Ciekawe. Chodzi zapewne o nienadszarpywanie dobrej relacji z CGE?Rebel nie wyda Underwater Cities, mimo, że to bardzo dobra gra. Ale być może wyda ją ktoś inny w Polsce :)
Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
-
- Posty: 817
- Rejestracja: 18 lut 2012, 11:20
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 139 times
- Been thanked: 29 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Tej gry nie wydawało CGE
- detrytusek
- Posty: 7340
- Rejestracja: 04 maja 2015, 12:00
- Lokalizacja: Kraków
- Has thanked: 460 times
- Been thanked: 1114 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Ale Suchy współpracował z CGE.
"Nie ma sensu wiara w rzeczy, które istnieją."
Do sprzedania: Obsession + dodatki, Gaia Project, Roll Camera
Wątek sprzedażowy
Do sprzedania: Obsession + dodatki, Gaia Project, Roll Camera
Wątek sprzedażowy
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Właśnie. A potem się wypiął i zrobił sobie własne wydawnictwo. Nietrudno sobie wyobrazić, że jakieś tam tarcia mogą być z tego powodu.
- BartP
- Administrator
- Posty: 4721
- Rejestracja: 09 lis 2010, 12:34
- Lokalizacja: Gdynia
- Has thanked: 384 times
- Been thanked: 886 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Skąd wiesz, jak było? Jak nie wiesz, to może nie szafuj słowami "wypiął". Może wypięto się na niego. Albo żadnego wypinania nie było.
Sprzedam nic
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Z jego wpisu na blogu - http://deliciousgames.org/blogs/ - można miedzy wierszami wyczytać, że jego poprzednie gry w CGE nie zrobiły furory i nie zarobiły zbyt wiele. Autor zdaje się sugerować, że mogłoby być lepiej, gdyby się owe wydawnictwa bardziej przyłożyły. A potem zakłada swoje wydawnictwo, żeby mieć większą kontrolę i zysk z własnej gry, więc z miejsca jest konflikt interesów - już raczej dla owych wydawnictw nie popracuje. Albo jestem cyniczny albo naiwny i zbyt wiele dopowiadam - proszę sobie wybrać. "wypiął" oznacza tu "zrezygnował z usług". To jest fakt (a przynajmniej taką wersję Suchy sprzedaje).
Oczywiście, równie dobrze mogło być też tak, że Rebel nie chciał / nie mógł angażować się we współpracę z młodym, nowo-powstającym wydawnictwem "one-man army". Za duże ryzyko, może problemy z formalnościami, itd. To tylko dywagacje w przestrzeń, mogą być zupełnie nietrafione - po prostu myślę głośno. Jesli dzięki temu dowiem się czegoś więcej, niż wiem - punkt dla mnie. Nie spodziewam się, by ktokolwiek z Rebela zaszczycił je odpowiedzią - to wewnętrzne sprawy, z których nie trzeba się tłumaczyć.
Oczywiście, równie dobrze mogło być też tak, że Rebel nie chciał / nie mógł angażować się we współpracę z młodym, nowo-powstającym wydawnictwem "one-man army". Za duże ryzyko, może problemy z formalnościami, itd. To tylko dywagacje w przestrzeń, mogą być zupełnie nietrafione - po prostu myślę głośno. Jesli dzięki temu dowiem się czegoś więcej, niż wiem - punkt dla mnie. Nie spodziewam się, by ktokolwiek z Rebela zaszczycił je odpowiedzią - to wewnętrzne sprawy, z których nie trzeba się tłumaczyć.
- warlock
- Posty: 4675
- Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
- Lokalizacja: Lublin
- Has thanked: 1045 times
- Been thanked: 1987 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Biorąc pod uwagę masowe wyprzedaże Troyes w sklepach raczej nie liczyłbym na dodatek po polsku... A Tournay to zdaje się nisza totalna.
