Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Regulamin forum
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
Na tym podforum można dyskutować konkretnych grach planszowych i karcianych. Każda gra ma swój jeden wątek. W szczególnych przypadkach może być seria gier. Zapoznajcie się z wytycznymi tworzenia tematów.
TU JEST PODFORUM O MALOWANIU FIGUREK I ROBIENIU INSERTÓW
TU JEST WĄTEK, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O KOSZULKI!
TU JEST PODFORUM, W KTÓRYM NALEŻY PYTAĆ O ZASADY GIER!
-
- Posty: 1223
- Rejestracja: 03 sty 2015, 17:28
- Lokalizacja: Kołobrzeg
- Has thanked: 427 times
- Been thanked: 194 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Nie wiem czy jestem ślepy, czy jaki ptak, ale nigdzie nie widzę informacji ilu złoli jest w tym „startowym” zestawie co Portal wypuszcza. Mógłby ktoś poratować informacją ?
Niegdyś Azazelek, narodzony na nowo jako Kal-El83 ;)
- Jiloo
- Posty: 2593
- Rejestracja: 19 sie 2011, 14:11
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 623 times
- Been thanked: 531 times
- Kontakt:
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
“Złoli” czyli baddies (zwykli wrogowie) czy Tyrantów (czyli bossów)?
Tyrantów jest siedmioro, baddies jest koło 60 sztuk, ale niektóre się powtarzają wiec unikalnych jest kilkadziesiąt.
-
- Posty: 1223
- Rejestracja: 03 sty 2015, 17:28
- Lokalizacja: Kołobrzeg
- Has thanked: 427 times
- Been thanked: 194 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Z braku znajomości materii, nieprecyzyjnie się wyraziłem. Chodziło o bossów oczywiście. Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź.
Niegdyś Azazelek, narodzony na nowo jako Kal-El83 ;)
- Jiloo
- Posty: 2593
- Rejestracja: 19 sie 2011, 14:11
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 623 times
- Been thanked: 531 times
- Kontakt:
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Jasne, dopytałem, bo słowo „złol” moim zdaniem idealnie się przekłada na „baddie”.
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Skrobnąłem długiego maila do Portalu w sprawie tłumaczeń i m.in. nawiązałem do nazewnictwa. Bardzo ich prosiłem, zachęcając oczywiście do skorzystania z tłumaczenia kolegów, aby niezależnie od decyzji nie umieszczali w grze generycznych bossów, ale zostawili właśnie złolce vel. złole oraz tyranów.
Taka uwaga w sprawie, a nie do kogoś
- Tyrek
- Posty: 686
- Rejestracja: 10 gru 2011, 13:47
- Lokalizacja: Lubin
- Has thanked: 81 times
- Been thanked: 158 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Ja mam tylko nadzieję, że wydanie PL Portalu nie doprowadzi do zbanowania i nakazu usunięcia z sieci fanowskiej wersji przygotowanej przez kolegów - to tłumaczenie to kawał dobrej roboty i niesamowite serce fanów.
Cieszę się, że jakiś wydawca podjął rękawicę. Oby tylko bez szkody dla innych.
Cieszę się, że jakiś wydawca podjął rękawicę. Oby tylko bez szkody dla innych.
- yosz
- Posty: 6375
- Rejestracja: 22 lut 2008, 22:51
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 200 times
- Been thanked: 495 times
- Kontakt:
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Wczoraj na live PN z Grzegorzem z Portalu była o tym rozmowa. W skrócie:
- Portal dogadał się w sprawie licencji niedługo przed Portalkonem więc nie mieli za dużo czasu na rozpoczęcie prac
- Jedną z opcji którą rozważają jest skorzystanie z tłumaczenia z BGG - wzięcia w całości czy to wzorowaniu się na tym tłumaczeniu (mam nadzieję oczywiście że po "dogadaniu" się z osobami tłumaczącymi
- Portal dogadał się w sprawie licencji niedługo przed Portalkonem więc nie mieli za dużo czasu na rozpoczęcie prac
- Jedną z opcji którą rozważają jest skorzystanie z tłumaczenia z BGG - wzięcia w całości czy to wzorowaniu się na tym tłumaczeniu (mam nadzieję oczywiście że po "dogadaniu" się z osobami tłumaczącymi
ZnadPlanszy | YouTube
