Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Poza tym zarówno słowo colt jak i expres w języku polskim występują i to chyba w znaczeniu odpowiadającym temu angielskiemu. Wiec tytul Colt Express (nawet z tym jednym 'S' więcej) dla przeciętnego odbiorcy jest jednak bardziej naturalny niż Five tribes...
A nie jestem pewien czy nawet forma z dwoma 'S' na końcu nie byłaby poprawną (bo zrozumiała jest na pewno, choćby ze względu na historyczne nazwy własne jak np. Orient Express)...
A nie jestem pewien czy nawet forma z dwoma 'S' na końcu nie byłaby poprawną (bo zrozumiała jest na pewno, choćby ze względu na historyczne nazwy własne jak np. Orient Express)...
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Colt Express można by zwyczajnie przetłumaczyć jako Kolt Ekspres. Kolt to w polszczyźnie nie tylko nazwa marki, ale i nazwa pospolita sześcionabojowego rewolweru - pisownię spolszczono dawno temu. Niemniej Ekspres rewolwerów to dobre tłumaczenie, choć aluzję wyłapią głównie dorośli i to też nie wszyscy.
- rastula
- Posty: 10026
- Rejestracja: 04 sty 2012, 01:02
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 1276 times
- Been thanked: 1326 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
vojtas pisze:Colt Express można by zwyczajnie przetłumaczyć jako Kolt Ekspres. Kolt to w polszczyźnie nie tylko nazwa marki, ale i nazwa pospolita sześcionabojowego rewolweru - pisownię spolszczono dawno temu. Niemniej Ekspres rewolwerów to dobre tłumaczenie, choć aluzję wyłapią głównie dorośli i to też nie wszyscy.
dla ścisłości byłoby to tłumaczenie kulawe i połowiczne - musiało by być pewnie ekspres koltów ew. ekspres "kolt" gdybyśmy chcieli być purystami. oczywiście jest Orient Ekspres - ale to nazwa własna mocno osadzona w języku - więc na swój sposób wyjątkowa.
Akurat tej gry na prawdę nie trzeba było tłumaczyć - to jakby zmieniać szyldy w miasteczku na dzikim zachodzie...
tego to nawet w Lemoniadowym Joe nie zrobiono


Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Dla ścisłości (:-D ) colt to po angielsku źrebak. Tak, tak, wiem, Samuel Colt, ale jego nazwisko też się skądś wzięło. A zważywszy, że w epoce istniał też tzw. pony express, to można wejść w fajne wieloznacznościrastula pisze:vojtas pisze:Colt Express można by zwyczajnie przetłumaczyć jako Kolt Ekspres. Kolt to w polszczyźnie nie tylko nazwa marki, ale i nazwa pospolita sześcionabojowego rewolweru - pisownię spolszczono dawno temu. Niemniej Ekspres rewolwerów to dobre tłumaczenie, choć aluzję wyłapią głównie dorośli i to też nie wszyscy.
dla ścisłości byłoby to tłumaczenie kulawe i połowiczne - musiało by być pewnie ekspres koltów ew. ekspres "kolt" gdybyśmy chcieli być purystami. oczywiście jest Orient Ekspres - ale to nazwa własna mocno osadzona w języku - więc na swój sposób wyjątkowa.

Moje sekretne imię voodoo to Papa Shango. Błogosławię każdy wątek, w którym się pojawię... ale jeden błogosławię najbardziej.
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Czy polska wersja Jaipur będzie się nazywała Dźajpur? 
Swoją drogą "Ekspres Rewolerów" brzmi świetnie

Swoją drogą "Ekspres Rewolerów" brzmi świetnie

Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
To przetnie pewnie wieczne watpliwosci, czy powinno sie wymagać Dżajpur, czy HajpurSekator pisze:Czy polska wersja Jaipur będzie się nazywała Dźajpur?


Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
A ja mam pytanie o Times Up. Czy będzie dodruk Family? I czy powstaną jeszcze inne wersje oprócz Celebrity 1 i 2?
-
- Posty: 1042
- Rejestracja: 25 maja 2012, 11:27
- Lokalizacja: Bydgoszcz
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Hmm... o ile się nie mylę REBEL.pl chciał wydać Colt Express pod nazwą "Napad na pociąg" (ale "Ekspres rewolwerów" chyba brzmi najlepiej).RunMan pisze:Idąc tym tropem, to większość gier ma tytuł na poziomie 'I love you'. Tutaj zwyczajnie ciężko byłoby to chyba spolszczyć, aby uzyskać tytuł który od razu sugeruje nam dziki zachód i napad na pociąg, rewolwery, napady na pociąg itd.
- Trolliszcze
- Posty: 4785
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 1043 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Srsly? To tłumaczenie nawet nie jest polskie, w najlepszym razie polskawe...powermilk pisze:Hmm... o ile się nie mylę REBEL.pl chciał wydać Colt Express pod nazwą "Napad na pociąg" (ale "Ekspres rewolwerów" chyba brzmi najlepiej).
-
- Posty: 1042
- Rejestracja: 25 maja 2012, 11:27
- Lokalizacja: Bydgoszcz
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Żeby nie być gołosłownym sprawdziłem tę zmianę nazwy i zawarte jest to w tym poście.
- Trolliszcze
- Posty: 4785
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 1043 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Chodziło mi o ten Ekspres rewolwerów. To po prostu słaby tytuł jest, z tak wielu względów... MOŻE Ekspres rewolwerowców, chociaż to taki łamaniec językowy, że też wydaje się ryzykowny.powermilk pisze:Żeby nie być gołosłownym sprawdziłem tę zmianę nazwy i zawarte jest to w tym poście.
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Ale wtedy tracisz dowcip w tytule. Co ci się pod względem językowym nie podoba w zestawieniu "ekspres rewolwerów"?Trolliszcze pisze:Chodziło mi o ten Ekspres rewolwerów. To po prostu słaby tytuł jest, z tak wielu względów... MOŻE Ekspres rewolwerowców, chociaż to taki łamaniec językowy, że też wydaje się ryzykowny.powermilk pisze:Żeby nie być gołosłownym sprawdziłem tę zmianę nazwy i zawarte jest to w tym poście.
Moje sekretne imię voodoo to Papa Shango. Błogosławię każdy wątek, w którym się pojawię... ale jeden błogosławię najbardziej.
- Trolliszcze
- Posty: 4785
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 1043 times
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
M.in. to, że 95% ludzi nie będzie wiedziało, co to znaczy. Co to jest ekspres rewolwerów? Pociąg, który przewozi dużą ilość broni palnej?
Ten dowcip jest IMHO dość hermetyczny - a Colt Express to gra na rynek bardziej masowy.
Ten dowcip jest IMHO dość hermetyczny - a Colt Express to gra na rynek bardziej masowy.
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9181
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3084 times
- Been thanked: 2698 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
+1Trolliszcze pisze:Chodziło mi o ten Ekspres rewolwerów. To po prostu słaby tytuł jest, z tak wielu względów... MOŻE Ekspres rewolwerowców, chociaż to taki łamaniec językowy, że też wydaje się ryzykowny.powermilk pisze:Żeby nie być gołosłownym sprawdziłem tę zmianę nazwy i zawarte jest to w tym poście.
Ekspres Rewolwerów, poważnie?
Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
E, przesadzasz, to stopień literalizmu nieznanego chyba w przyrodzieTrolliszcze pisze:M.in. to, że 95% ludzi nie będzie wiedziało, co to znaczy. Co to jest ekspres rewolwerów? Pociąg, który przewozi dużą ilość broni palnej?
Ten dowcip jest IMHO dość hermetyczny - a Colt Express to gra na rynek bardziej masowy.


Moje sekretne imię voodoo to Papa Shango. Błogosławię każdy wątek, w którym się pojawię... ale jeden błogosławię najbardziej.
- Curiosity
- Administrator
- Posty: 9181
- Rejestracja: 03 wrz 2012, 14:08
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 3084 times
- Been thanked: 2698 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
To może od razu dajmy np. Pociąg do rewolwerów 

Jesteś tu od niedawna? Masz pytania co do funkcjonowania forum? Pisz.
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Regulamin forum || Regulamin podforum handlowego
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Zug z geldemsqb1978 pisze:"Napad, szeryf, rewolwery"?

Moje sekretne imię voodoo to Papa Shango. Błogosławię każdy wątek, w którym się pojawię... ale jeden błogosławię najbardziej.
- kwiatosz
- Posty: 7900
- Rejestracja: 30 sty 2006, 23:27
- Lokalizacja: Romford/Londyn
- Has thanked: 143 times
- Been thanked: 424 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Kontynuując serię zapożyczeń tytułów - Wsiąść do pociągu: napad 

Czy istnieje miejsce bardziej pełne chaosu niż Forum? Jednak nawet tam możesz żyć w spokoju, jeśli będzie taka potrzeba" - Seneka, Listy moralne do Lucyliusza , 28.5b
ZnadPlanszy kwiatosza|ZnadPlanszy gradaniowe
Rebel Times - miesięcznik miłośników gier
ZnadPlanszy kwiatosza|ZnadPlanszy gradaniowe
Rebel Times - miesięcznik miłośników gier
- Trolliszcze
- Posty: 4785
- Rejestracja: 25 wrz 2011, 18:25
- Has thanked: 70 times
- Been thanked: 1043 times
- pan_satyros
- Posty: 6161
- Rejestracja: 18 maja 2010, 15:29
- Lokalizacja: Siemianowice
- Has thanked: 688 times
- Been thanked: 522 times
- Kontakt:
Re: Rebel - plany wydawnicze na 2015 rok
Wystrzałowy pociąg ;p
Censor emeritus podcastu ZnadPlanszy: Pełną parą
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
Nasze półki, szafy, regały i spory kawałek podłogi
- zakwas
- Posty: 1777
- Rejestracja: 19 mar 2014, 00:45
- Lokalizacja: Zgierz
- Has thanked: 7 times
- Been thanked: 14 times