ISS Vanguard - pytania o zasady
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Ok. Na kartach Niebezpieczeństw pola na torze czasu są oddzielone od siebie. Czy w postępach na takim torze korzystamy z tych białych pól? Czy przesuwamy tylko po tych które bolą? I czy przy restarcie toru wykonujemy odrazu akcje złą z pierwszego pola toru?


Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Powinien być w tym samym miejscu w którym był na koniec poprzedniego przegranego podejścia. Podczas procedury zapisywania stanu planety po skończonej misji zapisujesz również nazwę niebezpieczeństwa i jego lokalizację.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Mam pytanie odnośnie korzystania z konwertera. Moim zdaniem są różne wersje w instrukcji (strona 32, niebieski fragment) - w wersjach polskiej i angielskiej.
Angielska brzmi:
Assisting Crewmembers may not use their Convert Abilities. However, the player performing the Dice Check may use their Convert Abilities on dice from Assisting Crewmembers.
Wersja polska:
Asystujacy Członkowie Załogi nie mogą używać swoich Konwerterów. Jednakże gracz wykonujący Test może użyć swojego Konwertera na kościach Asystujacych Członków Załogi.
No to która wersja jest poprawna? Gracz może użyć ich (Asystujących Członków Załogi) umiejętności konwertera na ich kościach - wersja ang, czy też może użyć tylko swojej umiejętności konwertera na ich kościach - wersja pl. Jak dla mnie ewidentnie się to rozjechało w tłumaczeniu albo nie ogarniam angielskiego.
Angielska brzmi:
Assisting Crewmembers may not use their Convert Abilities. However, the player performing the Dice Check may use their Convert Abilities on dice from Assisting Crewmembers.
Wersja polska:
Asystujacy Członkowie Załogi nie mogą używać swoich Konwerterów. Jednakże gracz wykonujący Test może użyć swojego Konwertera na kościach Asystujacych Członków Załogi.
No to która wersja jest poprawna? Gracz może użyć ich (Asystujących Członków Załogi) umiejętności konwertera na ich kościach - wersja ang, czy też może użyć tylko swojej umiejętności konwertera na ich kościach - wersja pl. Jak dla mnie ewidentnie się to rozjechało w tłumaczeniu albo nie ogarniam angielskiego.
-
- Posty: 612
- Rejestracja: 15 gru 2008, 11:53
- Lokalizacja: Gliwice/Sośnica
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 2 times
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Their w drugim zdaniu tutaj odnosi się do the player - taka forma bezosobowa.fly guy pisze: ↑07 lut 2025, 15:53 Mam pytanie odnośnie korzystania z konwertera. Moim zdaniem są różne wersje w instrukcji (strona 32, niebieski fragment) - w wersjach polskiej i angielskiej.
Angielska brzmi:
Assisting Crewmembers may not use their Convert Abilities. However, the player performing the Dice Check may use their Convert Abilities on dice from Assisting Crewmembers.
Wersja polska:
Asystujacy Członkowie Załogi nie mogą używać swoich Konwerterów. Jednakże gracz wykonujący Test może użyć swojego Konwertera na kościach Asystujacych Członków Załogi.
No to która wersja jest poprawna? Gracz może użyć ich (Asystujących Członków Załogi) umiejętności konwertera na ich kościach - wersja ang, czy też może użyć tylko swojej umiejętności konwertera na ich kościach - wersja pl. Jak dla mnie ewidentnie się to rozjechało w tłumaczeniu albo nie ogarniam angielskiego.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Jedno i drugie stwierdzenie opisuje to samo. Niema tutaj rozbierznosci. Aktywny gracz moze uzyc SWOJEGO konwertera na dowolnych kosciach w puli (asystujaca postac dodaje SWOJA kosc do puli AKTWYNEGO gracza - nie nalezy mieszac koscifly guy pisze: ↑07 lut 2025, 15:53 Mam pytanie odnośnie korzystania z konwertera. Moim zdaniem są różne wersje w instrukcji (strona 32, niebieski fragment) - w wersjach polskiej i angielskiej.
Angielska brzmi:
Assisting Crewmembers may not use their Convert Abilities. However, the player performing the Dice Check may use their Convert Abilities on dice from Assisting Crewmembers.
Wersja polska:
Asystujacy Członkowie Załogi nie mogą używać swoich Konwerterów. Jednakże gracz wykonujący Test może użyć swojego Konwertera na kościach Asystujacych Członków Załogi.