Always keep at the back of your mind the possibility that you're dead wrong. -- T. Pratchett --
Always keep at the back of your mind the possibility that you're dead wrong. -- T. Pratchett --
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9134
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3029 times
- Been thanked: 2654 times
- Kontakt:
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Mamy oficjalną zgodę "na piśmie" od CTG, na nieodpłatne rozpowszechnianie wersji fanowskiej.
Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Poza tym, co już napisał qreqorek, warto dodać, że S&D, to w zasadzie modularny dodatek do TMB. Po pierwsze, mamy grę w grze w tworzenie tyrana (a w zasadzie dwa podejścia do ich tworzenia - w labie i podczas standardowej gry). Po drugie, mamy dodatkowe 30 złoli (z czego 22 jest dualnych, należących do dwóch "gatunków") i kilku tyranów, którzy wyznaczyli niejako kierunek rozwoju gry z tyranami w TMB. Chodzi o dodatkowe cechy tyrana, które wpływają na całą rozgrywkę i każde wydarzenie. Taki Amanight, o ile dobrze pamiętam, zainfekował jakimiś zarodnikami całe Obendar i w całej kampanii walczymy z tą infekcją, w każdym wydarzeniu będzie najpewniej potrzeba, aby któryś z gearlocków odpuścił turę i doprowadził się do porządku. Ostatnio CTG dodało właśnie taki dodatek do podstawki w kampanii Unbreakable - dodatkowe karty tyranów, które miałyby sprawić, że droga ku każdemu z nich jest przesiąknięta ich specyfiką. Tj. te same wydarzenie w drodze np. do Noma i Goblin Kinga, grając tą samą ekipą i tego samego dnia, nawet gdybyśmy walczyli z tymi samymi złolami, to i tak będzie nieco inne ze względu na specyficzny i nieustający wpływ danego tyrana na nas każdego dnia.qreqorek pisze: ↑25 sty 2023, 11:45Ja akurat sobie bardzo cenię Splice & Dice. Po rozegraniu kilkudziesięciu rozgrywek znam już Tyranów i wiem, jakie skile trzeba przeciw któremu rozwijać. Splice & Dice pozwala mi po pierwsze pobawić się komponentami w jakby inną grę. Buduję Tyrana zmagając się z nową mechaniką, by na końcu zmierzyć się z ProtoTyranem. Najmilsze wspomnienia mam, gdy zabrałem Undertow i Splice & Dice na wakacje w góry. Do południa piesze wycieczki, po południu rozrywka umysłowa. Tak powstał Tyran "Szczeliniec", którego teraz mogę włączać do klasycznych rozgrywek w TMB i mierzyć się z nim na końcuScorpZero pisze: ↑25 sty 2023, 11:34Sam w TMB właśnie wchodzę praktyczne all-in i Splice and Dice + Lab Rats to jest to, co sobie darowałem. Jakoś pomysł robienia sobie bossa mi nie podchodzi i postać-postacie też jak dla mnie zbyt udziwnione. :-DIrr3versible pisze: ↑25 sty 2023, 10:57choć w splice and dice nie wierzęTen produkt średnio się przyjął i mam wrażenie, że jest częście kupowany jako ciekawostka czy chęć posiadania kompletu niż do gry.
![]()
Gdy się przyjmie, że to dodatek modularny, to zupełnie inaczej wygląda opłacalność jego posiadania. Już dodatkowe 30 żetonów złoli (7 - 20pkt, 8 - 5 pkt, 7 - 1 pkt do każdej gry + 2 x 4 - po 3 pkt, tj. po 4 mechy i krellny do Undertow) mogłoby spokojnie kosztować 150 PLN, a to przecież połowa obecnej ceny S&D. Za kolejne 150 PLN mamy w zasadzie dwie gry w tworzenie tyrana i dodatkowych tyranów. Dla mnie to znakomita cena za tyle tak zróżnicowanego contentu.
Spoiler:
-
- Posty: 897
- Rejestracja: 28 wrz 2018, 09:49
- Lokalizacja: Rzeszów
- Has thanked: 608 times
- Been thanked: 553 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
To ja tylko dorzucę, by portfel jeszcze bardziej obciążyć, Lab Rats są fantastyczni
. Bardziej skomplikowani niż podstawowe gearlocki, coś poziom Stanzy. Bardzo mocni i jak tylko uda się dodatkowego znaleźć w trakcie przygody (zaczynamy z 2) to jest to maszynka do mielenia przeciwników.
A pod opiniami powyżej odnośnie S&D się podpisuje. To jest zaawansowany dodatek, który jak już mamy wszystkie pozostałe jest bardzo dobry i wart kupienia jeśli TMB często wraca na stół.