BGG (moje oceny i komentarze)
http://kawanaplansze.znadplanszy.pl/ - moje dawne recenzje gier
SPRZEDAM (czasem coś, czasem nic)
http://kawanaplansze.znadplanszy.pl/ - moje dawne recenzje gier
SPRZEDAM (czasem coś, czasem nic)
- Jareks1985
- Posty: 1089
- Rejestracja: 05 cze 2018, 09:01
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 132 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Adrenalina, również jest w wyprzedaży, a dodatek właśnie wychodzi
Swoja drogą, więcej osób nastawionych jest na Troyes niż Adrenalinę. Ba mimo, ze mam już Troyes kupiłem drugą kopie, może sprezentuje znajomym
Nie rozumiem dlaczego Troyes jest w wyprzedaży, ponieważ wszyscy znajomi, jak i ja sobie chwalimy tą grę i nie przyszło by mi nawet do głowy, ze ma fatalna sprzedaż. Smutne, że nie będzie dodatku.
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Ja podobnie, chociaż o ile jestem w stanie zrozumieć względnie samą niską sprzedaż, tak sama gra jest w ścisłym topie mojego rankingu. Dodatek bardzo by urozmaicił rozgrywkę i tym bardziej zachęcał do ogrywania więcej i więcejJareks1985 pisze: ↑18 gru 2018, 12:17Adrenalina, również jest w wyprzedaży, a dodatek właśnie wychodzi
Swoja drogą, więcej osób nastawionych jest na Troyes niż Adrenalinę. Ba mimo, ze mam już Troyes kupiłem drugą kopie, może sprezentuje znajomym
Nie rozumiem dlaczego Troyes jest w wyprzedaży, ponieważ wszyscy znajomi, jak i ja sobie chwalimy tą grę i nie przyszło by mi nawet do głowy, ze ma fatalna sprzedaż. Smutne, że nie będzie dodatku.
Może to i offtop, a może sygnał do Rebela, że chętnych na dodatek kilku by się znalazło...
- Chizu
- Posty: 106
- Rejestracja: 28 kwie 2007, 18:44
- Lokalizacja: Gdańsk
- Has thanked: 40 times
- Been thanked: 24 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Odnośnie dyskusji o dodatku do Troyes pozwolę sobie zacytować wypowiedź Rebela sprzed kilku stron:
REBEL.pl pisze: ↑10 wrz 2018, 15:40Dodatek nie znajduje się obecnie w naszych planach wydawniczych.Dr. Nikczemniuk pisze: ↑05 wrz 2018, 16:56 Planujecie wydanie dodatku do Troyes- Troyes: The Ladies of Troyes
-
- Posty: 22
- Rejestracja: 20 mar 2017, 00:51
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Zabrzmiało jakby ktoś inny miał wydawać Nemesis v. PL (czy to KS czy nie)... a przecież ma to być Rebel.
AR w swojej dzisiejszej aktualizacji napisali:
"We know that a lot of you wait for information about Language editions - we are currently waiting for the news ourselves. "
Więc również dołączam się do pytania.
- Jareks1985
- Posty: 1089
- Rejestracja: 05 cze 2018, 09:01
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 132 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
AR wielokrotnie podkreślał, że odpowiedzialność za wydanie językowe, spada na partnerów tłumaczących wersje językowe, w tym Rebel odpowiada za polską wersje. Rozumię, że AR odpowiada za transport i wysyłkę. Jednak jak wygląda kwestia tłumaczeń?, czy pliki zostały już wysłane do drukarni?.
Czy możecie udostępnić nam pliki tłumaczeń wersji proofread? Moglibyśmy skontrolować ewentualne błędy. Mogą być w rodzielczości 150ppi z znakiem "wodnym" jako zabezpieczenie. Formaty zrastrowane nie wektorowe i nikt ich nie wykorzysta.
Czy możecie udostępnić nam pliki tłumaczeń wersji proofread? Moglibyśmy skontrolować ewentualne błędy. Mogą być w rodzielczości 150ppi z znakiem "wodnym" jako zabezpieczenie. Formaty zrastrowane nie wektorowe i nikt ich nie wykorzysta.
-
- Posty: 247
- Rejestracja: 21 lut 2016, 21:29
- Lokalizacja: Oświęcim
- Has thanked: 18 times
- Been thanked: 4 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Rebel robi tłumaczenie gry, w ich wypowiedzi chodziło raczej, że logistyka jest po stronie AR, a to nie dobrze wróży. Ostatnio jeden z przedstawicieli Rebela wypowiedział się, że jeśli chodzi o Polską wersję Nemesis to oczekiwał by go w sklepach kwiecień lub maj.