No to która wersja jest poprawna? Gracz może użyć ich (Asystujących Członków Załogi) umiejętności konwertera na ich kościach - wersja ang, czy też może użyć tylko swojej umiejętności konwertera na ich kościach - wersja pl. Jak dla mnie ewidentnie się to rozjechało w tłumaczeniu albo nie ogarniam angielskiego.

Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Dalej nie jestem przekonany. To w pierwszym zdaniu "their Convert Abilities" oznacza "ich zdolności konwertera", a w drugim zdaniu "their Convert Abilities" oznacza "swojej zdolności konwertera"? Nie uważacie, że to nie brzmi logicznie? W drugim zdaniu wersji angielskiej nie powinno być "However, the player performing the Dice Check may use his own Convert Abilities on dice from Assisting Crewmembers?
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Nie, bo nie wiadomo, czy gracz jest mężczyzną. Obie instrukcje zawierają poprawny opis - możesz używać swojego konwertera na zarówno swoich kościach, jak i kościach asystujących członków załogi, ale asystujący członkowie załogi nie mogą używać swoich konwerterów.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Cześć,
Co mam zrobić z taką kartą unikalnych odkryć?
Rozpatrzyłem inne odkrycia z dopiskiem "przy rozładunku" i włożyłem do odpowiednich miejsc w segregatorze. Tą kartę usuwam z gry?
Pytanie drugie: co się dzieje z przydzielonymi do misji członkami załogi w segregatorze?
Co mam zrobić z taką kartą unikalnych odkryć?
Rozpatrzyłem inne odkrycia z dopiskiem "przy rozładunku" i włożyłem do odpowiednich miejsc w segregatorze. Tą kartę usuwam z gry?
Spoiler:
Pytanie drugie: co się dzieje z przydzielonymi do misji członkami załogi w segregatorze?
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Jest może trochę niejednoznacznie napisane ale to samo, wkładasz stronę dalej w odpowiednie okienko.Buniacky pisze: ↑17 lut 2025, 16:49 Cześć,
Co mam zrobić z taką kartą unikalnych odkryć?
Rozpatrzyłem inne odkrycia z dopiskiem "przy rozładunku" i włożyłem do odpowiednich miejsc w segregatorze. Tą kartę usuwam z gry?Spoiler:
Pytanie drugie: co się dzieje z przydzielonymi do misji członkami załogi w segregatorze?
W jakimś sensie przydzielonymi do misji? W sensie ci którzy brali udział w eksploracji? Kawałek dalej, strona 32 medbay, zdrowi idą do odpoczywających, ranni lądują w odpowiednim okienku pokładu medycznego.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Dzięki.Jest może trochę niejednoznacznie napisane ale to samo, wkładasz stronę dalej w odpowiednie okienko.
Chodzi mi o karty członków załogi które trzymamy na ręku i przydzielamy do różnych "zadań" w czasie fazy zarządzania statkiem. W instrukcji taki zapis:W jakimś sensie przydzielonymi do misji? W sensie ci którzy brali udział w eksploracji? Kawałek dalej, strona 32 medbay, zdrowi idą do odpoczywających, ranni lądują w odpowiednim okienku pokładu medycznego.
Kazdy gracz bierze nowych Członków Załogi na reke.
Członkowie Załogi na ręce gracza to Dostępni Członkowie Załogi.
Gracz kontrolujący więcej niż 1 Sekcje może trzymać Dostępnych
Członków Załogi ze wszystkich Sekcji razem na jednej ręce.
Podczas fazy Zarzadzania Statkiem będziesz przydzielać
Dostępnych Członków Załogi do różnych zadań. Nigdy nie
mozesz przydzielic ostatniego Dostepnego Członka Załogi
zkazdej Sekcji, gdyz bedziesz go potrzebowac podczas
nastepnej Eksploracji Planetarnej.
Na niektórych stronach statku jest miejsce na kartę załoganta który takie zadanie może wykonać. Nie mogę tylko znaleźć info co się dzieje z tymi kartami po wykonaniu zadania. Biorąc na logikę- powinny spadać do "odpoczywającej załogi" ale potrzebuję potwierdzenia

Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Jest dokładnie tak, jak myślisz - odkładasz do odpoczywającej załogi i osoba staje się niedostępna w trakcie następnej misji planetarnej, bo w tym czasie robi coś na statku. Jest to też powód, dla którego nie możesz przydzielić ostatniego członka danej sekcji - zawsze musisz być w stanie sformować pełny away team.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
R02 dostajesz po zakończeniu pierwszej misji planetarnej z samouczka na samym początku gry (wpis 200), musiałeś przeoczyć. R03 nie pamiętam, musiałbym sprawdzić. Unikalne odkrycia nie zawsze idą po kolei, nr 5 jest związane z
Spoiler:
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Wielkie dzięki, jeśli jesteś w stanie pomóc mi z tymi badaniami R03 to będę wdzięczy, nie mogę tego odnaleźć

Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Dobra już widzę, jest to we wpisie
Spoiler:
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Takie pytanie.