A pod opiniami powyżej odnośnie S&D się podpisuje. To jest zaawansowany dodatek, który jak już mamy wszystkie pozostałe jest bardzo dobry i wart kupienia jeśli TMB często wraca na stół.
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9134
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3029 times
- Been thanked: 2654 times
- Kontakt:
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
W sumie to nie wiem, czy się cieszyć czy smucić. Portal, po co Wam Rysław, skoro tłumaczenie macie już gotowe?
Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
-
- Posty: 113
- Rejestracja: 03 mar 2022, 15:02
- Has thanked: 30 times
- Been thanked: 11 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Skąd takie wieści ? Oglądam dużo jego filmów, ale nigdzie nie słyszałem o TMB. A tak w ogóle to smuteg, bo dokładnie dwa tygodnie temu dotarła do mnie wersja angielska z dodatkami i mam mętlik w głowie

Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Cieszyć się bo to znaczy że Portal podchodzi do tego poważnie
-
- Posty: 272
- Rejestracja: 29 maja 2021, 23:12
- Lokalizacja: Gdynia
- Has thanked: 81 times
- Been thanked: 48 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Było pytanie na Twitterze. Ja jestem za tym, żeby samą mechanikę i zasady czerpał od ludzi którzy rzeczywiście zjedli na tym zęby, jednak językowo- cały flaw- bardziej wierzę w niego niż nawet najbardziej zagorzałych fanów z dobrymi chęciami. To jest człowiek z naprawdę bogatym słownictwem.
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Spoiler:
Właśnie wszyscy się zachowują jakby gra miała zaraz wyjść, a przecież mamy styczeń dopiero. No, luty - powiedzmy.

Ostatnio zmieniony 26 sty 2023, 19:38 przez ScorpZero, łącznie zmieniany 1 raz.
- polwac
- Posty: 2593
- Rejestracja: 09 mar 2017, 19:50
- Lokalizacja: Rzeszów
- Has thanked: 1174 times
- Been thanked: 462 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Widziałeś polskie fanowskie tłumaczenie?flissak pisze: ↑26 sty 2023, 19:33 Było pytanie na Twitterze. Ja jestem za tym, żeby samą mechanikę i zasady czerpał od ludzi którzy rzeczywiście zjedli na tym zęby, jednak językowo- cały flaw- bardziej wierzę w niego niż nawet najbardziej zagorzałych fanów z dobrymi chęciami. To jest człowiek z naprawdę bogatym słownictwem.
Paweł
"Jedyny sposób, aby zwyciężyć w kłótni, to unikać jej." - Dale Carnegie
"Jedyny sposób, aby zwyciężyć w kłótni, to unikać jej." - Dale Carnegie
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
nie, ale się wypowiempolwac pisze: ↑26 sty 2023, 19:37Widziałeś polskie fanowskie tłumaczenie?flissak pisze: ↑26 sty 2023, 19:33 Było pytanie na Twitterze. Ja jestem za tym, żeby samą mechanikę i zasady czerpał od ludzi którzy rzeczywiście zjedli na tym zęby, jednak językowo- cały flaw- bardziej wierzę w niego niż nawet najbardziej zagorzałych fanów z dobrymi chęciami. To jest człowiek z naprawdę bogatym słownictwem.

Firma Rebel niech się zajmie wydaniem gry Domek, bo tylko do tego się nadaje.
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Jeśli Rysław będzie tłumaczył to wchodzę w pl. Ale coś mnie martwi, że potężne ego prezesa wie lepiej i nie skorzysta ani z usług Rysława ani z pracy fanów
. Obym się mylił. 


