Cyclades: Legendary Edition - - pytania i wątpliwości
Cyclades: Legendary Edition - - pytania i wątpliwości
Hej! Czemu w talii kart herosów i mitycznych stworzeń mam po 3 karty (czyli łącznie 6), które nie mają żadnego opisu i są po prostu obrazkami?
Wspomnę, że to są kopie tych kart, które już obu taliach są (!). Jedyną różnicą jest to, że mają tylko grafikę.
Ktoś może kuma o co chodzi? (wersja KS All-In)
Wspomnę, że to są kopie tych kart, które już obu taliach są (!). Jedyną różnicą jest to, że mają tylko grafikę.
Ktoś może kuma o co chodzi? (wersja KS All-In)
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
To był jeden ze stretch goal'i w kampanii. Pozwala stworzyć własne efekty. Jeżeli ilość normalnych się zgadza to nie ma się o co martwić.
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Mozna sobie zrobic wlasne mityczne stwory jak ktos chce. Fajny pomysl ale jeszcze nigdy nie udalo mi sie go wykorzystacSneak4 pisze: ↑27 mar 2025, 09:19 Hej! Czemu w talii kart herosów i mitycznych stworzeń mam po 3 karty (czyli łącznie 6), które nie mają żadnego opisu i są po prostu obrazkami?
Wspomnę, że to są kopie tych kart, które już obu taliach są (!). Jedyną różnicą jest to, że mają tylko grafikę.
Ktoś może kuma o co chodzi? (wersja KS All-In)

Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Mam pytanie o Heroiczną Moblizację.
Czy waszym zdaniem deficja tej akcji w polskiej wersji instrukcji jednoznacznie wskazuje, że płatność 1, 2, 3,... dotyczy każdego herosa OSOBNO ?
Ja przy pierwszym czytaniu zrozumiałem, że koszt dotyczy samej akcji Heroicznej Mobilizacji i skalowanie płatności jest ogólnie za każdą kolejną akcję tego typu.
W angielskiej wersji występują zaimki, które pominięto w polskiej, co nie ułatwia interpretacji.
POLSKA:
Czy waszym zdaniem deficja tej akcji w polskiej wersji instrukcji jednoznacznie wskazuje, że płatność 1, 2, 3,... dotyczy każdego herosa OSOBNO ?
Ja przy pierwszym czytaniu zrozumiałem, że koszt dotyczy samej akcji Heroicznej Mobilizacji i skalowanie płatności jest ogólnie za każdą kolejną akcję tego typu.
W angielskiej wersji występują zaimki, które pominięto w polskiej, co nie ułatwia interpretacji.
POLSKA:
ANGIELSKA:Każdy z twoich herosów umożliwia poruszenie oddziałów, bez zaskarbiania sobie względów Aresa!
Ruch herosem (oraz ew. towarzyszącymi mu oddziałami) kosztuje:
– 1 SZ za pierwszą heroiczną mobilizację
– 2 SZ za drugą heroiczną mobilizację
– 3 SZ za trzecią heroiczną mobilizację, itd.
Heroiczna mobilizacja stanowi ruch z jednego obszaru lądowego do drugiego dostępnego obszaru lądowego – czyli takiego bezpośrednio sąsiadującego lub połączonego siecią flot należących do danego gracza.
Each of your Heroes allows you to move Troops, without having earned the favors of Ares!
Moving a Hero, and possibly accompanying Troops, costs:
- 1 GP for his 1st Heroic Move
- 2 GP for the 2nd Heroic Move
- The Hero’s 3rd Heroic Move would cost 3 GP, etc...
A Heroic Move is a movement from one Land Area to an immediately adjacent Land Area or one connected by a chain of Fleets belonging to the player.
- Qrzy
- Posty: 975
- Rejestracja: 05 lut 2017, 19:15
- Lokalizacja: Wrocław
- Has thanked: 67 times
- Been thanked: 120 times
- Kontakt:
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Wygląda tak samo w obu wersjach. Koszt rośnie dla każdej kolejnej heroicznej mobilizacji. Kropka.
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Czy minotaur może atakować / ruszać się w ramach akcji ruchu / heroicznej mobilizacji ? Jest napisane że jest jednostką, więc tak zakładałem, ale z drugiej strony nie można się ruszać potworami
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Nie wiem, jak Ci to wyszło, ale... logiki w tym nie ma...