- Jareks1985
- Posty: 1089
- Rejestracja: 05 cze 2018, 09:01
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 132 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
no w moim zamówieniu KS widnieje shipping date 31.03.2019 - więc prędzej kwiecień wchodzi w grę
- REBEL.pl
- Posty: 1468
- Rejestracja: 29 paź 2008, 11:52
- Lokalizacja: Gdańsk
- Has thanked: 199 times
- Been thanked: 740 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
-------------------------------------
ODPOWIEDZI:
-------------------------------------
W przypadku Nemesis należy odróżnić dwie edycje: angielską z Kickstartera oraz lokalizacje tejże, które trafią zarówno do wspierających na KS jak i na rynki lokalne 9 krajów. Za całość angielskiej edycji Kickstarterowej, w tym tłumaczenia, dostawy, jakość produkcyjną, reklamacje - odpowiada Aweaken Realms. Podobnie jest w przypadku edycji sklepowych i Kickstarterowych edycji językowych, z tym wyjątkiem, że tam za każdy język odpowiada Rebel oraz partner, który lokalizuje grę na dany rynek, a za jakość produkcyjną odpowiada Rebel (pracując na materiałach otrzymanych od Aweaken Realms). Wysyłkę wersji językowych prowadzą wydawcy tejże wersji na danym rynku.
Najpierw grę otrzymują wspierający, którzy zamówili wersję pierwotną, czyli angielską. To w zasadzie już się zadziało. Teraz na bazie tej wersji powstają lokalizacje i w drugiej kolejności grę otrzymają Ci, którzy wsparli Kickstartera w dowolnej wersji językowej innej niż angielska i mniej więcej w tym samym momencie otrzymają ją wydawcy dystrybuując ją na rynkach lokalnych.
Różnica pomiędzy tymi wersjami będzie taka, że edycje z KS będą zdecydowanie bogatsze, posiadają bowiem wszystkie exclusive stretch goale oraz możliwe do dokupienia, w trakcie trwania kampanii, dodatki. Wersja sklepowa będzie także miała wyższą cenę (cena w trakcie kampanii 90$ w porównaniu do ceny sklepowej 150$), ale będzie tylko "core boxem". Wersje sklepowe (w tym także dodruk wersji angielskiej) doprecyzują kilka zasad korzystając z analizy pytań zadawanych przez graczy i otrzymają dodatkową korektę językową i merytoryczną.
Planowana data wydania dla wersji językowych to maj/czerwiec 2019 roku.
ODPOWIEDZI:
-------------------------------------
Rebel.pl pisze:Wątki dotyczące wydania Nemesis w rozwinięciu spoilera, a odpowiedź poniżej.
Spoiler:
Najpierw grę otrzymują wspierający, którzy zamówili wersję pierwotną, czyli angielską. To w zasadzie już się zadziało. Teraz na bazie tej wersji powstają lokalizacje i w drugiej kolejności grę otrzymają Ci, którzy wsparli Kickstartera w dowolnej wersji językowej innej niż angielska i mniej więcej w tym samym momencie otrzymają ją wydawcy dystrybuując ją na rynkach lokalnych.
Różnica pomiędzy tymi wersjami będzie taka, że edycje z KS będą zdecydowanie bogatsze, posiadają bowiem wszystkie exclusive stretch goale oraz możliwe do dokupienia, w trakcie trwania kampanii, dodatki. Wersja sklepowa będzie także miała wyższą cenę (cena w trakcie kampanii 90$ w porównaniu do ceny sklepowej 150$), ale będzie tylko "core boxem". Wersje sklepowe (w tym także dodruk wersji angielskiej) doprecyzują kilka zasad korzystając z analizy pytań zadawanych przez graczy i otrzymają dodatkową korektę językową i merytoryczną.
Planowana data wydania dla wersji językowych to maj/czerwiec 2019 roku.
