przez Gribbler, łącznie zmieniany 21 razy.
Awatar użytkownika
Hardkor
Posty: 4429
Rejestracja: 15 paź 2019, 11:20
Lokalizacja: Kraków
Has thanked: 1340 times
Been thanked: 841 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: Hardkor »

I na co ty to robisz? Najważniejszym powodem dla którego nie kupiłem tej gry to to, że jest po angielsku i nie chcę się meczyć z tłumaczeniem historii w locie. Właśnie mi wybiłeś ten argument. Dumny jesteś z siebie? Pozostałe rozdziały też planujesz tłumaczyc?
Posiadam najwyższy (3%) rabat w aleplanszowki - jeśli chce skorzystać to daj znać. Jestem prawie ciągle przy komputerze (praca zdalna), więc szybko odpiszę :)
Wojo19
Posty: 38
Rejestracja: 24 cze 2017, 00:21
Has thanked: 7 times
Been thanked: 2 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: Wojo19 »

Szacunek. Nie wiem ile grałeś w Oathsworn ale potem te rozdziały są dużo dłuższe. Niemniej powodzenia!
Awatar użytkownika
choczkins
Posty: 336
Rejestracja: 01 kwie 2014, 11:40
Lokalizacja: Rawicz
Has thanked: 99 times
Been thanked: 39 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: choczkins »

Jak dla mnie bomba, jeżeli uda się przetłumaczyć całość to będę mógł zagrać z ekipą a nie tylko solo 😉
Awatar użytkownika
hejcz
Posty: 131
Rejestracja: 07 lut 2020, 12:12
Has thanked: 21 times
Been thanked: 11 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: hejcz »

Super robota! Jak będziesz mieć parę żeby to pociągnąć to super.
baradnor
Posty: 80
Rejestracja: 04 mar 2022, 11:14
Has thanked: 42 times
Been thanked: 10 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: baradnor »

Jako osoba, która poległa jak długi na tłumaczeniu to naprawdę rzuciłeś mną na glebę. Szanuję i kibicuję!
Awatar użytkownika
Emil_1
Posty: 1369
Rejestracja: 31 maja 2016, 13:34
Lokalizacja: Warszawa
Has thanked: 47 times
Been thanked: 172 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: Emil_1 »

Jakby ktoś nie miał terenów to można fajne drzewka wydrukować w 3d

Obrazek
Miłego dnia! :)
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: Gribbler »

Hardkor pisze: 21 lut 2023, 15:53 I na co ty to robisz? Najważniejszym powodem dla którego nie kupiłem tej gry to to, że jest po angielsku i nie chcę się meczyć z tłumaczeniem historii w locie. Właśnie mi wybiłeś ten argument. Dumny jesteś z siebie? Pozostałe rozdziały też planujesz tłumaczyc?
Bez przesady. Nie opierałbym decyzji o kupnie takiej dużej i drogiej gry tylko na podstawie tego, czy jakiś randomowy typ z netu przetłumaczy całą grę :) Przydałaby mi się pomoc w zdobyciu cyfrowej wersji story booka. Wygrzebywanie paragrafu po paragrafie z aplikacji jest bardzo czasochłonne, a lepiej bym zrobił gdybym ten czas poświęcał na samo tłumaczenie. Może jest story book jest gdzieś dostępny online? Mnie nie udało się go znaleźć.
Wojo19 pisze: 21 lut 2023, 18:10 Szacunek. Nie wiem ile grałeś w Oathsworn ale potem te rozdziały są dużo dłuższe. Niemniej powodzenia!
Obecnie jestem na rozdziale 7. Zdaję sobie sprawę, ile jest tekstu - dwie księgi po 170 stron każda, plus Journal :D
hejcz pisze: 21 lut 2023, 19:24 Super robota! Jak będziesz mieć parę żeby to pociągnąć to super.
Zobaczymy. Na pewno nie będę tłumaczył rozdziałów, których jeszcze nie rozegrałem. Nie zamierzam palić sobie gry. Kto wie, może jakiś polski wydawca skusi się i wyda Oathsworn po polsku, jak gra wespnie się odpowiednio w rankingu BGG. Tekstu jest mniej więcej tyle co w dwóch Tainted Grailach. Czy to aż tak dużo? Dla 2-3 ogarniętych tłumaczy to jest miesiąc pracy.

