Owszem trudno spasować wydania jak są drukowane w innych fabrykach, z tego co słyszałem podstawka drukowana była w Chinach a dodatki tu w Polsce, sam sobie odpowiedz, jak to się ma do tego co dostałeś. Taki sam błąd popełniła Czacha wydając dodatki do Wojowników z Midgardu, ten sam błąd, ale nic z tym nie zrobili. Czy Portal dośle Wam kompatybilne komponenty? to sie okaże.
Literówki owszem zdarzają się u wszystkich od Rebela po Czachę, jednak nie to liczy się ostatecznie kto ile błędów popełnił, ale jak je naprawił. Dla mnie Portal przy całej miłości jaka ich darzę, wygląda blado, mimo, że biją się w pierś i starają się naprawić co nie wyszło. Czacha raczej nie ma szans na poprawki o ile nie zlecą ich u nas na podwórku, bo ich zamówienia na druk w Chinach są jedno strzałowe.
Pamiętam jak zaczynałem przygodę z planszówkami, wszyscy wieszali psy na Galakcie za skopane tłumaczenia Wojny o Pierścień, Rebeli, Posiadłości Szaleństwa, Eldrich Horror, Arkham Horror LCG, dzisiaj grając w ich gry i czytając rzekę tekstu jakie musieli przetłumaczyć, jestem pod wrażeniem, jak mało błędów popełniają. Nie znam innego wydawnictwa, które tłumaczy tyle tekstu co Galakta.
Reasumując Czacha faktycznie w rankingu ohów nie należy ale nie mozna ich nie nawidzić za to, że ich projekty obarczone są błędami których często nie da sie naprawić. Bo to w końcu małe rodzinne wydawnictwo, które niemal hobbystycznie wydaje gry. Kłamstwa i matactwa tłumacze sobie nieumiejętnym radzeniem sobie z problemami. A gre u nich kupiłem tylko dlatego, że jest nie zależna językowo a wydawnictwo zapewniło mnie, że druk jest organizowane przez oryginalne wydawnictwo
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
. Chodź koniec końców jestem zadowolony.