To nawet nie wyjaśnia, która wersja wg Ciebie jest OK, co tylko dowodzi wątpliwości.
Definicja akcji Heroicznej Mobilizacji stanowi, że jest to ruch bohaterem i ewentualnie towarzyszącymi oddziałami.
Nijak nie wynika z tej definicji, że miałaby być z tego powodu liczona odrębnie per boahter.
Równie uprawniona jest interpretacja, że liczona jest per akcja.
Polska wersja na angielski raczej tłumaczyłaby się tak:
Idę o gruby zakład, że odbiorcy anglojęzyczni nie zinterpertują tego jako płatność per bohater.Moving a Hero, and possibly accompanying Troops, costs:
- 1 GP for the 1st Heroic Move,
- 2 GP for the 2nd Heroic Move,
- 3 GP for the 3rd Heroic Move, etc...
A Heroic Move is a movement from one Land Area to an immediately adjacent Land Area or one connected by a chain of Fleets belonging to the player.
Zaimki robią różnicę...
- Qrzy
- Posty: 975
- Rejestracja: 05 lut 2017, 19:15
- Lokalizacja: Wrocław
- Has thanked: 67 times
- Been thanked: 120 times
- Kontakt:
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Źle wyraziłem swoje intencje, a to przez to, że olałem trzeci punkt w wersji angielskiej. Faktycznie wprowadza on wątpliwość.
W polskiej wersji wygląda to jaśniej i według mnie taka jest właściwa interpretacja.
Osobny koszt per heros byłby zbyt OP...
W polskiej wersji wygląda to jaśniej i według mnie taka jest właściwa interpretacja.
Osobny koszt per heros byłby zbyt OP...
AnaMan pisze: ↑13 kwie 2025, 10:57Nie wiem, jak Ci to wyszło, ale... logiki w tym nie ma...
To nawet nie wyjaśnia, która wersja wg Ciebie jest OK, co tylko dowodzi wątpliwości.
Definicja akcji Heroicznej Mobilizacji stanowi, że jest to ruch bohaterem i ewentualnie towarzyszącymi oddziałami.
Nijak nie wynika z tej definicji, że miałaby być z tego powodu liczona odrębnie per boahter.
Równie uprawniona jest interpretacja, że liczona jest per akcja.
Polska wersja na angielski raczej tłumaczyłaby się tak:Idę o gruby zakład, że odbiorcy anglojęzyczni nie zinterpertują tego jako płatność per bohater.Moving a Hero, and possibly accompanying Troops, costs:
- 1 GP for the 1st Heroic Move,
- 2 GP for the 2nd Heroic Move,
- 3 GP for the 3rd Heroic Move, etc...
A Heroic Move is a movement from one Land Area to an immediately adjacent Land Area or one connected by a chain of Fleets belonging to the player.
Zaimki robią różnicę...
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
To jest bardzo dobre pytanie.
Jedno z 10 chyba, jakie mi się nasuwają raptem po 2 partiach, na które nie ma odpowiedzi w regułach.
Niestety, jest to kolejny przykład wydania gry, gdzie znów dano ciała przy edycji instrukcji.
Na pierwszy rzut oka jest prosta i czytelna, ale pozostawia tyle niedomówień, że szok.
Sama długość unofficial FAQ na BGG daje do myślenia.
Choćby to pojęcie "jednostka". W całej instrukcji nie ma definicji, czym jest jednostka.
Jak na tej podstawie określać cechy jednostki?
Przy większości akcji jest wprost wymienione, jakich typów "jednostek" należy użyć:
- przy ruchu lądowym: oddziałów i/lub herosów
- przy heroicznej mobilizacji: towarzyszące oddziały ( !! brak możliwosci ruchu innym herosem)
- przy bitwie lądowej: Jeżeli obszar docelowy jest zajęty przez wrogie oddziały i/lub kontrolowanych
przez wroga herosów, natychmiast dochodzi do bitwy lądowej. (Czyli Minotaur samodzielnie nie broni obszaru)
- przy regule kontroli obszaru: Obszar jest pod kontrolą gracza, kiedy znajduje się w nim jego żeton kontroli, oddział, flota lub heros.);
Nigdzie tam nie ma zasady ruchu po prostu jednostką, a skoro Minotaur nie jest ani oddziałem, ani herosem...