Fajnie by było, gdyby ktoś zagrał z tym tłumaczeniem. Przy takiej ilości tekstu zawsze są jakieś błędy. Mogłem pomylić paragrafy, odnośniki itd. Nie wspominając o jakości samego tłumaczenia. Robię je sobie w wolnej chwili, z doskoku, nie przykładam się specjalnie. Do tego to w większości automat.
Awatar użytkownika
Hardkor
Posty: 4429
Rejestracja: 15 paź 2019, 11:20
Lokalizacja: Kraków
Has thanked: 1340 times
Been thanked: 841 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood

Post autor: Hardkor »

Gribbler pisze: 24 lut 2023, 13:19
Hardkor pisze: 21 lut 2023, 15:53 I na co ty to robisz? Najważniejszym powodem dla którego nie kupiłem tej gry to to, że jest po angielsku i nie chcę się meczyć z tłumaczeniem historii w locie. Właśnie mi wybiłeś ten argument. Dumny jesteś z siebie? Pozostałe rozdziały też planujesz tłumaczyc?
Bez przesady. Nie opierałbym decyzji o kupnie takiej dużej i drogiej gry tylko na podstawie tego, czy jakiś randomowy typ z netu przetłumaczy całą grę :) Przydałaby mi się pomoc w zdobyciu cyfrowej wersji story booka. Wygrzebywanie paragrafu po paragrafie z aplikacji jest bardzo czasochłonne, a lepiej bym zrobił gdybym ten czas poświęcał na samo tłumaczenie. Może jest story book jest gdzieś dostępny online? Mnie nie udało się go znaleźć.
Żartuje sobie tylko. Dobra robota :)
Posiadam najwyższy (3%) rabat w aleplanszowki - jeśli chce skorzystać to daj znać. Jestem prawie ciągle przy komputerze (praca zdalna), więc szybko odpiszę :)
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Gribbler »

Dodałem polską wersję rozdziału drugiego. W pierwszym poście link do katalogu z oboma rozdziałami.

Tym razem już bez ChataGPT. :D
sadza
Posty: 33
Rejestracja: 15 wrz 2008, 17:33
Has thanked: 6 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: sadza »

Wspaniała i nie do opisania podziękowanie kupiłem grę bo robi furorę, bałem się tylko o mój angielski, ale dzięki Tobie ze znajomymi będziemy mogli pograć bez przeszkód :)
sadza
Posty: 33
Rejestracja: 15 wrz 2008, 17:33
Has thanked: 6 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: sadza »

Ja Ci mogę pomóc kopiowac z aplikacji tylko napisz mi jak.
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Gribbler »

Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Gribbler »

sadza pisze: 21 mar 2023, 19:22 Ja Ci mogę pomóc kopiowac z aplikacji tylko napisz mi jak.
No i gdzie te angielskie teksty dla mnie? :D
Awatar użytkownika
Sir_Yaro
Posty: 1642
Rejestracja: 21 cze 2014, 18:00
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 47 times
Been thanked: 355 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Sir_Yaro »

Hej Gribbler

Jeśli mogę ci coś poradzić w kwestii tłumaczenia... Przetłumaczyłem kilka tytułów w tym z 2-3 naprawdę duże i mam co najmniej jedną radę, którą chyba powinieneś wziąć do serca. Buduj NA BIEŻĄCO słownik słow kluczowych. Bezdyskusyjnie.

W małych podręcznikach idzie łatwo się pogubić czy to słowo tłumaczyłeś tak czy inaczej. A przy takich wielkoludach jest niemal pewne, że bez tego za tydzień jakieś miejsce czy termin zaczniesz tłumaczyć inaczej, niż to robiłeś dotąd. I jesli to nie jest jakiś fluf bez znaczenia powoduje koszmarne zamieszanie.

Jeśli masz w grze jakiś glosariusz, to w ogóle zacznij od niego.

Jak masz cierpliwość i chcesz się nauczyć programu to polecam memoq, który będzie pilnował czy każde słowo kluczowe przetłumaczyłeś wg wprowadzonego słownika. Ja nie wyobrażam sobie na piechotę tłumaczyć czegoś większego niż parę stron :D
Oczywiście to nie wyklucza używania dowolnego narzędzia MT typu deepl czy chatgpt. Ale posiadanie narzędzia, które pilnuje spójności, uważam za nie do przecenienia.

Tydzień, czy dwa temu nawet sprawdzałem, czy można chatgpt podać taki słownik jako bazę. Prawie nic w tym temacie nie robiłem ale wiem ze to działa. Mam jeszcze zrzut, który pokazywałem koledze.

Obrazek
Herman666
Posty: 63
Rejestracja: 28 mar 2020, 00:57
Has thanked: 44 times
Been thanked: 101 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Herman666 »

Przyznam się szczerze, że robiłem dwa podejścia na kompie do tej aplikacji - zainstalowałem chyba z 5 kompletnie różnych "programów" do otworzenia tego i guzik to dało. Dokopałem się do tekstu, ale zamiast numerów mam chińskie znaczki i bladego pojęcia nie mam, który tekst dotyczy, którego rozdziału itp.

Bardzo chętnie bym pomógł, natomiast potrzebuje pomocy przy wgryzieniu się w to.