Nie jesteśmy w stanie pracować nad tłumaczeniami bezpośrednio z graczami, pracujemy równolegle nad 9 wersjami językowymi, ujednolicamy zapisy, wprowadzamy poprawki i odpowiadamy na pytania graczy zadawane w różnych miejscach od razu w treści instrukcji. Pomimo braku bezpośredniej współpracy nad instrukcją z graczami, zdecydowanie ich słuchamy ( i na przykład analizujemy każde pytanie zadane na BGG ). Mowa tutaj nie tylko o nas, jako wydawnictwu Rebel, ale także o pozostałych wydawcach wersji lokalnych wśród których mamy Funforge (Francja), Cranio Creations (Włochy), Delta Vision (Węgry), MindOK (Czechy), Asmodee (Niemcy, Hiszpania, Chiny, Ameryka Północna).Jareks1985 pisze: ↑18 gru 2018, 20:17(...) jak wygląda kwestia tłumaczeń?, czy pliki zostały już wysłane do drukarni?.
Czy możecie udostępnić nam pliki tłumaczeń wersji proofread? Moglibyśmy skontrolować ewentualne błędy. Mogą być w rodzielczości 150ppi z znakiem "wodnym" jako zabezpieczenie. Formaty zrastrowane nie wektorowe i nikt ich nie wykorzysta.
Mawiają "nigdy nie mów nigdy", ale w przypadku Kowali Losu szanse na dodatek po polsku są bliskie zera.Munchhausen pisze: ↑12 gru 2018, 16:06Nie dołączyliście do druku dodatku do "Kowali Losu" i nigdy nie dołączycie? Czy jakieś szanse na polską wersję jednak są?
Nie mamy w planach dodruku tych gier.
Nie mamy w planach ani dodatku do Troyes ani wydania Tournay.
Bo to świetna gra... której prawie nikt nie kupujeJareks1985 pisze: ↑18 gru 2018, 12:17Nie rozumiem dlaczego Troyes jest w wyprzedaży, ponieważ wszyscy znajomi, jak i ja sobie chwalimy tą grę i nie przyszło by mi nawet do głowy, ze ma fatalna sprzedaż. Smutne, że nie będzie dodatku.
Ostatnio zmieniony 19 gru 2018, 12:02 przez REBEL.pl, łącznie zmieniany 2 razy.
wydawnictwo Rebel
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
- warlock
- Posty: 4675
- Rejestracja: 22 wrz 2013, 19:19
- Lokalizacja: Lublin
- Has thanked: 1045 times
- Been thanked: 1987 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Wielka szkoda, ale ja i tak chylę czoła przed Wami, ze to wydaliście po polsku!Bo to świetna gra... której prawie nikt nie kupuje
BGG (moje oceny i komentarze)
http://kawanaplansze.znadplanszy.pl/ - moje dawne recenzje gier
SPRZEDAM (czasem coś, czasem nic)
http://kawanaplansze.znadplanszy.pl/ - moje dawne recenzje gier
SPRZEDAM (czasem coś, czasem nic)
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Czyli to doprecyzowanie kilku zasad w polskiej wersji gry będzie obecne tylko w przypadku wydania sklepowego, a polska wersja z KS będzie tłumaczeniem 1 do 1 wersji angielskiej, nawet jeśli już teraz by się pojawiły jakieś kwestie do doprecyzowania?
- REBEL.pl
- Posty: 1468
- Rejestracja: 29 paź 2008, 11:52
- Lokalizacja: Gdańsk
- Has thanked: 199 times
- Been thanked: 740 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
"(...)w przypadku edycji sklepowych i Kickstarterowych edycji językowych (...) za każdy język odpowiada Rebel oraz partner, który lokalizuje grę na dany rynek, a za jakość produkcyjną odpowiada Rebel (pracując na materiałach otrzymanych od Aweaken Realms)." Czyli nie - wersje Kickstarterowe (poza pierwszą angielską falą, która już została rozesłana) także otrzymają tę korektę.
Poprawione!