Jednostka jest takim ch... wie czym, co należy do konkretnego gracza:
- może brać udział w walce, bo ma przypisywaną siłę, ale nie niekoniecznie samodzielnie -> reguły bitwy lądowej;
- może, ale nie musi dawać kontrolę terenu -> reguła kontroli obszaru;
- nie każdą można poświęcić na straty -> reguły bitwy lądowej;
- nie każdą można poruszyć -> ruch lądowy, heroiczna mobilizacja.
No i Minotaur tym czymś jest...

Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Zgadzam się - też tak pomyślałem pierwotnie, ale po obejrzeniu jakiegoś how to play, który to tłumaczył per herosa, zacząłem szukać.Qrzy pisze: ↑13 kwie 2025, 11:19 Źle wyraziłem swoje intencje, a to przez to, że olałem trzeci punkt w wersji angielskiej. Faktycznie wprowadza on wątpliwość.
W polskiej wersji wygląda to jaśniej i według mnie taka jest właściwa interpretacja.
Osobny koszt per heros byłby zbyt OP...
AnaMan pisze: ↑13 kwie 2025, 10:57Nie wiem, jak Ci to wyszło, ale... logiki w tym nie ma...
To nawet nie wyjaśnia, która wersja wg Ciebie jest OK, co tylko dowodzi wątpliwości.
Definicja akcji Heroicznej Mobilizacji stanowi, że jest to ruch bohaterem i ewentualnie towarzyszącymi oddziałami.
Nijak nie wynika z tej definicji, że miałaby być z tego powodu liczona odrębnie per boahter.
Równie uprawniona jest interpretacja, że liczona jest per akcja.
Polska wersja na angielski raczej tłumaczyłaby się tak:Idę o gruby zakład, że odbiorcy anglojęzyczni nie zinterpertują tego jako płatność per bohater.Moving a Hero, and possibly accompanying Troops, costs:
- 1 GP for the 1st Heroic Move,
- 2 GP for the 2nd Heroic Move,
- 3 GP for the 3rd Heroic Move, etc...
A Heroic Move is a movement from one Land Area to an immediately adjacent Land Area or one connected by a chain of Fleets belonging to the player.
Zaimki robią różnicę...
I edycja angielska instrukcji jednak daje wyraźną sugestię, że "per heros".
A potem znalazłem to:
- https://boardgamegeek.com/thread/345642 ... t-4-heroes - General, pkt 3
Tam w wątku jest niezłe zamieszanie - w różnych edycjach językowych.
Do myślenia dodatkowo daje istnienie Peryklesa, którego każda heroiczna mobilizacja kosztuje 1 SZ.
- Bart Henry
- Posty: 1128
- Rejestracja: 15 sie 2013, 19:59
- Lokalizacja: Wrocław
- Has thanked: 155 times
- Been thanked: 960 times
Re: Cyclades: Legendary Edition / Cyklady (Bruno Cathala, Ludovic Maublanc)
Też mieliśmy tę wątpliwość. Początkowo pozwoliliśmy mu się ruszyć, ale trafiłem na BGG na post, który przekonał mnie do interpretacji, że nie powinien się ruszać. On po prostu ma siłę 2 i możesz go przesuwać, gdy za niego płacisz kapłanką. Na BGG ktoś chyba nawet pisał, że jest użyteczny w głównie w obronie, na co wskazywałyby jego ograniczenia podczas wycofywania. Nie jestem pewny tej interpretacji. My przez to stwierdziliśmy, że to mało opłacalne stworzenie.
Zgadzam się co do stosunkowo dużej liczby wyjątków i niesprecyzowanych efektów lub interakcji. U nas bardzo mocno wydłużyło to grę. W 5 osób graliśmy prawie 3,5 godziny. Rozczarowujące, że reedycja bardzo popularnej gry wygląda przez to jak półamatorski projekt z Kickstartera.
Na sprzedaż (Wrocław): Galactic Cruise z dodatkami, Wielka Draka w Małym Mieście z dodatkami, Septima z dodatkiem, Hegemony z dodatkiem i insertem 3D, Barcelona z dodatkiem, Platformer all-in, Harrow County Deluxe, Exoplanets z dodatkami