Btw. Dlaczego twórcy nie udostępnią tego PDFa i nic nie odpisują na takie prośby/pytania... Nie rozumiem tego. Przecież to tylko otworzyło by tytuł dla dodatkowych osób, które nie znają tak biegle języka, albo mają w grupie osoby, które go w ogóle nie znają.
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Gribbler »

Coś tam o tłumaczeniach wiem. Glosariusz dawno zrobiłem. Generalnie tłumaczenie nie jest dla mnie żadnym problemem, sprawia mi to przyjemność. Problemem jest wyciąganie z aplikacji tych wszystkich tekstów po angielsku. Jest to mozolne, upierdliwe i nudne. Do tego czasochłonne - zbudowanie najpierw scenariusza po angielsku zajmuje mi 10 razy więcej niż jego przetłumaczenie. Akapity często są bardzo podobne, różnią się kilkoma linijkami w zależności od dokonanych wcześniej wyborów, trzeba być bardzo uważnym i czytać, co się kopiuje. To nie jest tak, że masz po prostu plik, w którym jest napisane dajmy na to "Chapter 4" i go sobie kopiujesz i sru - gotowe. Każdy akapit jest w innym miejscu, musisz go sobie manualnie wyszukać posiłkując się papierową wersją Księgi Scenariuszy. Szkoda mi na to wszystko zwyczajnie czasu. Wolę grać. Albo tłumaczyć :)

Z ChatGPT korzystałem tylko w przypadku rozdziału pierwszego. Tak raczej dla zabawy. Drugi scenariusz już robiłem bez niego. Jeśli miałyby powstać kolejne, to też raczej samodzielnie lub z deepl. Tak jest szybciej.

Przestałem grę tłumaczyć właśnie ze względu na utrudniony dostęp do angielskiego tekstu źródłowego i konieczność budowania go samemu, o którym pisałem już tu kilkukrotnie. Pytałem , czy znalazłby się ktoś do pomocy w tym - chętnych brak.
Awatar użytkownika
Sir_Yaro
Posty: 1642
Rejestracja: 21 cze 2014, 18:00
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 47 times
Been thanked: 355 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Sir_Yaro »

Ja gry już nie mam więc chęci na tłumaczenie mam zero :P
Ale pytanie czemu nie zeskanujesz fizycznego podręcznika?

Ja często nawet jak mam pdfa to wolę zrobić samemu skan i puścic go przez ocr.
Wtedy dostaję na końcu plik txt, w którym zdania są na 100% całością. I całośc jest w najprostrzej możliwej formie. Przy pdf nigdy nie masz takiej pewności, bo tam pojedyncze słowo w zdaniu może być osobnym polem tekstowym i czasem kopiuje się potworny śmietnik.

Jak nie masz dobrego programu do ocr to w tej części mogę pomóc.
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Gribbler »

Sir_Yaro pisze: 09 maja 2023, 10:52 Jak nie masz dobrego programu do ocr to w tej części mogę pomóc.
Nigdy czegoś takiego nie robiłem, ale może to byłoby rozwiązanie. Są jakieś freeware?
Awatar użytkownika
Sir_Yaro
Posty: 1642
Rejestracja: 21 cze 2014, 18:00
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 47 times
Been thanked: 355 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Sir_Yaro »

Gribbler pisze: 09 maja 2023, 10:59
Sir_Yaro pisze: 09 maja 2023, 10:52 Jak nie masz dobrego programu do ocr to w tej części mogę pomóc.
Nigdy czegoś takiego nie robiłem, ale może to byłoby rozwiązanie. Są jakieś freeware?
Pewnie nawet są jakieś zabawki online. Ale tych, co widziałem, to nie polecam.
ja używam abby fine reader.
jeśli tylko:
- skan nie jest robiony kartoflem
- ostrość pomiędzy tłem, a tekstem nie woła o pomstę do nieba
- czcionki nie są jakieś powykręcane/nietypowe

to zgodność wyniku ze źródłem sięga 2-3 dziewiątek (99%+)
Awatar użytkownika
Sir_Yaro
Posty: 1642
Rejestracja: 21 cze 2014, 18:00
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 47 times
Been thanked: 355 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1 i 2

Post autor: Sir_Yaro »

Tak jak pisałem jak mi podeślesz skany to mogę ci to przerobić na tekst
ale to raczej muszą być skany zdjęcia zwykle nie dają rady.
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-3

Post autor: Gribbler »

Rozdział 3 gotowy.
Awatar użytkownika
Sir_Yaro
Posty: 1642
Rejestracja: 21 cze 2014, 18:00
Lokalizacja: Gdańsk
Has thanked: 47 times
Been thanked: 355 times
Kontakt:

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-3

Post autor: Sir_Yaro »

Gribbler pisze: 22 maja 2023, 20:53 Rozdział 3 gotowy.
I co taki ocr jest wygodniejszy czy ci nie podeszło ?
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-3

Post autor: Gribbler »

O wiele wygodniejszy. Ten trzeci rozdział przetłumaczyłem dzięki tobie właściwie, bo znacznie skrócił czas budowania angielskiego rozdziału :D
Awatar użytkownika
Gribbler
Posty: 533
Rejestracja: 11 wrz 2019, 22:24
Has thanked: 119 times
Been thanked: 384 times

Re: Spolszczenie do Oathsworn: Into the Deepwood rozdziały 1-4

Post autor: Gribbler »

Rozdział 4 gotowy.
ODPOWIEDZ