Dopóki trwają prace to nie publikujemy żadnych słów kluczowych, bo ich tłumaczenie może jeszcze ulec zmianie.vojtas pisze: ↑19 gru 2018, 23:42A moglibyście podać, jak przetłumaczyliście np. intruder, creeper, breeder? Drażniące są tłumaczenia, które albo mają się nijak do zamysłu autorów, albo brzmią kulawo.REBEL.pl pisze: ↑19 gru 2018, 11:35Nie jesteśmy w stanie pracować nad tłumaczeniami bezpośrednio z graczami, pracujemy równolegle nad 9 wersjami językowymi, ujednolicamy zapisy, wprowadzamy poprawki i odpowiadamy na pytania graczy zadawane w różnych miejscach od razu w treści instrukcji. Pomimo braku bezpośredniej współpracy nad instrukcją z graczami, zdecydowanie ich słuchamy
Tak, jednym z powodów opóźnienia z marca na maj/czerwiec jest problem z niektórymi transzami figurek. Docelowo w wersjach sklepowych i Kickstarterowych edycjach językowych ma już go nie być.feniks_ciapek pisze: ↑19 gru 2018, 20:41Czy to znaczy, że nie będzie problemów z figurkami, które trapią obecnie posiadaczy wersji angielskich? Będzie jakieś dodatkowy etap QC?
Szkoda, że dopiero maj/czerwiec. Jeszcze niedawno była mowa o marcu. Ale może lepiej wydać dobrze, niż na chybcika.
wydawnictwo Rebel
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
Nadchodzące premiery | Aktualności wydawnicze | Kontakt | Dystrybucja: hurt.rebel.pl
-
- Posty: 762
- Rejestracja: 08 gru 2012, 01:42
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 58 times
- Been thanked: 157 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Drogi Rebelu - istnieje opcja wydania dodatku do Ocalonych po Polsku?
- Jareks1985
- Posty: 1089
- Rejestracja: 05 cze 2018, 09:01
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 91 times
- Been thanked: 132 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Nasz kochany Rebelu w takim razie, kiedy już ukończysz tłumaczenie językowe Nemesis w szczególności polskiej wersji językowej. Proszę udostępnij pliki proofread przed drukiem, za pośrednictwem AR w kampanii KS. Wiem, ze w dobie skanerów i drukarek cyfrowych nie trudno o piractwo, ale ograniczając rozdzielczość pdf do 150-200ppi, rastrujac vectory, oraz wklejając znak "wodny", (mozna w opcji pdf ustawić hasła na edycje i druk), możecie udostępnić tylko do odczytu z driva. gwarantuje, nikt tego nie ukradnie. A zdobędziesz ogromna wdzięczność wspierających jak i potencjalnych klientów kiedy karty, instrukcja będzie bez baboli. Po tym jak setki oczu sprawdzi tekst po tekście tłumaczenie. Wiem, ze macie od tego ludzi, ale pracuje w branży opakowań i nawet double checking nie wystarczy aby wyłapać wszystkie błędy, szczególnie w tak dużym projekcie jakim jest Nemesis. Czy możemy liczyć na to abyście rozważyli taka możliwość?
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Podpisuję się pod tą prośbą. Nic do stracenia, reputacja i satysfakcja do zyskania.Jareks1985 pisze: ↑20 gru 2018, 08:40Nasz kochany Rebelu w takim razie, kiedy już ukończysz tłumaczenie językowe Nemesis w szczególności polskiej wersji językowej. Proszę udostępnij pliki proofread przed drukiem, za pośrednictwem AR w kampanii KS. [...]
- rattkin
- Posty: 6518
- Rejestracja: 24 maja 2013, 15:00
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 382 times
- Been thanked: 930 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Bardzo wątpliwe by oryginalny twórca kontentu / wydawca, zgodził się by upublicznić pliki (pewnie też i z grafikami itd.) - mimo wszystko, to jest cienka linia. Nie wspominając już o tym, że koordynacja proofreadingu przez przypadkowych ludzi na forum to dodatkowe obciążenie / problem logistyczny. Wydaje mi się, że łatwiej wewnętrznie dać kolejnej parze oczu do przeglądniecia wszystkiego jeszcze raz w kontrolowanych warunkach. Wbrew pozorom, trochę do stracenia jednak jest, a to właśnie zysk jest niepewny.
Mam w głowie jedno takie quasi wydawnictwo, które poszło kiedyś przy kilku grach tą drogą. Wyszło to... źle.
Mam w głowie jedno takie quasi wydawnictwo, które poszło kiedyś przy kilku grach tą drogą. Wyszło to... źle.
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2018 rok
Ale przecież AR samo kiedyś udostępniło karty do sprawdzenia przez wspierających