W zdarzeniu pokładowym S06 Niedokończone Sprawy w części po rozwiązaniu jest napisane że jeśli morale jest wysokie lub średnie należy wziąć na rękę jednego Członka Załogi przez gracza odpowiadającej sekcji.
Co w tym przypadku jest odpowiadająca sekcją?
1. Czy każda sekcja może wziąć na rękę 1 Członka?
2. Czy tylko jedna sekcja - tylko co to jest tutaj odpowiadająca? Bo zdarzenie jest rozwiązane automatycznie przez wydanie punktu dowodzenia.
W zdarzeniu pokładowym S06 Niedokończone Sprawy w części po rozwiązaniu jest napisane że jeśli morale jest wysokie lub średnie należy wziąć na rękę jednego Członka Załogi przez gracza odpowiadającej sekcji.
Co w tym przypadku jest odpowiadająca sekcją?
1. Czy każda sekcja może wziąć na rękę 1 Członka?
2. Czy tylko jedna sekcja - tylko co to jest tutaj odpowiadająca? Bo zdarzenie jest rozwiązane automatycznie przez wydanie punktu dowodzenia.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
A ja już poległem na przygotowaniu... Może jest to opisane w samouczku, ale na razie gi nie rozgrywam, chciałem tylko przygotować Księgę statku. I teraz pytanie... Jeżeli wkładam do etiu karty początkowe to wykonuje od razu to co jest napisane na kartach, czyli wkładanie do koperty "Oczekujące" I przekładanie kart do innych przegródek, czy na razie to olewam, bo yjdzie w samouczku lub w grze?
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Nie wiem czy na 100% dobrze rozumiem, ale jeśli masz na myśli karty, które należy włożyć w przegródki przed rozpoczęciem kampanii (szykując księgę statku do gry), to nic z nimi nie robisz. Trzeba poczekać na fazę zarządzania statkiem i dopiero jeśli uruchomisz dany moduł statku dane karty mogą być wykorzystane w sposób jaki jest opisany przy danym module.PerezSaj pisze: ↑24 mar 2025, 11:24 A ja już poległem na przygotowaniu... Może jest to opisane w samouczku, ale na razie gi nie rozgrywam, chciałem tylko przygotować Księgę statku. I teraz pytanie... Jeżeli wkładam do etiu karty początkowe to wykonuje od razu to co jest napisane na kartach, czyli wkładanie do koperty "Oczekujące" I przekładanie kart do innych przegródek, czy na razie to olewam, bo yjdzie w samouczku lub w grze?
Sam grałem z samouczkiem, ale wydaje mi się też, że to co piszesz (wkładanie kart do koperty "Oczekujące") może być formą odtworzenia stanu po rozegraniu samouczka (bo w jego trakcie kilka kart faktycznie trafia do tej koperty).
I co do zasady to karty z koperty "Oczekujące" aktywujesz tylko w momencie jeśli w danej stronie zarządzania statkiem jest wspomniane, że należy to zrobić i w jaki sposób. Bo te karty co do zasady przekłada się z tej koperty do przegródek w etui.
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Mam pytanie dotyczace kości urazu. Podczas testu rzucam nimi razem z dostępnymi kośćmi sekcji. W przypadku kiedy symbol na kości urazu odpowiada symbolowi z karty urazu, kładę kość na kartę i wykonuje to co oznacza symbol na tej karcie, a później kość odkładam do puli dostępnych kości. A jak jest w sytuacji kiedy symbol na kości nie odpowiada symbolowi na karcie ? W instrukcji znalazłem, że kość urazu pozostaje w puli rzutu, a dalej co należy z nią zrobić ? Odłożyć razem z kośćmi sekcji do puli zużytych kości ?
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Po rozegraniu samouczka przed fazą statku muszę dobrać kartę Możliwe zdarzenia pokładowe. Te karty w fazie przygotowania leżą w organizerze ponumerowane od 1 do 10. Czy dobieramy pierwszą w kolejności czyli z numerem 1, czy potasować i dobrą losowo?
Re: ISS Vanguard - pytania o zasady
Z tego co na forum BGG wyjaśniało AR intencja jest taka, że dopóki gra nie nakarze potasować talii należy je brać w kolejności.
Tutaj nieoficjalne faq z całą masą wyjaśnień:
https://boardgamegeek.com/thread/296027 ... ons-sugges