5% rabatu w grybezpradu.eu, 3% w 3trolle.pl
-
- Posty: 272
- Rejestracja: 29 maja 2021, 23:12
- Lokalizacja: Gdynia
- Has thanked: 81 times
- Been thanked: 48 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Przepraszam, jeśli ktoś poczuł się urażony moją sugestią, że profesjonalny tłumacz gier, który przetłumaczył setki tytułów i jest liderem w branży, mógłby lepiej poradzić sobie z tłumaczeniem niż grupa fanów gry posiłkująca się forumowymi sondami- Cały czas myślę flawie(fluffie), nie o zasadach, których nie ma szans tak dobrze poznać.

Trzewik polajkował odpowiedź Rysława, że są w kontakcieJeśli Rysław będzie tłumaczył to wchodzę w pl. Ale coś mnie martwi, że potężne ego prezesa wie lepiej i nie skorzysta ani z usług Rysława ani z pracy fanów. Obym się mylił.

Ostatnio zmieniony 26 sty 2023, 21:34 przez flissak, łącznie zmieniany 1 raz.
-
- Posty: 1027
- Rejestracja: 18 kwie 2017, 11:12
- Has thanked: 330 times
- Been thanked: 478 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
czy flaw to fluff czy skaza?flissak pisze: ↑26 sty 2023, 21:19 Przepraszam, jeśli ktoś poczuł się urażony moim sugestią, że profesjonalny tłumacz gier, który przetłumaczył setki tytułów i jest liderem w branży, mógłby lepiej poradzić sobie z tłumaczeniem niż grupa fanów gry posiłkująca się forumowymi sondami- Cały czas myślę flawie, nie o zasadach, których nie ma szans tak dobrze poznać.
Trzewik polajkował odpowiedź Rysława, że są w kontakcieJeśli Rysław będzie tłumaczył to wchodzę w pl. Ale coś mnie martwi, że potężne ego prezesa wie lepiej i nie skorzysta ani z usług Rysława ani z pracy fanów. Obym się mylił.
![]()
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Myślę, że większość z nas (a może wszyscy nawet?) nie ma nic do Rysława. Tak, jest profesjonalistą o ogromnym doświadczeniu i ogólnie świetnie tłumaczy, ale też nie unika błędów czy też drętwych tłumaczeń (moja osobista opinia - Szczęki Lwa). To, o czym piszesz, czyli zespól w postaci kolegów z forum jako speców od zasad i Rysława, który podrasowałby opisy, w mojej opinii byłby bardzo dobrym rozwiązaniem. Pytanie tylko, czy prezes obrażony na forum na to pójdzie (ew. ludzie odpowiedzialni za to w Portalu)? Ok, fajnie, że mają świadomość, że jest tłumaczenie fanowskie. Myślę, że po prostu obawiamy się, że gra należąca do naszych ulubionych może zostać zepsuta, a istniejące już tłumaczenie fanowskie daje gwarancję, że tak nie będzie.flissak pisze: ↑26 sty 2023, 21:19 Przepraszam, jeśli ktoś poczuł się urażony moją sugestią, że profesjonalny tłumacz gier, który przetłumaczył setki tytułów i jest liderem w branży, mógłby lepiej poradzić sobie z tłumaczeniem niż grupa fanów gry posiłkująca się forumowymi sondami- Cały czas myślę flawie(fluffie), nie o zasadach, których nie ma szans tak dobrze poznać.
Trzewik polajkował odpowiedź Rysława, że są w kontakcieJeśli Rysław będzie tłumaczył to wchodzę w pl. Ale coś mnie martwi, że potężne ego prezesa wie lepiej i nie skorzysta ani z usług Rysława ani z pracy fanów. Obym się mylił.
![]()
Edit:seki - masz rację, wystarczy!
Ostatnio zmieniony 26 sty 2023, 22:53 przez bajbaj, łącznie zmieniany 1 raz.
- seki
- Moderator
- Posty: 3606
- Rejestracja: 04 gru 2016, 12:51
- Lokalizacja: Czapury/Poznań
- Has thanked: 1236 times
- Been thanked: 1455 times
Re: Too Many Bones (Josh J. Carlson, Adam Carlson)
Gorąca prośba by ewentualne dyskusje o Portalu i jej właścicielu kontynuować w odpowiednim wątku. Pozostawmy ten wątek stricte o grze