No noe wiem... za tłumaczenie Mezo to pewnie Kolossal odpowiadał
Za błędy w instrukcji Wicehrsbiow to pewnie sam Shem Phillips;)
No i sorry, ale jeśli Smartphone czy Aquatica maja uszkodzone elementy (i Aquatica oczywiście blad w instrukcji) to jednak QC nawala (albo go nie ma)
Ja nie wiem gdzie wy pracujecie, ale to nie jest tak, ze mozna komuś zlecić jakas robote i powiedzieć zrob to dobrze i oczekiwać ze zostanie zrobione dobrze, a później robić suprised pikachu gifa jak coś pojdzie nie tak
A
Portal robi to nagminnie
W Coatl to mieli instrukcje do przetłumaczenia tylko, wiec tym razem podolali! Hurrah
Gdzies juz to pisałem, ale zaznacze - kupuje co drugi tytul Portalu, moze nawet częściej- denerwuje mnie bylejakosc i wszechobecne bledy w każdym tytule, czy na nie trafiam czy nie
Tak nie powinna funkcjonować firma, jeden z większych wydawców w Polsce.
W ostatnim roku składałem u nich 4 reklamacje, wszystkie rozpatrzone pozytywnie poza tym ze nie dosłali mi znacznika pierwszego gracza z Coatl, wiec przepłaciłem w ich sklepie za nic... ale to tyle